Subject | Russian | English |
bank. | автоматическое продление срока действия договора | automatic renewal (Loguz) |
econ. | возобновление или продление действенности | revalidation |
econ. | возобновление или продление законной силы | revalidation |
electr.eng. | вынужденное продление плановых отключений | forced extensions of planned outages (электроэнергии) |
tech. | вынужденное продление плановых отключений | forced extension of planned outages (электроэнергии) |
mil. | вынужденное продление срока службы | involuntary extension |
gen. | давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды | attorn |
busin. | давать согласие новому владельцу на продление аренды | attorn |
mil. | дата подписания текущего контракта на продление военной службы | date of current enlistment |
insur. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | renewal (Анна Ф) |
gen. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | receipt of the renewal (Johnny Bravo) |
law | заявка на продление действия | application for renewal (Andrey Truhachev) |
patents. | заявка на продление действия | renewal application |
gen. | заявка на продление действия | application renewal (E_Mart) |
energ.ind. | заявка на продление лицензии | license renewal application |
gen. | комиссия за продление аккредитива | extension commission (Светлана Шибаева) |
gen. | компенсаторное продление предыдущего гласного звука | compensatory prolongation of the preceding vowel |
dipl. | компенсация, выплачиваемая за продление срока доставки | shave |
tech. | контракт на продление сервиса | extended service contract |
econ. | молчаливое продление срока | tacit renewal (без возражений) |
busin. | обоснованное продление срока | reasonable extension of time (igisheva) |
econ. | плата за продление регистрации | registration renewal fee (kee46) |
econ. | плата за продление членства | membership renewal fee (kee46) |
patents. | пошлина за продление патента | patent maintenance fee (la_tramontana) |
patents. | пошлина за продление срока регистрации | extension fee |
gen. | пошлина за продление срока регистрации | extension fee (товарного знака) |
law | право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster custom (обычное право Северной Ирландии) |
law | право арендатора на продление договора земельной аренды | tenant-right custody (обычное право Северной Ирландии) |
law | право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster tenant-right custom (обычное право Северной Ирландии) |
law | право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster custody (обычное право Северной Ирландии) |
mil. | принудительное продление действительной военной службы военнослужащего | stop-loss (контрактника; может быть глаголом Telecaster) |
mil. | программа отбора кандидатов на продление контракта на военную службу | selective reenlistment program |
econ. | продление аккредитива | prolongation of a l/c |
busin. | продление аккредитива | extension of a letter of credit |
gen. | продление срока аренды | renewal of lease |
med. | продление аттестации | grandfathering (amatsyuk) |
O&G, casp. | продление вахты | extended rotation (Yeldar Azanbayev) |
econ. | продление векселя | renewal of a bill |
econ. | продление векселя | prolongation of a bill |
econ. | продление векселя | extension of a bill |
dipl. | продление визита | extension of a visit |
dipl. | продление визы | extension of the visa |
econ. | продление визы | extension of a visa |
footb. | продление времени игры | extra time |
footb. | продление времени игры | prolongation |
med. | продление выживаемости | extending survival (VladStrannik) |
combust. | продление гарантии | warranty extension (MichaelBurov) |
construct. | продление гарантийного периода | extension of defects notification period |
busin. | продление гарантийного периода | extension of a guarantee period |
construct. | продление гарантийного срока | extension of defects notification period (периода) |
logist. | продление гарантированного срока хранения | warranty extension |
med. | продление госпитализации | prolonged hospitalization (Andy) |
dipl. | продление действия | renewal (договора и т.п.) |
media. | продление действия соглашения | extension of accord (bigmaxus) |
dipl. | продление договора | prolongation of a treaty |
insur. | продление договора | renewal of contract |
busin. | продление договора | treaty extension |
polit. | продление договора | extension of the contract (ssn) |
patents. | продление договора | continuation of agreement |
real.est. | продление договора об аренде с молчаливого согласия | renewal of a lease by tacit agreement |
busin. | продление договора об аренде с молчаливого согласия | renewal of lease by tacit agreement |
SAP. | продление договора страхования | continued insurance |
tech. | продление жизненного цикла изделия | lifing (MichaelBurov) |
med. | продление жизни | prolongation of life |
Makarov. | продление жизни | macrobiotics |
tech. | продление жизни батареи | battery life extension (Himera) |
adv. | продление жизни товара | product life extension |
energ.ind. | продление и управление сроком службы энергетических установок | plant life extension and management (напр., АЭС) |
crim.law. | Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характера | the Prolongation, Change, or Termination of the Use of Compulsory Medical Measures |
med. | продление инвалидности | prolongation of disability (Midnight_Lady) |
archit. | продление использования центра города в вечернее время | extending city center's use into the evenings (yevsey) |
econ. | продление испытательного периода | extension of the probationary period |
energ.ind. | продление кампании ядерного реактора за счёт снижения мощности | cycle stretch-out |
energ.ind. | продление кампании ядерного реактора за счёт снижения мощности | burn-up stretch-out |
corp.gov. | продление контракта | contract extension |
polit. | продление контракта | extension of the contract (ssn) |
product. | продление контракта | contract prolongation (Yeldar Azanbayev) |
busin. | продление контракта | contract term extension (MichaelBurov) |
econ. | продление контракта | renewal of a contract (ART Vancouver) |
mil. | продление контракта | re-extension (на новый срок службы) |
mil. | продление контракта на военную службу | re-engagement |
mil. | продление контракта на военную службу | reenlistment |
mil. | продление контракта на военную службу и увольнение с военной службы | reenlistment and separation |
mil., prof.jarg. | продление контракта на поставки | stretch-out |
gen. | продление контракта на поставки | stretch out |
media. | продление контракта на поставки оборонного вооружения | defense stretch-outs (bigmaxus) |
econ. | продление концессии | renewal of a concession |
econ. | продление кредита | renewal of credit facilities |
econ. | продление кредита | renewal of credit |
econ. | продление кредита | prolongation (of a credit) |
econ. | продление кредита | extension (of a credit) |
bank. | продление кредита | loan extension (Alex_Odeychuk) |
econ. | продление кредита | rollover (путем выдачи новой ссуды взамен старой) |
econ. | продление кредита | prolongation of credit |
econ. | продление кредита | extension of credit |
busin. | продление кредита | extension of a credit |
automat. | продление кривой | projection of curve |
gen. | продление лицензии | licence renewal (Baxter) |
energ.ind. | продление лицензии на эксплуатацию АЭС | plant licence extension |
tech. | продление лицензии на эксплуатацию энергоблока АЭС | plant license extension |
energ.ind. | продление лицензионного срока службы АЭС | plant licensing life extension |
busin. | продление маршрута | route extension |
econ. | продление моратория | extension of moratorium |
gen. | продление на следующий период | renewal (в отличиче от extension – продление на любой другой срок, отличный от первоначального 4uzhoj) |
econ. | продление отпуска | prolongation of leave |
fin. | продление отпуска | extension of live of absence |
econ. | продление отпуска | extension of leave |
mil. | продление отпуска | leave extension |
nautic. | продление отпуска | extension of leave |
mil. | продление отпуска в связи с особыми обстоятельствами | emergency leave extension |
adv. | продление показа | extended service (продление срока экспонирования установок наружной рекламы сверх контрактного периода в качестве компенсации за недочёты и упущения, происшедшие по вине владельца или прокатчика этих установок) |
gen. | продление полки добычи | Plateau Extension (принятый в КМГ термин Aiduza) |
mil., avia. | продление полного срока службы | total life extension |
gen. | продление полномочий | extension of the term of office of (Her Majesty The Queen has approved an extension of the term of office of Lord David Clark of Windermere, chairman of the Board of Forestry ... – АД) |
el. | продление предельного срока | extension of the limitation period |
busin. | продление предельного срока | extension of time limit |
gen. | продление президентских полномочий | a fresh lease of power |
gen. | продление президентских полномочий | fresh lease of power (Anglophile) |
SAP. | продление рабочего времени | increase in working time |
bank. | продление регистрации коммерческой корпорации | profit corporation renewal (в штате Вашингтон Moonranger) |
pharma. | продление регистрационного удостоверения | renewal of the marketing authorization (Min$draV) |
energ.ind. | продление ресурса | life extension (напр., энергоблока) |
tech. | продление ресурса | overhaul-period renewal |
avia. | продление ресурса | service life extension |
el. | продление ресурса станции | plant life extension (АЭС) |
el. | продление лицензированного ресурса станции | plant licensing life extension |
energ.ind. | продление ресурса стареющего парка оборудования | life extension of ageing fleet |
energ.ind. | продление ресурса электростанции | plant life extension |
tech. | продление ресурса энергоблока | plant life extension |
energ.ind. | продление ресурса энергоблока ТЭС | plant life extension |
agric. | продление сезона | season extension (методы, позволяющие производить ту или иную работу в более длительный период, чем определено естественными природными условиями dkuzmin) |
O&G, sakh. | Продление сезона добычи | extended season (activity – WP&B) |
sport. | продление сета | extending a set |
mil. | продление совещания | prolonging a meeting |
mil. | продление совещания | extending a meeting |
busin. | продление соглашения | extending the agreement |
busin. | продление соглашения | extension of an agreement |
econ. | продление соглашения | prolongation of an agreement |
patents. | продление соглашения | continuation of agreement |
mar.law | продление Спока | prolongation |
gen. | продление срока | extension of deadline (AD Alexander Demidov) |
gen. | продление срока | time extension (VictorMashkovtsev) |
patents. | продление срока | extension of term |
patents. | продление срока | extension of time |
patents. | продление срока | extension of time limit |
patents. | продление срока | extension of term (для ответа на решение патентного ведомства) |
gen. | продление срока | extended deadline (MichaelBurov) |
gen. | продление срока | deadline postponement (cch.com Tanya Gesse) |
notar. | продление срока | extension of a time limit |
notar. | продление срока | extension |
busin. | продление срока | extension of time (the court seems willing to countenance further extensions of time even where there have been repeated failures to comply with time limits culminating in breach on an unless order. CME Alexander Demidov) |
bank. | продление срока | renewal |
econ. | продление срока | prolongation of term |
econ. | продление срока | extension of a term |
econ. | продление срока | prolongation of the term |
econ. | продление срока | prolongation of the time |
busin. | продление срока | extension of the time limit |
gen. | продление срока | deadline extension (Tanya Gesse) |
law | продление срока | prolongation |
law | продление срока | prorogation (напр., аренды) |
law | продление срока | time extension (Kovrigin) |
gen. | продление срока | prolongation of a term |
el. | продление срока аккредитива | extension of the L/C |
busin. | продление срока аренды | extension of tenancy |
busin. | продление срока аренды | renewal of a lease |
EBRD | продление срока аренды | lease extension |
busin. | продление срока аренды | renewal of lease |
gen. | продление срока аренды | prorogation of a lease |
busin. | продление срока аренды помещения | renewal of tenancy |
dipl. | продление срока визы | extension of the visa (for another ten days; ещё на десять дней) |
libr. | продление срока возврата книги | redating |
fin. | продление срока выплаты ссуды | renewal of a loan |
busin. | продление срока выплаты ссуды | renewal of loan |
mil. | продление срока выполнения приказа | deferment of an order |
econ. | продление срока гарантии | prolongation of a guarantee |
econ. | продление срока гарантии | extension of a guarantee |
pharm. | продление срока годности | Shelf life extension (Andy) |
avia. | продление срока годности билета | extension of ticket validity |
polit. | продление срока действия | reauthorization (AMlingua) |
busin. | продление срока действия | extending the validity |
econ. | продление срока действия | extension in validity |
law | продление срока действия | renewal (the action of extending the period of validity of a licence, subscription, or contract: the contracts came up for renewal | [COUNT NOUN] a renewal of his passport. NOED Alexander Demidov) |
gen. | продление срока действия | extension of the validity (ABelonogov) |
law | продление срока действия договора | renewal of a contract |
law | продление срока действия договора | extension of contract (Право международной торговли On-Line) |
busin. | продление срока действия договора | renewal of contract |
avia. | продление срока действия квалификационной отметки | prolongation of the rating |
cinema | продление срока действия лицензии | license renewal |
law | продление срока действия лицензии | renewal of a license (agrabo) |
avia. | продление срока действия лицензии пилота | Licence Proficiency Check (lyrenna) |
mil. | продление срока действия мандата | extension of mandate |
patents. | продление срока действия международной регистрации в электронном виде | Electronic Renewal of International Registrations (E-Renewal wipo.int 'More) |
law | продление срока действия моратория | moratorium extension (Alexander Matytsin) |
law | продление срока действия отказа от обязательств | repudiation extension (Alexander Matytsin) |
gen. | продление срока действия отказа от прав | extension of waiver (NaNa*) |
econ. | продление срока действия патента | renewal of a patent |
econ. | продление срока действия патента | extension of a patent |
patents. | продление срока действия патента | renewal of patent |
patents. | продление срока действия патента | extension of patent term |
law | продление срока действия приказа | extension of order |
pharm. | продление срока действия разрешения | renewal of the authorisation (регистрационного удостоверения iwona) |
econ. | продление срока действия разрешения на работу | extension of a labour permit (для иностранцев) |
patents. | продление срока действия регистрации товарного знака | trademark extension |
pharm. | продление срока действия регистрационного удостоверения | marketing authorization renewal (лекарственного средства babagrunya) |
avia. | продление срока действия сертификата | revalidation of certificate (elena.kazan) |
law | продление срока действия судебной повестки | renewal of writ (of summons) |
busin. | продление срока действия судебной повестки | renewal of writ of summons |
patents. | продление срока действия товарного знака | trademark extension |
bank. | продление срока действующего кредита | rollover (skate) |
ed. | продление срока для получения правового статуса или отсрочка выезда из страны | cap gap extension (Иностранные студенты заканчивают обучение в США в конце весны или летом, после чего у них есть только 60 дней для изменения правового статуса, иначе их депортируют из США, а раньше 1 октября такой статус не предоставляется, так как не работают соответствующие учреждения. На этот случай зачисленным для обучения студентам предоставляется отсрочка с таким жаргонным названием. pelipejchenko) |
gen. | продление срока пролонгация договора | extension (Lavrov) |
construct. | продление срока завершения работ | extension of time for completion (строительства объектов) |
account. | продление срока заполнения налоговой декларации | extension of time for filing |
law | продление срока исковой давности | extension of the limitation period (uncitral.org Tayafenix) |
bank. | продление срока кредита | dating |
corp.gov. | продление срока назначения | renewal of appointment |
corp.gov. | продление срока назначения | extension of appointment |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of repurchase expectations |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of a repurchase expectation |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of expectations |
law | продление срока отправки извещений о дефектах | extension of the defects notification period (Yeldar Azanbayev) |
law | продление срока отправки извещений о недостатках | extension of the defects notification period (Yeldar Azanbayev) |
patents. | продление срока охраны из-за военных убытков | extension of the term of the patent on ground of war loss |
adv. | продление срока патента | renewal of patent |
econ. | продление срока платежа | prolongation of payment |
econ. | продление срока платежа | extension of the time of payment |
fin. | продление срока платежа | extension of time for the payment |
econ. | продление срока платежа | maturity postponement |
econ. | продление срока платежа | postponement of payment |
busin. | продление срока платежа | extension of time for payment |
econ. | продление срока платежей | stretching-gut of payments |
busin. | продление срока погашения ссуды | extension of the loan period |
law | продление срока подачи заявления | extension of time application (для возражений по иску CaMoBaPuK) |
tax. | продление срока подачи налоговой декларации | extension of time to file (источник – irs.gov dimock) |
commer. | продление срока поставки | postponement of the delivery date (ksuh) |
mil., inf. | продление срока поставки | stretch-out (материальных средств) |
torped. | продление срока поставок | extension of delivery schedule |
econ. | продление срока поставок | extension of deliveries |
immigr. | продление срока пребывания | extension of stay |
busin. | продление срока пребывания в должности | extension of a term of office |
int. law. | продление срока рассмотрения | reflection delay (BelleOlea) |
econ. | продление срока регистрации | extension of a registration period |
patents. | продление срока регистрации | prolongation of registration |
patents. | продление срока регистрации знака | extension of mark registration period |
mil. | продление срока службы | extension of enlistment (по контракту) |
prof.jarg. | продление срока службы | retention |
mil. | продление срока службы | extended enlistment (по контракту) |
mil. | продление срока службы | extension enlistment (по контракту) |
mil. | продление срока службы | tour extension (в данном районе) |
avia. | продление срока службы | life-extension |
avia. | продление срока службы | service life extension |
avia. | продление срока службы | life extension |
el. | продление срока службы АЭС | nuclear plant life extension |
tech. | продление срока службы АЭС | plant life extension |
min.proc. | продление срока службы важнейших изнашиваемых элементов | extending critical wear component life (MichaelBurov) |
mil. | продление срока службы на заморских территориях | overseas extension |
O&G, sakh. | Продление срока службы платформы | Platform lifetime extension (PLEX) |
mil. | продление срока службы по контракту | service contract prolongation |
mil. | продление срока службы по оперативной необходимости | operational extension |
mil., avia. | продление срока службы подводной лодки | submarine capability life-extension |
crim.law. | продление срока содержания под стражей | continuing detention (Alex_Odeychuk) |
econ. | продление срока тратты | extension of the tenor of a draft |
amer. | продление срока тюремного заключения | holdover |
logist. | продление срока хранения продукта | extension of "life" |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | plant life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | life extension (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | Продление срока эксплуатации | Rejuvenation (платформы ПА-А) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | NPP life extension (MichaelBurov) |
house. | продление срока эксплуатации | renewing (renewing washing machines sankozh) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | plant life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | NPP life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | plant life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | NPP life extension (MichaelBurov) |
el. | продление срока эксплуатации станции | plant life extension (АЭС) |
law | продление сроков | time extension (Kovrigin) |
O&G, sahk.r. | продление сроков | extension of time periods |
gen. | продление сроков | renewal |
construct. | продление сроков для завершения работ | extension of the time for completion of works |
econ. | продление сроков использования устаревшего капитала | prolongation of obsolete capital utilization (A.Rezvov) |
law | продление сроков, необходимых для сохранения права регресса | the extension of the limits of time for conservatory measures in relation to recourse (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
law | продление сроков платежа | the extension of maturities (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | продление сроков платежей | spreading of payments |
econ. | продление сроков платежей по процентам | consolidation of interest |
bank. | продление сроков погашения | extension of maturity date (Ranya) |
EBRD | продление сроков погашения долга | financial workout |
EBRD | продление сроков погашения долга | debt restructuring |
EBRD | продление сроков погашения долга | debt rescheduling |
O&G, sakh. | Продление сроков подачи предложений по тендеру | Bid Extension (pipa1984) |
pharm. | продление сроков приёма препарата | extension (CRINKUM-CRANKUM) |
adv. | продление существования товара | product life extension |
econ. | продление транспортной линии | route extension |
gen. | продление требования аренды | rent demand renewal (nyc.gov aldrignedigen) |
trav. | продление тура | tour extension (Oleksandr Spirin) |
agric. | продление урожайного сезона | growing season extension (Nika Franchi) |
cytog. | продление фазы | phase extension (MichaelBurov) |
cytog. | продление фазы | extension of the phase (MichaelBurov) |
bank., BrE | продление фондовой сделки | cash and new |
econ. | продление фондовой сделки | cash and new (Великобритания) |
O&G, sahk.r. | продление этого периода | extensions |
O&G, sahk.r. | продление этого периода | Piltun-Astokhskoye transportation/ processing project periods |
mil. | разрешение на продление срока службы для отдельных лиц | discretionary continuation authority |
busin. | разумное продление срока | reasonable extension of time (igisheva) |
bank. | сбор за продление срока | prolongation fee |
tradem. | своевременное продление регистрации товарного знака | maintenance of trade mark |
invest. | сезонное продление коммерческого кредита | seasoned datings |
ed. | схема подачи заявки на продление студенческой визы на один год после получения PhD | Doctorate Extension Scheme (Johnny Bravo) |
busin. | увеличение стоимости и/или продление контракта | contract extension (MichaelBurov) |
progr. | уменьшение числа проблем при замене унаследованного ПО и продление срока жизни унаследованных приложений за счёт их инкапсуляции в сервисы | reduced pressure to replace legacy and extended lifetime for legacy applications via encapsulation in services (ssn) |
genet. | штраф за продление гэпа | gap extension penalty (VladStrannik) |
IT | штраф за продление гэпа | gap length penalty (Yuriy2014) |
genet. | штраф за продление гэпа, составляющий | gap extension penalty of (VladStrannik) |
mol.biol. | штраф за продолжение / продление пропуска | extension gap penalty (в программах для выравнивания последовательностей) |