Russian | English |
было предложено продлить контракт | it was proposed to extend the contract |
было предложено продлить срок контракта | it was proposed to extend the term of the contract |
выставка продлится две недели | the exhibition will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.) |
выставка и т.д. продлится две недели | the exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.) |
выставка продлится до | the exhibition will run until (tlumach) |
выставка продлится ещё неделю | the exhibition will last another week |
выступления акробатов продлили на вторую неделю | they held the acrobats over for a second week |
да продлит бог его дни | may he be spared (4uzhoj) |
для того, чтобы продлить срок службы батарейки | extend the battery life (Ralana) |
если бы можно было продлить этот час навечно | could we make this hour last for ever? |
нужно продлить | up for renewal (срок действия; Our licence is up for renewal next month. ART Vancouver) |
он в хороших отношениях с начальником, но не уверен, что это продлится долго | he is in with his boss, but he doubts it will last |
оптимизм позволяет продлить жизнь человека, по крайней мере, на восемь лет | positive thinking can add about 8 years to your life (bigmaxus) |
продлить визу | have get a visa extended (the term extended, the time extended until the end of next month, etc., и т.д.) |
продлить время | stretch out the time |
продлить действие договора | extend a treaty |
продлить договор | re-up (Albonda) |
продлить жизнь | prolong life |
продлить жизнь | prolongate life |
продлить чью-либо жизнь | make someone live longer (dimock) |
продлить жизнь | give a new lease of life (Anglophile) |
продлить жизнь | lengthen life |
продлить книгу | renew a book (из библиотеки Bullfinch) |
продлить крайний срок для | extend the deadline for (Alex_Odeychuk) |
продлить линию | prolongate a line |
продлить мандат | extend the mandate |
продлить ноту | pause upon a note |
продлить отпуск | extend one's leave (smb.'s visit, etc., и т.д.) |
продлить отпуск | extend leave (кому-либо) |
продлить полномочия | extend the term of reference |
продлить свой визит | outstay an invitation |
продлить срок | prolong |
продлить срок | extend a deadline |
продлить срок аренды | extend the lease (If there is less than 75 years left, you can ask the seller if they will serve Notice on the landlord to extend the lease on the flat. Alexander Demidov) |
продлить срок действия аренды | renew the lease |
продлить срок действия | renew (договора об аренде и т. п.) |
продлить срок действия паспорта | renew a passport |
продлить срок для | extend the deadline for (т.е. отложить крайний срок на более позднюю дату Alex_Odeychuk) |
продлить срок кредита | extend the loan term (to existing customers provided that they do not want to borrow more money or extend the loan term. Alexander Demidov) |
продлить срок пользования | renew the period of loan (напр., книгой в библиотеке Anglophile) |
продлить срок представления предложений | extend the time limit for submission of proposals |
продлить сроки | renew |
продлить существование | perpetuate (to prolong the existence of something) |
продлить чьи-либо полномочия | extend the powers of (someone); напр, at the last AGM shareholders extended the powers of CEO Mr X Olga Okuneva) |
продлиться до конца месяца | last until the end of the month (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
сколько, по-вашему, продлится этот брак? | how long do you give that marriage? |
собрание не продлится так уж долго | the meeting isn't going to last this long |
чтобы продлить срок службы аккумулятора | extend the battery life (Ralana) |
эта забастовка и т.д. долго не продлится | this strike the fashion, their friendship, etc. won't last |
это говорит о том, что нынешний экономический бум не продлится долго | that doesn't bode well for the sustainability of the current boom (Newsweek) |
это продлится 10-15 дней | it will last from 10 to 15 days |
это продлится целую жизнь | it will last a lifetime |
я хотел бы продлить визу ещё на месяц | I'd like to extend my visa for another month (Raz_Sv) |