Russian | English |
в виде законченного произведения | in a complete form (Alex_Odeychuk) |
в научно-фантастических произведениях | in works of science fiction (Alex_Odeychuk) |
в своих ранних произведениях | in his earlier writings (Alex_Odeychuk) |
во всём его произведении | within the whole of his work (Alex_Odeychuk) |
выдающееся литературное произведение | landmark piece (The Gulistan is a landmark piece of Persian prose. ART Vancouver) |
выдающееся литературное произведение | renowned work of fiction (Alex_Odeychuk) |
выдающееся произведение | landmark book (Several years after Fitzgerald's death, critics declared "The Great Gatsby" a landmark American novel. ART Vancouver) |
каноническое произведение | canonical work (Alex_Odeychuk) |
классические произведения | Classical texts (the ~ Alex_Odeychuk) |
классическое произведение французской литературы | a classic of French literature (Alex_Odeychuk) |
короткие литературные произведения | short fiction (Technical) |
литературное произведение | piece of writing (ART Vancouver) |
литературное произведение в форме диалога | colloquy |
логически противоречивое произведение | logically inconsistent work (Alex_Odeychuk) |
насыщенный архаизмами язык произведений классической литературы | archaic language of the classics (Alex_Odeychuk) |
Но в его стенографическом изложении это произведение скорее напоминало фарс в духе Ноэла Кауарда, чем прекрасную легенду об обманутой любви. | But... his distinctly shorthand manner of narration was more reminiscent of a Noël Coward farce than a noble medieval tale of crossed love. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Он читал о том, как критики сходу отметали такие, по их мнению, неудачные произведения, как оперы Вагнера, Геттисбергское воззвание Линкольна, стихи Уолта Уитмена или Нагорная проповедь Христа, и это произвело на него немалое впечатление. | He had read of the keen critical rejection of failures such as Wagner's operas, Lincoln's Gettysburg Address, Walt Whitman's poems and Christ's Sermon on the Mount, and he was sensibly impressed. (R. Taylor) |
персонаж литературного произведения, часто, противоположность главного героя | foil (Mariam 321) |
представлять собой полностью законченное произведение | be fully self-contained (Alex_Odeychuk) |
произведение жанра фантастики | extravaganza |
произведение средневековой художественной литературы | medieval work of fiction (Alex_Odeychuk) |
произведение художественной литературы | fiction book (книга Alex_Odeychuk) |
произведения в жанре ужасов | horror fiction (ART Vancouver) |
произведения Гёте | Goethe's poems (pl Andrey Truhachev) |
произведения Гёте | Goethe's poetry (Andrey Truhachev) |
романтические произведения | romantic fiction (ART Vancouver) |
ряд литературных произведений | a range of literary works (New York Times Alex_Odeychuk) |
сокращение литературного произведения | condensation (a want of arrangement and condensation in his memoirs – необходимость переделки и сокращения его мемуаров Franka_LV) |
сокращение литературного произведения | condensation (a want of arrangement and condensation in his memoirs – необходимость переделки и сокращения его мемуаров Franka_LV) |
сторонник мнения, что произведения Шекспира написаны Бэконом | Baconian |
узкая тома в разработке художественного произведения | slice of life (течение среди драматургов 19 в.) |
эпохальное произведение | epoch-making book (Alex_Odeychuk) |
являться законченным произведением | be self-contained (Alex_Odeychuk) |