Subject | Russian | English |
Makarov. | в ведре дыра и вода просачивается | there's a hole in the bucket and the water is leaking out |
construct. | в домкрате просачивается рабочая жидкость | the jack's working fluid is creeping |
gen. | вода отовсюду просачивалась | water was getting in everywhere |
Makarov. | вода постепенно просачивается | water is gradually coming through |
Makarov. | вода постепенно просачивается | the water is gradually coming through |
Makarov. | вода просачивается сквозь землю | water seeps through the earth |
Makarov. | вода просачивается сквозь землю | the water seeps through the earth |
Makarov. | вода просачивается сквозь песок | water sops through the sand |
Makarov. | вода просачивается через песок | water infiltrates into sand |
gen. | вода просачивается через песок | water infilters into sand |
Makarov. | вода просачивалась сквозь песок | water strained through the sand |
Makarov. | вода просачивалась сквозь песок | the water strained through the sand |
Makarov. | вода просачивалась через песок | water strained through the sand |
Makarov. | вода просачивалась через песок | the water strained through the sand |
Makarov. | дождь просачивается через щель в крыше | the rain is leaking in through a crack in the roof |
Makarov. | дождь просачивался через её куртку | the rain permeated her anorak |
Makarov. | жидкость просачивалась, а осадок оставался на фильтре | the liquid percolated through, and the solids were left behind |
Makarov. | информация тем не менее просачивалась | information was sluicing in |
polit. | медленно просачиваться | sluice in (об информации bigmaxus) |
gen. | медленно просачиваться | sluice in |
Makarov. | несмотря на принятые меры предосторожности, сведения всё-таки просачивались | in spite of the precautions information was seeping out |
Makarov. | пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | cave pervaded by cold water clear as crystal |
Makarov. | пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | a cave pervaded by cold water clear as crystal |
Makarov. | постепенно стали просачиваться сведения | information was sluicing in |
railw. | проникать просачиваться | permeate |
math. | просачиваться в | seep into |
math. | просачиваться в | leak in |
gen. | просачиваться в тыл противника | infilter |
construct. | просачиваться вниз | trickle down |
met. | просачиваться внутрь | leak in |
Makarov. | просачиваться внутрь | penetrate to the interior |
Makarov. | просачиваться во | filter through (что-либо) |
Makarov. | просачиваться во | filter into (что-либо) |
math. | просачиваться из | leak out of |
gen. | "просачиваться" из вражеской зоны | exfiltrate |
amer., mil. | просачиваться или скрытно выходить из вражеской зоны | exfiltrate |
met. | просачиваться наружу | leak out |
avia. | просачиваться наружу | ooze out |
therm.eng. | просачиваться наружу | leak away |
mining. | просачиваться по капле | zighyr |
Makarov. | просачиваться через | silt (что-либо) |
math. | просачиваться через | seep through |
math. | просачиваться через | percolate through |
gen. | просачиваться через | silt (through; что-либо) |
mech.eng. | просачиваться через микроотверстия | pin-hole leak |
oil | просачиваться через пласт | percolate through the formation (о воде) |
tech. | просачиваться через уплотнение | weep |
gen. | просачиваться через что-либо проходить | silt |
polit. | просачиваются сообщения о том, что ... | reports filter through that (ssn) |
polit. | просачиваются сообщения о том, что ... | reports filter out that (ssn) |
media. | сообщение просачивается | the report trickles out (bigmaxus) |
media. | сообщение просачивается | the report leaks (bigmaxus) |
dril. | сочиться, просачиваться | coze out (Yeldar Azanbayev) |
gen. | становиться известным, просачиваться | filter out (о новостях Igor Tolok) |
geol. | трещина в известняке, через которую просачивается вода в руднике | swallet |
Makarov. | труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее | the pipe was so small that the water could only trickle |
Makarov. | труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее | pipe was so small that water could only trickle |
Makarov. | туман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину | the fog came pouring in at every chink and keyhole (Ch. Dickens; пер. Т. Озерской) |
Makarov. | через границу ещё просачиваются беженцы | there are still some refugees trickling over the frontier |