Russian | English |
в ведре дыра и вода просачивается | there's a hole in the bucket and the water is leaking out |
вода постепенно просачивается | water is gradually coming through |
вода постепенно просачивается | the water is gradually coming through |
вода просачивается сквозь землю | water seeps through the earth |
вода просачивается сквозь землю | the water seeps through the earth |
вода просачивается сквозь песок | water sops through the sand |
вода просачивается через песок | water infiltrates into sand |
вода просачивалась сквозь песок | water strained through the sand |
вода просачивалась сквозь песок | the water strained through the sand |
вода просачивалась через песок | water strained through the sand |
вода просачивалась через песок | the water strained through the sand |
дождь просачивается через щель в крыше | the rain is leaking in through a crack in the roof |
дождь просачивался через её куртку | the rain permeated her anorak |
жидкость просачивалась, а осадок оставался на фильтре | the liquid percolated through, and the solids were left behind |
информация тем не менее просачивалась | information was sluicing in |
несмотря на принятые меры предосторожности, сведения всё-таки просачивались | in spite of the precautions information was seeping out |
пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | cave pervaded by cold water clear as crystal |
пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | a cave pervaded by cold water clear as crystal |
постепенно стали просачиваться сведения | information was sluicing in |
просачиваться внутрь | penetrate to the interior |
просачиваться во | filter through (что-либо) |
просачиваться во | filter into (что-либо) |
просачиваться через | silt (что-либо) |
труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее | the pipe was so small that the water could only trickle |
труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее | pipe was so small that water could only trickle |
туман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину | the fog came pouring in at every chink and keyhole (Ch. Dickens; пер. Т. Озерской) |
через границу ещё просачиваются беженцы | there are still some refugees trickling over the frontier |