Subject | Russian | English |
fire. | боевой расчёт пожарных, прошедших специальную подготовку | hotshot crew |
avia. | в период подготовки, в регионе не было возможности пройти квалифицированное обучение | in the period of training throughout the region there was no possibility to receive qualified training |
mil. | военнослужащий, прошедший курс боевой подготовки и обладающий опытом обращения с оружием | service member with combat training and technical weapons expertise (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
mil. | знак прошедших подготовку по программе медицинский сестёр СВ | Army Student Nurce Program Identification Badge |
austral. | медицинские сёстры, прошедшие специальную подготовку для работы в каританийских больницах | Karitane nurses (Karitane hospitals) |
med. | медсестра, прошедшая специальную подготовку для оказания медицинской помощи пациентам, участвующим в научных исследованиях | research nurse |
med. | не прошедший подготовку | undrilled |
gen. | обязать их пройти подготовку по английскому языку | put them through a course of English |
Makarov. | он прошёл специальный интенсивный курс подготовки по английскому языку | he did a special intensive course of English |
energ.ind. | персонал, прошедший подготовку в полном объёме | fully trained staff (е соответствии с конкретными инструкциями) |
gen. | пройти официальную подготовку | receive formal training (Oksana-Ivacheva) |
gen. | пройти подготовку | receive training (george serebryakov) |
gen. | пройти специальную подготовку | receive formal training (Oksana-Ivacheva) |
sport. | пройти тестирование по физической подготовке | pass a physical |
O&G, sakh. | прошедшая подготовку нефть | merchantable oil |
med. | прошедшие медицинскую подготовку, но не относящиеся к медперсоналу | para-medical (напр., para-medical estheticians – косметологи прошедшие медицинскую подготовку Lastenok) |
mil. | прошедший воздушно-десантную подготовку | airborne-qualified |
mil. | прошедший летную подготовку | airborne-qualified |
mil. | прошедший основной курс подготовки | fundamentals graduate |
mil. | прошедший специальную подготовку | qualified |
HR | прошедший подготовку | trained (Maria_Shal) |
mil. | прошедший подготовку для штабной службы | qualified for staff |
slang | прошедший подготовку, но не комиссию по присуждению офицерского звания | third lieutenant |
Игорь Миг | прошедший подготовку по линии КГБ | KGB-trained |
gen. | прошедший полную подготовку | fully trained (sankozh) |
gen. | прошедший предварительную подготовку | prepped (Alexander Demidov) |
formal | прошедший профессиональную подготовку | professional (qualified health care professionals – квалифицированные медработники, прошедшие профессиональную подготовку ART Vancouver) |
construct. | прошедший стадию предварительной подготовки подготовительных работ, готовый к началу реализации | shovel-ready (о проекте Isaev) |
mil. | прошёл курс повышенной одиночной подготовки | advanced individual training available |
mil. | солдат, прошедший курс начальной боевой подготовки | entry level soldier |
gen. | студент, прошедший повышенную/дополнительную подготовку | honors student (Mr Bonilla is now a fourth-year honours student. MichaelBurov) |
O&G, sakh. | товарная нефть, прошедшая подготовку нефть | merchantable oil |
surg. | член оперирующей бригады, который не прошёл максимально стерилизующую предоперационную подготовку | unscrubbed team member (mazurov) |
surg. | член оперирующей команды, который прошёл предоперационную подготовку и может прикасаться к инструментарию | scrubbed team member (mazurov) |
mil. | член элитного подразделения Армии США, прошедший специальную подготовку для ведения боевых операций в джунглях | Bushmaster |