DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пыл | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в пылуeager (Sergei Aprelikov)
в пылуin the heat of (+ gen., battle, an argument, etc.)
в пылуablaze (Aly19)
в пылуin a moment of (+ gen., anger, passion, etc.)
в пылуin the exhilaration of the moment
в пылуin the thick
в пылу бояin the heat of the fight
в пылу гневаin a pitch of fury (Дмитрий_Р)
в пылу́ гневаin a fit of anger
в пылу гневаhot with rage
в пылу спораheated with dispute
в пылу сраженияin the thickest of the fight
в пылу сраженияin the rage of battle
в самом пылу битвыin the full tide of battle
в самом пылу сраженияin the thickest of the war
его ответ охладил наш пылhis response killed our enthusiasm
его пыл и т.д. остылhis enthusiasm his interest, etc. has cooled off
ей по душе пыл спораshe enjoys the cut and thrust of debating
израсходовать свой пылtake one's fling
их пыл иссякtheir enthusiasm slowed down
любовный пылwarmth of love
надо умерить его пылwe must check his activity
неистовый пылphrenetic fervour
обличительный пылprosecutorial zeal
она едва сдерживала свой пылshe could hardly contain her eagerness
ораторский пылfervour of the orator
ораторский пылfervor of the orator
ораторский пылhwyl (особ. для характеристики уэльсцев)
остужать пылcool down ardor (VLZ_58)
охладить чей-л. пылcool smb.'s eagerness (smb.'s enthusiasm, энтузиа́зм)
охладить пылthrow a wet blanket on
охладить чей-либо пылdampen ardour
охладить чей-либо пылdilute earnestness
охладить пылcurb enthusiasm (vlad-and-slav)
охладить пылcool eagerness (smb.'s enthusiasm, энтузиа́зм)
охладить пылthrow a wet blanket over
охладить пылpour cold water on
охладить пылthrow cold water on
охладить пылkill enthusiasm
охладить чей-либо пылfreeze enthusiasm
охладить пылput a wet blanket on
охладить пылthrow cold water (кого-либо)
охладить чей-либо пылtame temper
охладить пылput a chill on (Taras)
охладить чей-либо пылtame ardour
охладить свой пылcool off one's passion (one's interest, one's ardency, the effect, etc., и т.д.)
охладить чей-то пылdampen someone's enthusiasm (Olga Okuneva)
охлаждать пылpour cold water on (kee46)
охлаждать пылsnub (Taras)
охлаждать пылput a chill on (Taras)
охлаждать пылcast a chill
охлаждать пылthrow cold water on (кого-либо)
охлаждать пылthrow a wet blanket on
охлаждать пылthrow a chill
охлаждать чей-либо пылplay a wet blanket on
охлаждать пылput a wet blanket on
охлаждать пылthrow cold water (кого-либо)
пирог с пылу с жаруa pie piping hot out of the oven (прямо из печки)
пирог с пылу с жаруscalding pie
последовавшие затем его замечания охладили наш пылour enthusiasm was killed by his next remarks
поубавить пылtake somebody down a peg or two (кому-либо)
поубавить пылtake down a peg
поубавить пылknock down a peg
поумерить пылmoderate one's words
проповеднический пыл руководителей движенияthe evangelical zeal of the movement's leaders
профессиональный пылprofessional zeal (4uzhoj)
проявлять пылbe on one's mettle
пыл молодостиthe mettle of youth
пыл новообращённогоa novice's zeal
пыл прежних лет постепенно угасаетthe earlier fervour is declining
разгорячиться в пылу спораget heated in a dispute
расхолаживать кого-либо охладить чей-либо пылdamp ardour
расхолаживать кого-либо умерить чей-либо пылdamp ardour
религиозный пылreligious zeal (Азери)
религиозный пылwarmth of piety
с пыломwith plenty of zing
с пылом выражать своё мнениеstate one's opinion with fervour (this law with great lucidity, one's position with complete frankness, etc., и т.д.)
с пылуpiping
с пылу, с жаруfresh out of the oven (4uzhoj)
с пылу с жаруhot from the oven (Рина Грант)
с пылу с жаруright off the stove (bigmaxus)
с пылу, с жаруpiping hot
с пылу с жаруpiping hot
с пылу с жаруred-hot
с пылу с жаруhot and hot (о еде)
созидательный пылcreative effort (jaletta)
убавить пылquench passions
умерить пылdraw in horns
умерить пылdamp someone's ardour
умерить пылtake down a peg
умерить пылpace oneself
умерить чей-либо пылtame ardour
умерить пылstow the attitude (Taras)
умерить пылhumble (Wales were humbled at Cardiff Arms Park by Romania SirReal)
умерить пылhaul in horns
умерить пылpull in horns
умерить пылtake in sail (Anglophile)
умерить пылpull in one's horns (13.05)
умерить пылdraw in claws
умерить пылdent enthusiasm (askandy)
умерить свой пылqualify anger
умерить свой пылtake in sail
умерить свой пылcontain one's enthusiasm
умерить свой пылcool off one's passion (one's interest, one's ardency, the effect, etc., и т.д.)
умерить свой пылdraw rein
умерить свой пылkeep down one's enthusiasm
умерить свой пылdraw in horns
умерить свой пылcool heat
умерить свой пылdraw in one's horns
умерь свой пыл!simmer down!
умерять чей-либо пылdamp someone's ardour
умерять пылdamp someone's ardour
умерять чей-либо пылabate spirits
умерять пылballast impetuosity
умерять свой пылmoderate enthusiasm
управленческий пылmanagerial fervor (Taras)
эта тяжёлая работа охладила мой пылthis hard work has drained away my keenness
юношеский пылyouthful ardour
юношеский пылjuvenile ardour