Russian | English |
в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше | when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first |
в этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погода | the farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weather |
всё, что было раньше | all that has gone before |
даже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причины | even in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi cause |
его бабушка уже не так подвижна, как была раньше | his grandmother isn't as agile as she used to be |
если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь | if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think |
когда тихая могила разверзнется, я буду готов к похоронам, но не раньше того | when the silent tomb shall yawn, I shall be ready for burial, not before |
мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали | we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected |
погода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше | this warm weather has set the crops forward by a month |
погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срока | the warm weather has put the crops forward by a month |
раньше она была красоткой, а теперь просто бочка | she used to be a babe, and now she's a tub! |
раньше такого не было | that didn't used to be the case |
раньше у его мамы была служанка, которая жила у них | his mother used to have a female servant who slept in |
раньше у меня был миленький вздернутый носик, а теперь он стал очень элегантным клювиком | my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked |
раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас | my mother used to have a female servant who slept in |
снова стать таким, как был раньше | be more like former self |
так много из того, чего раньше не было, появляется | so much that was not is beginning to be |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before |
я был уверен, что я встречал его раньше | I was sure I hadn't met him before |