DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing рассмотреть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
буквы на марке можно рассмотреть невооружённым глазомthe writing on the stamp can be seen with naked eyes
быть согласным рассмотреть предложениеbe open to an offer
быть согласным рассмотреть соглашениеbe open to an offer
в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лицаthe expression of his face could not be made out in half-light (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
в темноте трудно было рассмотреть его лицоit was difficult to see his face in the darkness
внимательно рассмотреть делоexamine a case closely
всесторонне рассмотреть вопросcanvass a subject
если рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимымwhen we come down to details, the plan seems possible
мы должны рассмотреть и возраженияwe must consider the reasons con
он готов рассмотреть предложениеhe is open to an offer
подробно рассмотреть вопросgo into the question at large
появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
предложить суду рассмотреть этот вопросput this case before a tribunal
представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекулit is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules
проводить собеседование, рассмотреть кандидатуруpursue application (контекстуальный перевод If you wish to pursue my application, I am available for interview at any time. Aslandado)
рассмотреть без помощи микроскопаsee something with a naked eye
рассмотреть более детальноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
рассмотреть более детальноhave a closer look at (arturmoz)
рассмотреть более обстоятельноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
рассмотреть более подробноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
рассмотреть во всех деталяхexamine something at one's most elemental (Ufel Trabel)
рассмотреть возможностьconsider possible steps (ART Vancouver)
рассмотреть возможностьinvestigate the possibility (UniversalLove)
рассмотреть возможностьweigh
рассмотреть возможностьfloat the possibility (вариант: Raffensperger's comments come after he told The Washington Post on Monday that Graham had cast doubt on Georgia's signature-matching law in a conversation on Friday, and had also floated the possibility that biased poll workers could have counted ballots with inconsistent signatures. cnn.com Mr. Wolf)
рассмотреть возможностьconsider (Consider adding a consultant to the team if successful results are not achieved within 6 months. ART Vancouver)
рассмотреть возможностьconsideration has been given to (Alexander Demidov)
рассмотреть возможностьlook into the possibility (Anglophile)
рассмотреть вопросaddress a question (of – о чём-либо 4uzhoj)
рассмотреть вопросtake up the question (ellington)
рассмотреть вопросaddress matters related to (triumfov)
рассмотреть вопрос в первоочередном порядкеgive top priority to an issue
рассмотреть вопрос в первоочередном порядкеgive high priority to an issue
рассмотреть вопрос во всех аспектахview all sides of a question
рассмотреть вопрос оconsider the case of (erelena)
рассмотреть вопрос о целесообразностиlook into (Alexander Demidov)
рассмотреть все аспекты вопросаview all sides of a question
рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектахview all sides of a question
рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западомmake a tour of all the problems confronting the West
рассмотреть делоconsider the case of (erelena)
рассмотреть дело с председателемtake up that matter with the chairman (with the ministry, etc., и т.д.)
рассмотреть дело со всех сторонstudy all the facets of the matter
рассмотреть зановоgo behind (основания, данные)
рассмотреть запросconsider a request (capricolya)
рассмотреть какaccount
рассмотреть кандидатуруconsider nominations (ROGER YOUNG)
рассмотреть кандидатуруconsider one's candidacy (D. Zolottsev)
рассмотреть новую идеюplay with a new idea
рассмотреть новую мысльplay with a new idea
рассмотреть что-либо обособленноconsider absolutely and irrespectively
рассмотреть окружающие деталиzoom around (nutsey)
рассмотреть основные вопросыtake up the main points (Vladimir Shevchuk)
рассмотреть основные события войныtake a review of the war
рассмотреть что-либо отдельноconsider absolutely and irrespectively
рассмотреть по пунктамconsider seriatim
рассмотреть по частямtake something point by point (Wakeful dormouse)
рассмотреть поближеtake a closer look (at Soulbringer)
рассмотреть поверхностноgloss over
рассмотреть положениеstudy the situation
рассмотреть предложениеconsider a proposal
рассмотреть примерconsider the case of (erelena)
рассмотреть пункт 3 повестки дня в первоочередном порядкеgive first priority to agenda item 3
рассмотреть что-л. с обратной стороныturn the tables
тщательно рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence
серьёзно рассмотреть вариант оseriously weigh the option of
следует рассмотреть возможностьconsideration should be given to the option of (Alexander Demidov)
следует рассмотреть вопросshould be considered (NatVer)
следует рассмотреть случайconsider the case of (erelena)
тщательно рассмотреть вопросlabor the case
тщательно рассмотреть вопросlabor the point
тщательно рассмотреть вопросlabour the case
тщательно рассмотреть вопросlabour the point
тщательно рассмотреть вопросgo over the problem carefully
тщательно рассмотреть вопросgive a problem one's careful consideration
цель данного раздела – рассмотреть это соотношениеit is the purpose of the present section to view this relationship
эти вопросы следует рассмотреть на следующем заседанииthese matters should be carried over for consideration at the next meeting
я готов рассмотреть предложениеI'm open to an offer
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я не мог рассмотреть ни дома, ни дереваI could not see either house or tree
я не мог рассмотреть орнаментusually with can I couldn't make out the design (her figure, the man in the cloak, the amount at the bottom of the page, etc., и т.д.)
я прошу Вас рассмотреть моё предложениеI ask you to consider my offer
я хотел бы рассмотреть это поближеI should like to get a near view
я хотел бы рассмотреть это поближеI should like to get a nearer view of it
я хотел рассмотреть их поближеI wanted to see them close to