Russian | English |
верёвка и т.д. растянется, если её намочить | the rope this fabric, etc. will stretch if you wet it (when you wash it, etc., и т.д.) |
верёвка растянулась | the rope has stretched |
верёвка сильно растянулась | the rope has given a good deal |
во время игры он растянул мышцу | he pulled his muscle in the game |
вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой | you must make your money last till you get home |
вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получки | you must make your money last until next pay-day |
вы можете растянуть эту резину вдвое | you can stretch this rubber out to twice its length |
деревня растянулась на целую милю | the village straggles out a mile long |
его научная работа растянулась на десять лет | his researches extended over ten years |
его пребывание растянулось на несколько недель | his stay was protracted for some weeks |
его растянутое выступление | his extended remarks |
жакет растянулся в талии | the jacket is stretched in the waist (at the elbow, in the shoulders, etc., и т.д.) |
завод растянулся вдоль реки | the factory spread along the river front |
их пребывание растянулось на несколько недель | their stay was protracted for some weeks |
колонна растянулась на марше | the column stretched out on the march |
лежать растянувшись | lie outstretched |
не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | don't slow down the movement in this scene |
он знает, когда надо растянуть сцену, чтобы усилить впечатление радости или страдания | he knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly |
он поскользнулся и растянулся на тротуаре | he slipped and went sprawling across the pavement |
он растянул стакан на весь вечер | he nursed a drink all evening |
он растянулся во весь прост | he fell full length |
он растянулся во весь рост | he fell full length |
он растянулся во весь рост | he lay at full length |
он растянулся на диване | he stretched out on the sofa |
он растянулся на земле | he threw himself all asprawl on the ground |
он растянулся на песке | he stretched himself out on the sands |
он растянулся на полу | he measured his length upon the ground |
он растянулся на полу | he sprawled across the floor |
он растянулся на полу и заснул | he stretched himself out on the floor, and fell asleep |
он растянулся лежал растянувшись на траве | he was lying stretched out on the grass |
он растянулся на траве | he spread himself on the grass |
он споткнулся и растянулся во весь рост | he stumbled and fell flat |
они растянулись на траве | they lay reclined upon the grass |
очередь растянулась до угла | the queue stretched to the corner |
платежи были растянуты на двенадцать месяцев | payments were spread over twelve months |
пляж растянулся вдоль всей реки | the beach extended all along the river |
последнее действие было невероятно растянуто | the last act was terribly drawn out |
постарайся растянуть деньги до приезда домой | you must make your money last till you get home |
предварительно растянутый | pre-tensioned (Alexander Demidov) |
примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! | consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus) |
программа была слишком растянута | the programme was strung out too long |
рассказ становится растянутым и бессодержательным | the tale becomes overblown and thin |
растянувшись на земле | flat upon the ground |
растянутая металлическая пластина | expanded metal (plate; производство аккумуляторных батарей LeneiKA) |
растянутая речь | a lagging discourse |
растянутая речь | lengthy speech |
растянутое заявление | verbose statement |
растянутое плечо | strained shoulder |
растянутое сухожилие | strained tendon |
растянутые волны | extended waves |
растянутый в плоскость | explanate |
растянутый во времени | in tact (Oldbore) |
растянутый стержень | tie-bar |
растянутый элемент | tie |
растянуть ботинки и т.д. в носке | stretch one's shoes one's gloves, one's hat, etc. by use |
растянуть до предела | stretch to breaking point (As his birthday dinner would have stretched the kitchen to breaking point even before the arrival of other guests, several tables were placed end to end in the garden. Jackdaw) |
растянуть доклад | drag out a speech |
растянуть ковёр по полу | stretch a carpet upon the floor |
растянуть лодыжку | sprain ankle |
растянуть мышцу | pull a muscle (lexicographer) |
растянуть мышцу | crick |
растянуть на какой-либо поверхности | level out |
растянуть плечо | strain shoulder |
растянуть повествование тему на три тома | draw out the story the subject into three volumes |
растянуть рассказ | spin out a story |
растянуть рассказ | lengthen out a story |
растянуть резинку до отказа | stretch the elastic to its fullest extent |
растянуть роман на целых три тома | extend the novel to three volumes |
растянуть свой визит на несколько месяцев | extend one's visit into months (into years, etc., и т.д.) |
растянуть связки | sprain |
растянуть связки на шее | pull up a muscle in one's neck (a ligament in one's leg, etc., и т.д.) |
растянуть связки ноги | pull a ligament in one's leg (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.) |
растянуть связку ноги | twist ankle |
растянуть сеть | bend a net |
растянуть слова | drawl |
растянуть срок на несколько дней | extend the time for a few days |
растянуть сухожилие | strain a tendon |
растянуть сухожилие | overreach |
растянуть фланг | extend flank |
растянуть шейную мышцу | crick neck |
растянуться в длину | lie out at length |
растянуться в улыбке | beam from ear to ear (4uzhoj) |
растянуться вереницей | string out in a line (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj) |
растянуться вереницей | string out (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.) |
растянуться во весь рост | measure length |
растянуться во весь рост | measure one's length |
растянуться во весь рост | fall all one's length |
растянуться во всю длину | measure length on the ground |
растянуться во всю длину | measure length on the floor |
растянуться во всю длину на полу | measure one's length on the floor (Technical) |
растянуться до | grow to (Eventually, the procession of marchers grew to over 5km in length. ART Vancouver) |
растянуться на | grow to (Eventually, the procession of marchers grew to over 5km in length. ART Vancouver) |
растянуться на | span (Spanning a full city block, the park is a rare refuge of green solitude in the concrete grid of Yaletown. ART Vancouver) |
растянуться на кровати | stretch oneself out on the bed (on the couch, on the lawn, on the ground, on the sands, etc., и т.д.) |
растянуться на кровати | stretch oneself on the bed (on the floor, on the grass, etc., и т.д.) |
растянуться на траве | grass |
растянуться на целый день | span the whole day (Alex_Odeychuk) |
растянуться попёрек | splay across (чего-либо kutepov) |
растянуться цепочкой | tail (опроцессии и т.п.) |
резинка растянулась | the elastic has worn out |
самым большим желанием его было растянуться на кровати | he longed to sprawl out on a bed |
свора растянулась на полмили | the pack was tailing out over half a mile |