DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing редко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более редкийrarer (Oleg Sollogub)
бродя по этим долинам, можно найти редкие минералы, растения и бабочекwandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies
бродя по этим долинам, можно отыскать редкие минералы, растения и бабочекwandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies
быть редкимbe at a premium (Alex Lilo)
в исключительно редких случаяхin very rare circumstances (Alex_Odeychuk)
в очень редких случаяхseldom or never
в редких случаяхin rare conditions (Alex_Odeychuk)
в редких случаяхoccasionally (D.Lutoshkin)
в редких случаяхon rare occasions (Alex_Odeychuk)
в редких случаяхin rare circumstances (Dieters tend to be of the female variety, however in some rare circumstances men can also be found. ART Vancouver)
в редких случаяхin rare instances ("In rare instances, and only with the Department's approval, vendor replacement will be made with a cash payment to the recipient or distributing agency." The Code of Federal Regulations of the United States of America, Par. 250.13 ART Vancouver)
в редких случаяхinfrequently (NYC)
в редких случаяхrarely (Alexander Matytsin)
в этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животныхthis lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered species (bigmaxus)
волосяное редкое ситоcribble
встречаться редкоbe rarely found (напр., о животных и растениях в природе, о какой-либо черте характера человека; источник dimock)
вы делаетесь здесь очень редким гостемyou are a great stranger here
вы редкий гость!you are quite a stranger!
вы редко здесь показываетесьyou are quite a stranger here
Гелада лат. Theropithecus geladaредкий вид приматов из семейства мартышковых Cercopithecidae, близкий родственник павиановgelada baboon (Татьян)
Гелада лат. Theropithecus gelada — редкий вид приматов из семейства мартышковых Cercopithecidae, близкий родственник павиановgelada baboon (Татьян)
голос редкой красотыa voice of gold
гром бывает зимой сравнительно редкоthe occurrence of thunder in winter is comparatively rare
девочки реже получают школьное образованиеGirls are particularly likely to miss out on school (Viola4482)
делать что-л. режеthin
деревья росли редкоthe trees were few and far between
довольно редкоfairly rarely (TranslationHelp)
довольно редкоrather rarely (TranslationHelp)
довольно редкоquite rarely (It happens quite rarely. – Это довольно редко бывает. ART Vancouver)
"Дон Карлос" Верди-превосходное зрелое творение, но ставится эта опера редкоDon Carlos is a fine, mature work, but it is seldom given
его сразила редкая болезньhe was cut down by a rare disease
если слишком большое число этих редких животных будет уничтожено, исчезнет весь видif too many of these rare animals are killed, their kind will die out
женщина редкой красотыtearing beauty
жилец редко платил раньше понедельникаthe lodger rarely parted before Monday
за исключением редких случаевexcept on occasions
за редким исключениемwith a few exceptions (Andrey Truhachev)
за редким исключениемalmost without exception (Alexander Demidov)
за редким исключениемwith some minor exceptions (mascot)
за редким исключениемwith rare exception (Alexander Demidov)
за редким исключениемwith minor exceptions (With minor exceptions, the preschool follows the district's school calendar for all holidays, vacations, early release and snow days – Bedford Public Schools Tamerlane)
за редкими исключениямиwith few exceptions
из-за того, что относительно редко происходитdue to the relative rarity (of MichaelBurov)
изобретательное или редкое сексуальное предпочтениеkink (обычно используется в позитивном или нейтральном тоне MariaDroujkova)
имеющий редкие зубыgap toothed
Иркутский научно-исследовательский институт благородных и редких металлов и алмазовIrkutsk Research Institute of precious and rare metals and diamonds (rechnik)
исключительно редкийexceptionally rare (vbadalov)
исключительно редкийuniquely rare (vbadalov)
исчезающие и редкие виды флоры и фауны, занесенные в Красную книгуlisted
как вы редко бываете вы редкий гость!you are quite a stranger!
как вы редко показываетесь!you are quite a stranger!
как же редко мы встречаемся!how seldom we meet!
как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезнямmany rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus)
коллекционер редких вещейcurioso
коллекционер редких книгbook-hunter
Комитет по лекарственным средствам для редких показанийCommittee on Orphan Medicinal Products (XnuttyX)
Комитет по охране редких видов КанадыCommittee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (Александр_10)
конечно же, тварь редкаяrare animals to be sure (a lazy student (rare animals to be sure) akimboesenko)
крайне редкийexceedingly rare (Although some detectives are also registered CSIs, this is exceedingly rare in actual life. 4uzhoj)
крайне редкоonce in a lifetime (used to describe something special that is not likely to happen to you again • An opportunity like this comes once in a lifetime. OALD Alexander Demidov)
крайне редкоin very rare cases (ART Vancouver)
крайне редкоrarely if ever (Alexander Demidov)
лишь в редких случаяхrarely if ever (Alexander Demidov)
мне редко приходилось слышать нечто подобноеI've rarely heard anything like it
мудрые люди встречаются редкоwise men are rare
мы большей частью одни, у нас редко кто бываетwe are alone most of the time, very few people call by
мы очень редко где бываемwe go out very seldom
мы редко видимсяwe seldom meet
мы редко видимсяwe see each other very little
мы редко встречаемсяwe seldom meet
мы редко встречаемсяour meetings are few and far between
мы редко пересекаемсяwe are rarely in contact
мы с ним редко видимся нынчеI don't see a lot of him nowadays
над такими вещами редко задумываютсяsuch things are seldom thought about
наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгуhe lucked out in finding that rare book
население острова живёт в редко разбросанных небольших селенияхon the island the population is thinly scattered
не практикуется, редко встречается в практике, практически не используетсяimpractical (не применяется Butterfly812)
не редки ситуации, когдаit is not infrequent that (Alexander Demidov)
не столь уж редки случаи, когдаit's not uncommon that
небольшой, редкийniche (Artjaazz)
немногочисленные и редкиеfew and far between (bigmaxus)
несколько редких таксиa few stray taxis
нечто редкое и очень ценноеunicorn (Something that is highly desirable but difficult to find or obtain. : ‘an album like this is something of a unicorn' Bullfinch)
нория с редкими ковшамиintermittent bucket elevator
обладать редкими качествамиbe possessed of rare qualities
обладать редкими качествамиbe possessed of rare qualities
Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.
один из немногих редкихone of the rare few (случаев Val_Ships)
одно-два редких замечанияodd remark or two
он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностямиhe was the most experienced actor, a man of the very rarest executive ability
он заболел редкой болезньюhe was cut down by a rare disease
он здесь редко бываетhe is seldom here
он знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещахhe was aware that women were seldom hip to the really important things in life
он нам так редко пишетhe writes to us so seldom
он разинул рот с редкими зубамиhe opened his gap-toothed mouth
он редкий подражательhe is a rare mimic
он-редкий подражательhe is a rare mimic
он редко бывает в обществеhe lives out of the world
он редко бьёт мимо целиhe seldom misses his aim
он редко и т.д. видится с нейhe seldom often, never, etc. meets her
он редко и т.д. встречается с нейhe seldom often, never, etc. meets her
он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий деньhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
он редко выхаживал из своего домаhe rarely left his house
он редко исполняет свои обещанияhe rarely keeps his promises
он редко кого хвалитhe seldom praises anyone
он редко не попадает в цельhe seldom misses his aim
он редко не попадает в цельhe seldom misses
он редко ошибаетсяhe rarely slips
он редко ошибается в людяхhe is rarely mistaken about people
он редко пишетhe is a bad correspondent
он редко пользуется машинойhe rarely uses the car
он редко принимает во внимание мои советыhe seldom regards my advice
он редко считается с моими советамиhe seldom regards my advice
он редко так поступаетit is a rare thing for him to do that
он редко так поступаетit is rare a rare thing for him to do that
он редко улыбаетсяit is rare for him to smile
он у них редко бываетhe seldom visits them
он у них редко бываетhe seldom goes to see them
он человек редкой добротыhe is an unusually kind person
она была рада его редким визитамshe rejoiced at his infrequent visits
она редкий день не позвонит по телефонуa day seldom goes by that she doesn't telephone
она редко занятаshe has few occupied days
она редко улыбаетсяshe is economical of her smiles
они редко бывают в театреthey seldom go to the theater
откопать редкую книгуhunt up a rare book
относительно редкоrelatively rarely
относится к категории редких исключенийat the lower end of exceptions (Linera)
очень и очень редкийfew and far between (Opportunities like this are few and far between. cambridge.org Shabe)
очень крайне, чрезвычайно, исключительно редкийexotic (Among the exotic kinds of nuts are the bambarra groundnut from tropical Africa, the Chile hazel... I. Havkin)
очень редкийone in a thousand
очень редкоonce in a blue moon (Andy)
очень редкоas rare as dogs in space (VLZ_58)
очень редкоvery seldom
очень редкоvery occasionally (Anglophile)
очень редкоscarcely ever
очень редкоonce in a way
очень редкоhardly ever
пейзаж редкой красотыscene of rare beauty
полоса редкого везенияthe high tide of fortune
попадаться редкоbe few and far between (4uzhoj)
посещения редкиvisits are few and far between
посещения редкиvisits are far between
появляться редко и ненадолгоmake a fleeting appearance (Tanya Gesse)
при наступлении редких обстоятельствin rare conditions (Alex_Odeychuk)
при редких обстоятельствахin rare circumstances (ART Vancouver)
при редко выполняющихся условияхunder rare conditions (adacore.com Alex_Odeychuk)
пьеса, которая редко идётa play which is rarely performed
пьеса, которая редко ставитсяa play which is rarely performed
расчёска с редкими зубьямиcoarse-toothed comb (yana mart)
редкая антикварная вещьcuriosity
редкая вещьrare thing (тж. перен., напр., True love is a rare thing. Soulbringer)
редкая вещьcuriosity
редкая вещьrarity
редкая вещьcurio
редкая возможностьcrucial chance
редкая возможностьinfrequent opportunity
редкая жидкостьthin liquid (не вязкая)
редкая и уникальная находкаa rare and unique find (The fossilized bee in "Jelly" Opal is a rare and unique find. ArcticFox)
редкая книгаscarce book
редкая книгаspoil
редкая красотаsingular beauty
редкая находкаa rare find
редкая находкаrare find (Telephonic-interpreter)
редкая особьrare individual
редкая породаrare breed (Азери)
редкая породаa breed apart (A kind of person that is very different from the norm Araviss)
редкая проницательностьrare shrewdness
редкая птицаrara avis
редкая расчёскаrake comb
редкая тканьa loose texture
редкая удачаlightning in a bottle (неполная версия фразы: catch lightning in a bottle: even if he never catches lightning in a bottle again like he did on Odelay, Beck is still a once-in-a-lifetime talent who's earned the right to do whatever the fuck he wants wiktionary.org vogeler)
редкая удачаchance success
редкая удачаa great piece of luck
редкая частьthin (чего-л.)
редкие большие волныlong sea
редкие бровиscant eyebrows
редкие винаrare vintages
редкие волосыskint hair (rechnik)
редкие волосыthin hair
редкие грозыoccasional thunderstorms
редкие дождиshower or two (в сводке погоды; not many, less than a few: used to describe showers occurring infrequently (bom.gov.au) Lavrin)
редкие заболеванияrare diseases (A rare disease presents a unique problem in treatment because the number of patients with the disease is so small (fewer than 200,000 in the United States) that it is not worthwhile for companies to go through the lengthy and expensive process required for approval and marketing. Drugs produced for such cases are made available under the Orphan Drug Act of 1983, which was intended to stimulate the development of drugs for rare diseases. More than 400 orphan drugs have been designated, but there are about 5,000 rare diseases that remain without treatment. Britannica Alexander Demidov)
редкие зубыdistant teeth
редкие клочья волосbits of hair (linton)
редкие монетыrare coins (unique items each carrying specific value Val_Ships)
редкие, но приятные визитыangel's visits
редкие породыrare breeds (животных или птиц alexghost)
редкие предметыspecialty items (рассчитанные на знатока или коллекционера ART Vancouver)
редкие растрёпанные волосыwispy hair
редкие растрёпанные волосыwispish hair
редкий визитonce-in-a-blue-moon visit (Anglophile)
редкий волосthin hair
редкий гостьrare guest
редкий гребеньcoarse-toothed comb
редкий гребеньsmall-toothed comb
редкий гребеньlarge toothed comb
редкий гребеньlarge-toothed comb
редкий день обходитсяseldom does a day go by without (ArcticFox)
редкий день обходитсяseldom does a day go by that (ArcticFox)
редкий день обходитсяrarely does a day go by that (ArcticFox)
редкий день обходитсяrarely does a day go by without (ArcticFox)
редкий для того времениthen-rare (Alexander Demidov)
редкий дождьa bit of rain (в сводке погоды; Ex.: Cloudy and cold; a bit of rain this afternoon. Lavrin)
редкий драгоценный камень с отливомoculus mundi
редкий дуракan unsufferable fool
редкий кустарникsparse shrubbery (Супру)
редкий месяц обходится без того, чтоseldom does a month go by that (Seldom does a month go by that we do not hear of a destructive earthquake somewhere in the world. ArcticFox)
редкий образецrare example (a rare example of mother-of-pearl inlay ART Vancouver)
редкий поезд останавливается в A.few trains call at A.
редкий предметoner
редкий предмет искусстваpiece of virtu
редкий предмет искусстваobject of virtu
редкий предмет искусстваarticle of virtu
редкий прохвостone-of-a-kind chancer
редкий пульсdecreased pulse (I. Havkin)
редкий случайrare chance
редкий случайinfrequent occurrence
редкий случайrare occurrence
редкий талантrare talent
редкий человекa man in a thousand
редкий человекoner
редкий шансcrucial chance
редкий экземплярrare specimen
редкий экземплярcollector's piece (Anglophile)
редко бывать вnot get to ... too much (I live in Chilliwack now and don't get to East Van too much these days. – теперь редко бываю в Ист-Ванкувере ART Vancouver)
редко бывать в чьём-либо обществеsee little of (someone)
редко бывать домаlive in the street
редко встречатьсяbe few and far between (Wakeful dormouse)
редко встречающийсяof rare occurrence
редко встречающийсяgifted (человек, специалист sankozh)
редко встречающийсяof frequent occurrence
редко встречающийсяscarce
редко встречающийся или случающийсяuncommon
редко заселённыйsparsely populated
редко засеянныйthin-sown
редко засеянныйthin
редко игратьsustain (роль; Похоже, что "редко" - комментарий, а не часть перевода. A.Rezvov)
редко используемое в обычной речи словоniche word
редко используемыйexotic (Alexander Matytsin)
редко когдаvery rarely
редко когдаvery seldom
редко когдаit is a rare occasion when (It is a rare occasion when I can say that I've just watched the worst movie I have ever seen. Мария100)
редко когда в один день устанавливают два мировых рекордаit's unusual for two world records to be set on one day
редко когда в один день устанавливают два мировых рекордаit's unusual for two world records to be set in one day
редко населённыйsparse population (dense population антоним nosorog)
редко, но меткоrarely, but neatly (fluggegecheimen)
редко, но случатьсяbe rare, but not unheard of (4uzhoj)
редко показыватьсяmake oneself scarce
редко посаженныйthin sown
редко посаженныйthin-sown
редко посещаемое местоunfrequented spot
редко посещаемыйlone
редко посещаемыйunfrequented
редко появляющийсяunderexposed (на телевидении, в газетах и т.п. Anglophile)
редко приходилось мне видеть такую расхлябанностьseldom have I seen such slackness
редко развлекатьсяnot to have enough distractions
редко случается без того, чтобыit seldom happens but
редко случалось, что такая просьба отклоняласьit was rarely indeed that any such request was denied
редко удаётсяrarely get to (+ do smth: My wife and I rarely get to spend time together. ART Vancouver)
редко упоминается тот факт, чтоit is rarely mentioned that (bookworm)
редкое везениеthe devil's own luck
редкое везениеthe devil's luck
редкое замечаниеodd remark
редкое зрелищеrare sight (betelgeuese)
редкое населениеsparse population
редкое населениеthinly scattered population
редкое пониманиеrare insight (чего-либо; into Alex Lilo)
редкое произведение зодчестваa rare piece of architecture
редкое совершенство формыa rare piece of form
редкое совершенство формыa rare perfection of form
редкое явлениеunusual occurrence (Anglophile)
редкое явлениеrara avis
редчайший из редкихthe rarest of the rare (Val_Ships)
с редким редко встречающимся прилежаниемwith an assiduity that has not often been exampled
с редкими волосамиthin hair
с редкими зубамиgap-toothed
с редкими зубамиgap toothed
селекционер, выращивающий гибриды редких орхидейa hybridist of rare orchids
семенной фонд редких или исчезающих растенийseed bank
семенной фонд редких растенийseed bank
сила без знания редко ведёт к целиstrength without knowledge will rarely avail
слова, которые редко произносятwords that are seldom spoken (вслух)
Служба охраны рыб и редких животныхU.S. Fish and Wildlife Service (США)
случаи, когда багаж попадает не по адресу, редкиthe cases in which pieces go astray are rare
случайно напасть на редкую книгуstumble upon a rare book
собака, что лает, редко кусаетbarking dogs seldom bite
собаки, которые лают, редко кусаютсяbarking dogs seldom bite
собирание редких книг – её хоббиher hobby is collecting rare books
собиратель редких книгbook-hunter
Союз пациентов и пациентских организаций по редким заболеваниямUnion of Patients and Patient Organizations for Rare Diseases (rechnik)
сплошной стланик с редким лесомall-over elfin wood with thin forest (Yerkwantai)
такие вещи случаются редко, это отнюдь не правилоthat sort of thing is quite occasional, it's not the rule
такие случаи очень редкиsuch occasions are few
такого человека редко встретишьa man in a thousand
такое редко бываетthat doesn't happen very often (ART Vancouver)
такое редко случаетсяthat doesn't happen very often (ART Vancouver)
такой человек такая вещь, такое редко встречаетсяsuch a person a thing is rarely met with
тот редкий случай, когдаa rare instance when (Ремедиос_П)
у меня бывает то же самое, только редкоI'll have the same, but very rare
у меня редкие волосыI have thin hair
у нас редко бывают гостиwe don't have many visitors
у нас редко бывают гостиwe seldom entertain
у него гости редкиhis visitors are few
упустить редкую возможностьlet a golden opportunity slip by
установки воздухоразделительные и редких газовair fractionating and rare gas units (ABelonogov)
фильм, сделанный с редкой искренностью и душойa film of rare honesty and heart
хотя это и редкая книга, но её можно найтиa book not unfindable, scarce though it may be
человек редкой добротыan unusually kind person
Честность ныне – редкое качествоHonesty is a rare commodity nowadays (Soulbringer)
Честность ныне – редкое качествоHonesty is a rare trait nowadays (Soulbringer)
Честность ныне – редкое качествоHonesty is a rare thing nowadays (Soulbringer)
чрезвычайно редкийexceedingly rare (Alex_Odeychuk)
что встречается крайне редкоin very rare cases (Johnny Bravo)
что является редким случаемunusually (sankozh)
что-либо, происходящее очень редкоBlue Moon (Something that rarely happens; Пример: "I haven't seen you in a Blue Moon", said Joan to her old friend Mary. Franka_LV)
что-либо редкое или воображаемоеblack swan
эти песни редко поютсяthese songs are rarely sung
это была редкая удачаit was a great piece of luck
это редкий, хотя и не единственный случайthis is a rarity though not a singularity
это редко бываетit doesn't happen very often (ART Vancouver)
это редкое словоit is a rare word
это сделало возможным, например, изучение редких искусственно приготовленных радиоактивных веществthis has made it possible, for example, to study scarce artificially prepared radioactive species
это случается с ним редкоit happens seldom in him
это случается с ним редкоhe is not often like this
этот редкий дар он унаследовал от отцаhe has taken over from his father this rare gift
я очень редко его вижуI see him very rarely
я собираю редких бабочек по всему мируI pick up rare butterflies all around the world
я хожу туда очень редкоI go there very little