DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing рука | all forms
RussianEnglish
взять дело в свои рукиtake matters into their own hands (Alex_Odeychuk)
вновь взять дело в свои рукиtake my power back (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
говорю вам, у меня руки так и чешутся дать ему в мордуI'd like to punch him in the face, I'll tell you that (Alex_Odeychuk)
гуглить, не покладая рукbe hard at work googling (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk)
держать руку на пульсе событийkeep yourself up to date (Alex_Odeychuk)
держать руку на пульсе событий наtune into (такой-то конференции Alex_Odeychuk)
держаться за ложь обеими рукамиcling to lies (Alex_Odeychuk)
длинные рукиlong reach (Alex_Odeychuk)
играть на руку террористамplay into terrorists' hands (Alex_Odeychuk)
обеими руками держаться за миф о том, чтоbe hanging on to the myth that (New York Times Alex_Odeychuk)
партнёр, который протянет нам руку помощиpartner to come help us (Alex_Odeychuk)
получить в свои руки ядерное оружиеget their hands on a nuclear weapon (CNN Alex_Odeychuk)
попасть в рукиbe in the hands of (кого-либо // New York Times Alex_Odeychuk)
попасть не в те рукиget into the hands of the wrong people (CNN Alex_Odeychuk)
пройти через много рукhave been through many hands (e.g., this book has been through many hands, and we can thank the following for their patient and diligent cooperation ... Alex_Odeychuk)
протянуть руку дружбыextend a friendly hand (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
средней рукиmediocre (неважный, не ахти какой Alex_Odeychuk)