DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ручей | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстрее переправиться через ручей, чем обходить егоit is shorter to cross a stream than to head it
деревья и ручей здесь очень живописныtrees and brook make a lovely picture
деревья и ручей здесь очень живописныthe trees and brook make a lovely picture
забивать ручей валкаchoke the to groove of a roll
заготовительный ручей штампаroughing impression
заполнять ручей валкаfill the groove
переполнять ручей валкаoverfill the groove
переходить ручей вбродford a stream
пресный приливно-отливной ручей болотистой дельты рекиriverine-influenced tidal freshwater bayou
путешественник не стал переправляться через ручей, а обогнул егоtraveller headed the stream instead of crossing it
путешественник не стал переправляться через ручей, а обогнул егоthe traveller headed the stream instead of crossing it
путешественник не стал переправляться через ручей, а обошёл егоtraveller headed the stream instead of crossing it
путешественник не стал переправляться через ручей, а обошёл егоthe traveller headed the stream instead of crossing it
река или ручей, вытекающий из другой реки, озераeffluent
ручей валка забиваетсяthe groove chokes
ручей валка забиваетсяgroove chokes
ручей, вытекающий из другой реки, озераeffluent
ручей, мутный от илаthe stream is cloudy with silt
ручей, мутный от илаstream is cloudy with silt
ручей, пересыхающий в сухое время годаnullah (Индия)
ручей плещется о камниthe brook laps upon the stones
ручей плещется о камниbrook laps upon the stones
ручей покрылся льдомthe brook candied with ice
ручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камниthe creek is oozing its way through rocks and slime
ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камниthe creek is oozing its way through rocks and slime
ручей с плеском перекатывается по камнямthe brook laps upon the stones
ручей с плеском перекатывается по камнямbrook laps upon the stones
ручей совершенно пересохthe stream has dried up
ручей терялся в болотеthe stream lost itself in the swamp
ручей терялся в болотеstream lost itself in the swamp
ручей уборочной машиныchannel
ручей, через который мы были вынуждены пробираться по колено в водеa rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee
чистовой ручей штампаfinishing impression
этот ручей был ни больше, ни меньше как верховьем рекиthis stream was no less than the upper waters of the river