Russian | English |
авиакомпания, имеющая "Свидетельство общественной полезности и необходимости" | certified route air carrier |
в свидетельство вышеизложенного | in witness whereof (Alexander Demidov) |
временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степени | temporary certificate of education (Johnny Bravo) |
выдать свидетельство о смерти | certify a death |
выдать свидетельство о смерти от инфаркта | make out a certificate of death by heart failure |
Государственное свидетельство о профессиональной квалификации | General National Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov) |
Государственное свидетельство о профессионально-техническом образовании | National Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov) |
его свидетельство будет серьёзным аргументом против вас | his testimony will weigh heavily against you |
карантинное свидетельство о здоровом состоянии судна | a clean bill of health |
медицинское свидетельство о непригодности к военной службе | surgeon's certificate of disability |
медицинское свидетельство о рождении | medical birth certificate (A.Rezvov) |
медицинское свидетельство о смерти | Medical Certificate of Cause of Death (MCCD; UK Dude67) |
медицинское свидетельство о смерти | medical certificate of death (в РФ: Медицинское свидетельство о смерти – документ (учетная форма N 106-2/у-08), констатирующий смерть человека врачом. gosuslugi.ru) |
Международное свидетельство об образовании повышенного уровня | Advanced International Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov) |
нотариальное свидетельство подлинности | notarial authentication certificate (Johnny Bravo) |
Общее национальное свидетельство о профессиональной квалификации | GNVQ (Johnny Bravo) |
Общее национальное свидетельство о профессиональной квалификации | General National Vocational Qualification (Johnny Bravo) |
Общее Национальное Свидетельство о Профессиональном образовании | General National Vocational Qualification (GNVQ = Central National Vocational Qualification. Courses and exams in job-related subjects. They are divided into five levels, the lowest level being equivalent to GCSEs/SCEs and the third level to A-levels/ ‘Highers'. Most commonly, GNVQ courses are studied at Colleges of Further Education, but more and more schools are also offering them. drag) |
общее свидетельство о среднем образовании | Scottish Certificate of Education (Johnny Bravo) |
официальное свидетельство, санкционирующее репрессалию | letters of reprisal |
официальное свидетельство, санкционирующее репрессалию | commission of reprisal |
письменное свидетельство или поручительство | voucher |
повторное свидетельство о рождении | reissued birth certificate (Roman_Kiba) |
получить свидетельство о несостоятельности | go through the mill |
пост дипломное свидетельство, дающее право на преподавание | Postgraduate Certificate in Education (Johnny Bravo) |
предварительное свидетельство на акцию | scrips |
предварительное свидетельство на облигацию | scrips |
при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство/сертификат/аттестат/диплом становится недействительным | Any alteration or erasure invalidates this certificate |
при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство/сертификат/аттестат/диплом становится недействительным | Any alteration or erasure voids this certificate |
при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство становится недействительным | Any alteration or erasure voids this certificate (теряет свою действительность) |
регистрационное свидетельство на собаку | dog-licence |
свидетельство "А" | A certificate (выдаётся с 1970 Британским бюро киноцензоров; разрешает показ кинофильма, на который допускаются дети старше 5 лет с согласия родителей) |
свидетельство в пользу | avouchment (чего-л.) |
свидетельство в пользу | avouch (чего-л.) |
свидетельство в пользу того или иного товара | endorsement (обычно со сторны известного человека, но необязательно – вспомните, к примеру, Марину Кузоватову, которая сама стала известной благодаря рекламе стирального порошка NeoBadri) |
свидетельство государственной регистрации права | certificate of the state registration of rights (VictorMashkovtsev) |
свидетельство денежного вспомоществования за раны | smart ticket |
свидетельство жизнестойкости | evidence of viability (Yanamahan) |
Свидетельство ИС | intellectual property certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство квалифицированного матроса | able seaman certificate (karnup) |
свидетельство лётной пригодности | C of A (Certificate of Airworthiness Viacheslav Volkov) |
свидетельство на | licence (что-л.) |
свидетельство на | marriage license (что-л.) |
свидетельство на | license (что-л.) |
свидетельство на акции | certificate for shares (ROGER YOUNG) |
свидетельство на возвращение | laissez-passer (Vladimir71) |
свидетельство на звание капитана судна | master's ticket |
свидетельство на получение денег | money order |
свидетельство на получение дивиденда | dividend-warrant |
свидетельство на получение инвалюты | foreign exchange entitlement |
свидетельство на право собственности | ownership certificate |
свидетельство на производство | certificate for the production of (ABelonogov) |
свидетельство на пропуск товаров | permit |
свидетельство на товарный знак | trademark certificate (Alexander Demidov) |
свидетельство на товарный знак | certificate of trademark (yushkova) |
Свидетельство налогового резидента | Certification of Tax Residence (Johnny Bravo) |
Свидетельство налогового резидента | Certificate of Fiscal Resident (Johnny Bravo) |
Свидетельство налогового резидента | Certification of Residence (Johnny Bravo) |
свидетельство налогоплательщика | taxpayer certificate (WiseSnake) |
Свидетельство о безопасности конструкции транспортного средства | Motor Vehicle Safety Certificate (rechnik) |
Свидетельство о БКТС | Motor Vehicle Safety Certificate (Свидетельство о безопасности конструкции транспортного средства rechnik) |
свидетельство о браке | marriage lines |
свидетельство о браке | a marriage certificate |
свидетельство о браке | marriage-lines |
Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариуса | marriage license (V.Lomaev) |
свидетельство о взрывозащите | explosion-proof certificate (Alexander Demidov) |
свидетельство о включении в | certificate of registration in (ABelonogov) |
свидетельство о включении в Реестр владельцев складов временного хранения | certificate of inclusion in the Register of Owners of Temporary Storage Warehouses (E&Y ABelonogov) |
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | ownership register certificate |
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | register certificate |
Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow |
свидетельство о внесении записи | certificate of entry (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov) |
свидетельство о внесении записи | certificate to confirm the legal entity or the company is reported in (Yeldar Azanbayev) |
Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лиц | certificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG) |
свидетельство о въезде в страну | Record of Landing (Canada Johnny Bravo) |
Свидетельство о выполнении условий | Compliance Certificate (термин из договоров Lavrov) |
Свидетельство о высоком мастерстве и особых успехах | Certificate of Experience and Excellence (Индия Val Voron) |
свидетельство о государственной регистрации | certificate of registration (в общих случаях слово "государственный" в английском будет избыточным элементом 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации | certificate of state registration (emirates42) |
свидетельство о государственной регистрации | state registration certificate (zhvir) |
свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (НК МФ РК переводит ИП как "individual entrepreneur": , на сайте посольства РК в Великобритании также ИП идёт как "individual entrepreneur" gov.kz, org.uk Purple_i) |
свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of State registration as a private entrepreneur (ABelonogov) |
свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (Johnny Bravo) |
свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
свидетельство о государственной регистрации прав | certificate of the State registration of rights (ABelonogov) |
Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права | Certificate of the state registration of the rights to the copyright object (Johnny Bravo) |
свидетельство о государственной регистрации права | certificate of public registration of title (DV Alexander Demidov) |
свидетельство о государственной регистрации права | Land Registry Title Deed (собственности на землю; Land Registry- гос. орг. UK irelandlandregistry.co.uk OLGA P.) |
свидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Украина) 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
свидетельство о допуске | clearance certificate (more hits Alexander Demidov) |
свидетельство о допуске | certificate of clearance (к = for Alexander Demidov) |
свидетельство о допущении | approval certificate (ssn) |
свидетельство о заключении брака | statement of marriage (в данном случае – свидетельство о производстве записи акта гражданского состояния на основании заявления супругов о проведении торжественной церемонии либо о решения суда 4uzhoj) |
свидетельство о зачислении | Certificate of Admission (Hirudora) |
свидетельство о здоровом состоянии | bill of health |
свидетельство о квалификации | Certificate of Proficiency |
Свидетельство о квалификации инженерно-технических работников | Certificate of Engineering Craftsmanship (Johnny Bravo) |
свидетельство о крещении | baptismal certificate |
свидетельство о ликвидации | certificate of cancellation (4uzhoj) |
свидетельство о ликвидации | articles of dissolution (4uzhoj) |
свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасность | certificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safety (ABelonogov) |
Свидетельство о наличии среднего образования | High School Certificate of Proficiency (Yeldar Azanbayev) |
свидетельство о передаче заявления | certificate of transfer of the petition (ABelonogov) |
свидетельство о перерегистрации | certificate of re-registration (VictorMashkovtsev) |
свидетельство о перерегистрации | certificate of reincorporation (VictorMashkovtsev) |
свидетельство о поверке | calibration certificate (spanishru) |
свидетельство о повышении квалификации | certificate of career enhancement (встретилось у медсестры в США 4uzhoj) |
Свидетельство о повышении квалификации | Professional Development Certificate (zhvir) |
свидетельство о повышении квалификации | certificate of advanced training (Alexander Demidov) |
свидетельство о полномочиях | certificate of incumbency (dashaalex) |
свидетельство о последипломном педагогическом образовании | Postgraduate Certificate in Education (вариант собственный, на официальное использование не проверялся, но адекватнее передает содержание термина, чем ранее предложенные Tiny Tony) |
Свидетельство о послеуниверситетском образовании | Postgraduate certificate (britishcouncil.org ABelonogov) |
Свидетельство о послеуниверситетском образовании | Postgraduate Certificate in Education (britishcouncil.org ABelonogov) |
свидетельство о поставке | delivery slip (EliaPasternak) |
свидетельство о постановке на налоговый учёт | tax registration certificate (gogolesque2) |
свидетельство о постановке на налоговый учёт | certificate of registration with tax authorities (Alexander Demidov) |
свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | VAT Registration Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | VAT Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | certificate of VAT registration (Johnny Bravo) |
свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | Value added tax registration certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о постановке на учёт | certificate of registration (ABelonogov) |
свидетельство о постановке на учёт в качестве налогоплательщика | certificate of registration as a tax payer (VictorMashkovtsev) |
Свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | Taxpayer Registration Certificate (zhvir) |
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | certificate of registration with a tax authority (ABelonogov) |
свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью | law license (4uzhoj) |
свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью | certificate of enrolment (в Республике Сейшельские Острова; для направления англ ⇒ рус 4uzhoj) |
свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью | license to practice law (чаще просто "license" // см. тж. call to the bar 4uzhoj) |
свидетельство о праве на наследство | certificate of the right to an inheritance (ABelonogov) |
свидетельство о праве на наследство | certificate of succession right (Lupin25) |
свидетельство о праве на наследство | certificate of inheritance rights (ABelonogov) |
свидетельство о праве на наследство по завещанию | certification pertaining to the right of inheritance of property of the decedent, under the will (ROGER YOUNG) |
свидетельство о праве собственности | certificate of ownership |
свидетельство о праве собственности на | certificate of ownership of (DV Alexander Demidov) |
свидетельство о праве собственности на | title deed to (Alexander Demidov) |
свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов | certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses (ABelonogov) |
Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of ownership of immovable property (item Ker-online) |
Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of title to immovable property (item Ker-online) |
Свидетельство о праве собственности на судно | certificate of title to a vessel (4uzhoj) |
свидетельство о прекращении деятельности | certificate of cancellation (юридического лица; штат Джорджия 4uzhoj) |
свидетельство о пригодности | certificate of suitability (The role of a Certificate of Suitability (CEP) is to certify the compliance of a material with the requirements laid down in the relevant monograph of the European Pharmacopoeia. Active pharmaceutical ingredients for which a Certificate of Suitability has been granted are suitable for use in medicinal products. Alexander Demidov) |
свидетельство о принятии гражданства | naturalization certificate (иностранного гражданина bigmaxus) |
свидетельство о присвоении имени | certificate of naming (4uzhoj) |
свидетельство о присвоении профессиональной квалификации | professional course credit (Johnny Bravo) |
свидетельство о присвоении профессиональной квалификации | professional credit (Johnny Bravo) |
свидетельство о продлении срока действия | renewal certificate (4uzhoj) |
свидетельство о происхождении груза и процентах | Certificate of Origin and Interest |
свидетельство о происхождении собаки | Pedigree Certificate (Манукян) |
свидетельство о происхождении товаров | certificate of production (в таможнях) |
свидетельство о прохождении курса обучения | completion certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о прохождении курса обучения | certificate of completion (Johnny Bravo) |
свидетельство о разводе | certificate of divorce (Ker-online) |
свидетельство о разводе | divorce certificate (SWexler) |
свидетельство о расторжении брака | marriage dissolution certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о расторжении брака | certificate of divorce (канадский вар. Ker-online) |
свидетельство о расторжении брака | divorce certificate (K48) |
свидетельство о регистрации | certificate of incorporation on change of name (4uzhoj) |
свидетельство о регистрации | certificate of conducting business as a sole proprietor (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФОП 4uzhoj) |
свидетельство о регистрации | accreditation certificate (учебные заведения xx007) |
свидетельство о регистрации автомобиля | vehicle registration certificate (SergeiAstrashevsky) |
свидетельство о регистрации акта гражданского состояния | vital records certificate (SergeiAstrashevsky) |
свидетельство о регистрации акта гражданского состояния | certificate of particulars of record (в провинции Онтарио DreamTranslator) |
свидетельство о регистрации акционерной корпорации | articles of incorporation |
свидетельство о регистрации брака | Certificate of Registration of Marriage (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации товарного знака в стране происхождения | home certificate |
свидетельство о регистрации, выданное повторно в связи с изменением наименования | certificate of incorporation on change of name (хозяйственного общества 4uzhoj) |
свидетельство о регистрации деятельности | certificate for business registration (yo) |
свидетельство о регистрации или учредительный договор | certificate of formation (аналог certificate of incorporation в некоторых штатах Lavrov) |
свидетельство о регистрации инвестиций | Investment Registration Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации коммерческой организации | Certificate of Commercial Registration (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации коммерческой организации | Commercial Registration Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации плательщика НДС | VAT No. (для направления РУС ⇒ АНГЛ, если нужно кратко 4uzhoj) |
свидетельство о регистрации плательщика НДС | Certificate of registration for Value Added Tax (4uzhoj) |
свидетельство о регистрации права | certificate of registration of title (DV Alexander Demidov) |
свидетельство о регистрации рождения за рубежом | certificate of registration of birth abroad (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации транспортного средства | motor vehicle permit (Johnny Bravo) |
свидетельство о регистрации транспортного средства | Vehicle Registration Certificate (Viacheslav Volkov) |
свидетельство о регистрации ходатайства иммигранта о признании его беженцем | certificate of registration of immigrant's application for asylum (ABelonogov) |
свидетельство о результатах испытаний | test certificate (Vadim Rouminsky) |
свидетельство о результатах экзамена | test report form (IELTS 4uzhoj) |
свидетельство о рождении | BC |
свидетельство о рождении | certificate of live birth (в общих случаях слова "живого ребёнка" следует опускать // Statement of Live Birth – медицинское свидетельство о рождении живого ребёнка 4uzhoj) |
свидетельство о рождении | certificate of birth |
свидетельство о свободном владении английским языком | Certificate for Proficiency in English (выдаётся после сдачи специального экзамена) |
свидетельство о службе | Certificate of Service |
свидетельство о смерти | decease certificate (comment by GuyfromCanada: Встречается очень редко, намного чаще death certificate. AllyoniuM) |
свидетельство о смерти застрахованного | death certificate of the insured person (ABelonogov) |
свидетельство о собственности | property deed (gogolesque2) |
свидетельство о соответствии методов, применяемых для расчёта издержек, стандартам бухгалтерской деятельности | certificate on the methodology (4uzhoj) |
Свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя Правилам организации производства и контроля качества лекарственных средств | certificate of gmp compliance of a manufacturer (Мой вариант. Официального названия пока нет, поскольку выдача таких свидетельств в России пока не практикуется. Вместо этого в РФ выдается заключение о соответствии ОСТ-42-510-98 Организация производства и контроля качества лекарственных средств (GMP)". В Украине официально закреплен термин "надлежащая производственная практика", однако использовать вариант из статьи вам никто не мешает. 4uzhoj) |
свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя требованиям надлежащей производственной практики | certificate of GMP compliance of a manufacturer (GMP VictorMashkovtsev) |
свидетельство о соответствии требованиям нормативных документов в области здравоохранения | certificate of health (в некоторых случаях 4uzhoj) |
Свидетельство о среднем образовании | General Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov) |
Свидетельство о среднем образовании продвинутого уровня | GCE A-level (Johnny Bravo) |
Свидетельство о среднем образовании продвинутого уровня | general certificate of education A-level (Johnny Bravo) |
свидетельство о статусе налогового резидента | certificate of tax residence (LadaP) |
свидетельство о статусе резидента | certificate of residence (Janetta Astakhova) |
Свидетельство о членстве | Membership Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о членстве | certificate of membership (apgarant.ru 4uzhoj) |
свидетельство о юридической регистрации | certificate of incorporation (The registrar then registers the company and issues a Certificate of Incorporation. This is when the company comes into existence. LE – АД) |
свидетельство об аккредитации | accreditation certificate (ABelonogov) |
свидетельство об испытании | test certificate |
Свидетельство об оказании услуг | Certificate in respect of service (eugenius_rus) |
Свидетельство об оказанных услугах | Certificate in respect of service (eugenius_rus) |
свидетельство об окончании среднего учебного заведения | certificate |
свидетельство об окончании школы | certificate |
свидетельство об окончании школы | Certificate in Education (Certificate IN Education = «свидетельство о педагогическом образовании, буквально сертификат по педагогике'» (название британской учительской квалификации); certificate OF education = свидетельство об образовании (документ, подтверждающий образование); свидетельство об окончании (средней) школы = (secondary) school-leaving certificate, официально оно называется у нас «аттестат о среднем образовании», в Англии General Certificate of Secondary Education (GCSE). letterwriter; свидетельство об окончании (средней) школы = (secondary) school-leaving certificate; Certificate in Education = «свидетельство о педагогическом образовании/ диплом по педагогике» (название британской учительской квалификации) letterwriter) |
свидетельство об отгрузке | shipping bill (VictorMashkovtsev) |
свидетельство об отправке | certificate of transfer (WiseSnake) |
свидетельство об отсутствии военной контрабанды на судне | Ship Navicert |
свидетельство об увольнении из армии | discharge certificate |
свидетельство об увольнении с военной службы по состоянию здоровья | Certificate Disability for Discharge |
свидетельство об увольнении со службы | discharge certificate |
свидетельство об удостоверении факта | certificate of fact (inspiruscu.org aldrignedigen) |
свидетельство об уплате процентов | coupon |
Свидетельство об успешном окончании курса в рамках программы получения | Certificate of Unit Credit Towards (proz.com ABelonogov) |
свидетельство об установлении отцовства | acknowledgment of paternity certificate (VictorMashkovtsev) |
свидетельство об установлении отцовства | Acknowledgment of Paternity (www.perevod.kursk.ru) |
свидетельство об установлении тождественности гражданина с лицом изображённым на фотографической карточке | Authentication of the likeness of a person and the photographic image (Lelisa) |
свидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемых | certificate of the acknowledgement of the fact of the discovery of a deposit of commercial minerals (E&Y ABelonogov) |
свидетельство об эквивалентности | certificate of the equivalence (of... to ABelonogov) |
свидетельство, основанное на слухах | hearsay evidence |
свидетельство, основанное на слухах | hearsay |
свидетельство отсутствия дисциплины | signs of indiscipline |
свидетельство плательщика единого налога | certificate of single tax payer (ROGER YOUNG) |
свидетельство плательщика НДС | VAT payer's certificate (ROGER YOUNG) |
свидетельство плательщика НДС | VAT number (для направления "русский (украинский) ⇒ английский" 4uzhoj) |
Свидетельство платёжеспособности | Proof of financial means (Irina Verbitskaya) |
свидетельство по результатам аттестации | certificate of approval (4uzhoj) |
свидетельство повышения квалификации | CPD Certificate (Continuing Personal or Professional Development Certificate Johnny Bravo) |
Свидетельство, подтверждающее факт нахождения гражданина в живых | confirmation of being alive (civa) |
свидетельство постановки на учёт | VAT registration certificate (Yerlan Andashev) |
свидетельство, предоставляющее арестанту известные льготы | ticket of leave |
Свидетельство Пригодности к Эксплуатации | Authorized Release Certificate (Bellissima_Kazan) |
свидетельство профессиональной подготовки | craftsmanship certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство профессиональной подготовки | certificate of craftsmanship (Johnny Bravo) |
свидетельство профессиональной подготовки | craftsman's certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство регистрации предпринимательской деятельности | Business Registration Certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство с образцами подписей | specimen signature certificate (Translation_Corporation) |
свидетельство своих собственных глаз | autopsy |
Свидетельство / сертификат об окончании | Certificate of Achievement (учебной программы) |
свидетельство специалиста с присвоением соответствующей квалификационной категории | certificate of proficiency (Johnny Bravo) |
свидетельство таможни о полной выгрузке судна | jerque-note |
свидетельство установленного образца | standard certificate (ABelonogov) |
свидетельство членства | certificate of associateship (Johnny Bravo) |
свидетельство членства | associateship certificate (Johnny Bravo) |
слёзы – свидетельство слабости | tears are a sign of weakness |
стандартное свидетельство о живом рождении | Standard certificate of live birth (такое свидетельство обычно выдается в США Znaechka) |
Шотландское государственное свидетельство о профессиональной квалификации | General Scottish Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov) |
Шотландское свидетельство о среднем образовании | Scottish Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov) |
экспедиторское свидетельство о получении груза | Forwarders Certificate of Receipt (FCR ROGER YOUNG) |
это ложное свидетельство было получено под пыткой | the false evidence was expressed by torture |
это свидетельство его честности | this demonstrates his integrity |
это свидетельство фальшивое | the testimonial is a forgery |