DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сделать так | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделатьit was hard sledding, but after a while I got him to say something definite
вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?you do not expect me to do this work in a day, do you?
если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорятif I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish
иди и сделай так жеgo and do likewise
иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с нейsome people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up
казалось, что так нужно сделатьit seemed good to do so
комитет так дезорганизован, что может самораспуститься, ещё до того как успеет что-нибудь сделатьthe committee is so disorganized it will probably self-destruct before it can accomplish anything
лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную платуthe reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it
мама сделала желе не с сахаром, а с солью, так что детей стошнилоmother made the jelly with salt instead of sugar, so the children coughed it out
можно найти лучшего человека или сделать так, чтобы он сам стал лучшеthere can be improvement on and in him
мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили еёwe've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds
мы это просто так сделалиwe did it for a gas
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
ни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашёл в ней недостатковno barber shaves so close but another finds work
ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старалсяit sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts
обычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надоit is usually more effortful to do right than to do wrong
он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелосьhe was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way
он сделал так, как умелhe did the best he knew how
он сделал так, как умелhe did the best he knew could
он сделал так, что я не мог сказать нетhe made it impossible for me to say no
он сделал что-то не так, и это её вспугнулоhe did something wrong and that spooked her
он так устал, что не мог больше сделать ни шагуhe was too tired to go any further
он это сделает так, как вы хотитеhe will do this in the way you want him to do it
побыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделалafter being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did so
попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщниковsee if you can make the prisoner cough up the names of his companions
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знанийurge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниямurge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning
ремонт сделали не очень хорошо, но пока и так ладноthe repair is not good but it's adequate for just now
ремонт сделали не очень хорошо, но пока и так сойдётthe repair is not good but it's adequate for just now
сделать что-либо совсем не такdo something in a different way
сделать так, чтобы что-либо оказалось таким-то или там-тоhave something
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone doing something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone to do something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone to doing something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone do something (что-либо)
сделать так, чтобы тебя узналиmake oneself known
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone doing something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone to doing something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone to do something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone do something (что-либо)
я думал, что так нужно сделатьI thought good to do so
я сделал всё, что было в моих силах, но, к сожалению, так и не застал его домаI did my best, but unfortunately I missed him at the home