DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing сильно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Бог всегда на стороне сильногоProvidence is always on the side of the strongest battalions (этим. фр. on dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons – выражение Вольтера Bobrovska)
Бог всегда на стороне сильногоGod is always on the side of the strongest battalions (этим. фр. on dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons – выражение Вольтера Bobrovska)
быть в стадии сильного опьяненияbe bent out of shape (Баян)
быть сильно взволнованнымbe neither to hold nor to bind (ssn)
воздерживаться от выражений сильных чувств по поводуkeep bottled up (чего-либо Yeldar Azanbayev)
вырвать победу у сильного соперника в последний решающий моментpip to the post (VLZ_58)
идёт сильный дождьit rains pitchforks (Yeldar Azanbayev)
идёт сильный дождьit rains cats and dogs (Yeldar Azanbayev)
идёт сильный дождьit is raining pitchforks (Yeldar Azanbayev)
использовать свои сильные стороныplay to one's strengths (He played to his strengths and won out by doing so. joyand)
испытать сильное удивлениеget the shock of one's life (Taras)
испытать сильный шокget the shock of one's life (I got the shock of my life when I saw ... on TV Taras)
испытывать сильную жаждуspit feathers (см. также spit cotton CopperKettle)
испытывать сильный стыдgo bright red with shame (Andrey Truhachev)
ловко убрать сильного конкурента и занять его местоpip to the post (VLZ_58)
не сильно беспокоитьсяset little store by (о чем-то; something Andrey Truhachev)
обладающий сильным интеллектомas smart as a whip (Putney Heath)
очень сильноsomething fierce (Even though they're both in their '80s, my grandparents still love each other something fierce. alexs2011)
очень сильно замерзнутьfreeze one's buns off (younenari)
производить сильное впечатлениеknock someone's socks off (Taras)
производить сильное впечатлениеknock the socks off (Taras)
производить сильное впечатлениеblow the socks off (Taras)
производить сильное впечатлениеblow someone's socks off (Taras)
сделать сильное впечатлениеhit like a ton of bricks (z484z)
сильная сторонаone's cup of tea (not my cup of tea rechnik)
сильно воздействоватьwreak havoc on (bigmaxus)
сильно вырастиgo sky-high (Andrey Truhachev)
сильно выростиgo through the roof (The price of oil is going through the roof Taras)
сильно желать кого-либо, чего-либоache for (To desire, or want something, or someone, very much. Interex)
сильно изменитьсяcome a long way (в положительную сторону: Wow – Coal Harbour has come a long way in the last 25-30 years! ART Vancouver)
сильно любитьbe infatuated (Taras)
сильно любитьbe head over heels in love (тж. см. be infatuated with Taras)
сильно накрашеннаяpainted to the eyes (Lady Morgan is painted up to the eyes. – Леди Морган размалёвана как кукла. Komparse)
сильно напрягатьсяbreak a sweat (He hardly needed to break sweat to reach the final Taras)
сильно напугать кого-тоfrighten the life out of (Elena_MKK)
сильно нервничать, паниковатьget butterflies in one's stomach (Irina Sorochinskaya)
сильно нуждающийсяclose to the bone (capricolya)
сильно печалитьсяdie of sorrow (Andrey Truhachev)
сильно печалитьсяdie of grief (Andrey Truhachev)
сильно пострадатьtake a big hit (Retail sector took a big hit this quarter. – был нанесён значительный ущерб ART Vancouver)
сильно преувеличиватьmake a mountain out of a molehill (making too much of a minor issue Val_Ships)
сильно раздувать что-либоblow something out of all proportion (Taras)
сильно размахнутьсяswing for the fences (trotteville)
сильно разозлитьсяgo through the roof (Taras)
сильно ранитьcut deeper than a knife (VLZ_58)
сильно сказатьсяcast a long shadow (на чём-то/ком-то Shurrka)
сильно тосковатьdie of sorrow (Andrey Truhachev)
сильно тосковатьdie of grief (Andrey Truhachev)
сильно удивитьcause eyebrows to raise (кого-либо Taras)
сильно устатьrun out of steam (Taras)
сильно устатьbe running on fumes (Taras)
сильно ушибитьсяtake a spill (usually with bad, nasty, quite (Ann tripped on the curb and took a nasty spill) bereg2000)
сильные мира сегоthe high and the mighty (Alex_Odeychuk)
сильные мира сегоthe powerful (Andrey Truhachev)
сильный дождьchuck it down (To rain heavily. Interex)
я не плакал, когда мой отец умер. я держал в себе сильные чувства и эмоции от других людейI didn't cry when my father died. I kept everything bottled up. (Yeldar Azanbayev)
я сильно нервничаюmy heart is in my mouth (if someone's heart is in their mouth, they feel extremely nervous, f.e. " 1) My heart was in my mouth as I walked onto the stage. 2) My heart is in my mouth, really, but, so far so good''. inyazserg)