Subject | Russian | English |
gen. | аккуратно складывать | pile smth. methodically (что-л.) |
gen. | аккуратно складывать в стопку | put sth. in a neat pile (Famed composer Andrew Lloyd Webber recently recalled an eerie experience wherein he was forced to enlist a priest to banish a poltergeist that was causing commotion in his home. "I did have a house in Eaton Square which had a poltergeist," he surprisingly revealed. According to Webber, the ghost was particularly mischievous as "it would do things like take theater scripts and put them in a neat pile in some obscure room." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
proverb | большое складывается из малого | many a little pickle makes a muckle |
proverb | большое складывается из малого | little streams make great rivers |
proverb | большое складывается из малого | many a little makes a mickle (also many a mickle makes a muckle) – proverb mainly Scottish, mainly Northern English: Many small amounts accumulate to make a large amount.: ‘Remember, many a little makes a mickle; and farther, beware of little expenses; a small leak will sink a great ship.') |
proverb | большое складывается из малого | many a pickle makes a mickle |
Makarov. | быстро складывать | run up (цифры) |
idiom. | в жизни редко что складывается так, как задумывалось | life rarely proceeds in a straight line (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
Makarov. | в первом квартале ситуация на фондовом рынке складывалась неплохо, но не более того | the first quarter was good for the stock market, but it was not a barnburner |
media. | в телевидении красное, зелёное и синее излучения, складываясь в надлежащих пропорциях, дают белое излучение | additive primary colors |
phys. | векторно складывать | add vectorially (I. Havkin) |
gen. | видимо, всё складывается неблагоприятно для вас | appearances are all against you |
gen. | вновь складывать в магазины | restore |
Makarov. | волна складывается | wave interferes constructively |
Makarov. | волна складывается | the wave interferes constructively |
gen. | вот из чего складывается радость жизни | these are the things that make up the joy of life |
Makarov. | вот как складываются обстоятельства на сегодняшний день | this is how things stack up today |
inf. | всё складываться как нельзя лучше у | have everything going for (Баян) |
inf. | всё складываться наилучшим образом у | have everything going for (Баян) |
inf. | всё складываться успешно у | have everything going for (They've got a happy marriage, great careers, wonderful kids – in fact they've got everything going for them – Они счастливы в браке, преуспели на профессиональном поприще, у них прекрасные дети, словом всё у них складывается успешно Баян) |
mech.eng., obs. | геометрически складывать скорости | compound component velocities into a resultant velocity |
pack. | гнуть и складывать | bend and to crease |
pack. | гнуть и складывать | bend and to fold |
gen. | годы, когда складывается личность ребёнка | a child's formative years |
gen. | годы, когда складывался его характер, он провёл во Франции | he spent his formative years in France |
construct. | Готовые полотнища складывайте лицевой поверхностью вниз | Place the ready strips face side downwards |
gen. | дела складываются не в нашу пользу | the stars are not lining up in our favor (VLZ_58) |
gen. | дела складываются не в нашу пользу | things aren't going our way (VLZ_58) |
gen. | дела складываются не очень удачно | things are not shaping too well |
gen. | дни складывались в недели | days ran into weeks |
gen. | дни складывались в недели | days passed into weeks |
gen. | женские слёзы всегда заставляют его складывать оружие | women's tears always make him capitulate |
amer. | игра складывается не в пользу | the cards are stacked against someone, something (кого-либо, чего-либо) |
gen. | из дней складывались недели | days ran into weeks |
gen. | из каких черт складывается характер Гамлета? | what are the qualities that make up Hamlet's character? |
gen. | из минут складывались часы | minutes grew into hours (into weeks, into months, etc., и т.д.) |
pack. | изгибать и складывать | bend and to crease |
pack. | изгибать и складывать | bend and to fold |
construct. | Использованную обтирочную ветошь складывайте в металлический ящик | Keep used wiping rags in metal boxes |
gen. | коврик не складывается | the rug won't double up |
cinema | компактно складываться | collapse (The tripod collapses for transportation) |
gen. | мальчик хорошо умеет складывать | the boy is a good adder |
gen. | машина, которая складывает | folding machine |
media. | микшерная точка, где складываются независимые входные сигналы | summing stage |
media. | микшерная точка, где складываются независимые входные сигналы | summing point |
media. | микшерный каскад, где складываются независимые входные сигналы | summing stage |
media. | микшерный каскад, где складываются независимые входные сигналы | summing point |
Makarov. | мёд, который пчела складывает в соты под колючими ветвями | honey, which the bee cells beneath briery boughs |
amer. | начинать складываться воедино | take shape (My plans are beginning to take shape. Val_Ships) |
proverb | не складывай все яйца в одну корзину | don't put all your eggs in one basket |
gen. | не складывай оружия | never say die |
busin. | не складывать в штабель | do not over stack |
el. | не складывать под другим грузом | not to be stowed below other cargo |
gen. | обстановка складывается неблагоприятно для него | chances are against him |
gen. | обстоятельства складывались благоприятно | fold |
inf. | обстоятельства складывались благоприятно | pool one’s resources |
gen. | обстоятельства складывались благоприятно | circumstances developed or turned out favorably |
gen. | обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана | circumstances were setting with our plan (with him, etc., и т.д.) |
gen. | обстоятельства складываются таким образом, что | circumstances are such that (andrew_egroups) |
Makarov. | общественное мнение складывается в его пользу | public opinion is setting with him |
Makarov. | общественное мнение складывается не в его пользу | public opinion is setting against him |
gen. | общественное мнение складывается не в пользу этого предложения | public opinion is set ting against this proposal (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.) |
Makarov. | он очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место | he wishes the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily |
Makarov. | они вяжут ячмень в снопы и складывают в стога так же, как пшеницу и рожь | they bind and cock barley as they do wheat and rye |
obs. | опять складывать в складки | replait |
Makarov. | осколки никак не складываются | the broken pieces won't fit |
gen. | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение | the variorum bits of evidence don't tie into a consistent explanation |
Makarov. | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение | the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation |
gen. | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение | the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation |
gen. | отношения не складываются | relationships don't work out (soulveig) |
gen. | пазл не складывается | puzzle pieces don't fit together (Ремедиос_П) |
gen. | палатка, которая легко складывается | a tent that packs up easily |
gen. | палатка, которая легко складывается | a tent that packs easily |
chess.term. | партия складывается непросто | the game is uneven |
gen. | план начинает складываться так, как я этого хотел | the plan begins to shape according to my desire |
Makarov. | план уже начал складываться | the plan was taking shape |
Makarov. | план уже начал складываться | plan was taking shape |
sport. | плотно складываться | bend hard |
cycl. | покрышка с неметаллическими кевларовыми бортами, которую можно складывать | foldable tyre |
cycl. | покрышка с неметаллическими кевларовыми бортами, которую можно складывать | foldable tire |
gen. | помогать кому-л. складывать вещи | help smb., to pack (fasten one's skates, find his things, to find a way out, to climb up, etc., и т.д.) |
Makarov. | поскольку посередине есть шарнир, она складывается | having a joint in the middle, it folds |
gen. | посмотрим, как будут складываться обстоятельства | let's see how things shape up |
ecol. | постепенно складываться в общую картину | gradually come together to form a mosaic (translator911) |
Игорь Миг | почему складывается такое впечатление, что | why does it feel like |
gen. | правильно и т.д. складывать | add correctly (quickly, mentally, etc.) |
lit. | Представить, из чего складывалось искусство Беллоуза, можно по рассказу о том, как его четырёхлетняя дочка Энн расставляла игрушечную посуду для трёх невидимых гостей. Когда её спросили, кому она разливает чай, она заявила с серьёзным видом: "Богу, Рембрандту и Эмме Гольдман". | The ingredients of his art can be suggested by the story told of his small daughter Anne, who, at the age of four, was serving tea with a set of child's china to three invisible guests. Asked who they were, she replied solemnly, 'God, Rembrandt and Emma Goldman. (C. Morgan) |
gen. | проблема складывалась из многих факторов | the problem was made up of many factors |
Makarov. | птица складывает крылья | bird folds its wings |
Makarov. | птица складывает крылья | a bird folds its wings |
Makarov. | пункты, из которых складывается целое | items which go to make up the total |
gen. | расходы, из которых складывается общая сумма | items which go to make up a total |
pack. | сгибать и складывать | bend and to crease |
pack. | сгибать и складывать | bend and to fold |
media. | система кодирования, производная от ASCII-кодов, где кодовые номера для первых трёх букв складываются с получением нового номера, используемого в качестве hash-кода | hash code |
Makarov. | ситуация складывается неблагоприятно | the situation does not look favourable |
gen. | Ситуация складывается неоднозначно. | A paradox of sorts emerges. (YGA) |
gen. | ситуация складывалась непростая, и Джон не знал, что делать | situation was difficult, and John was at sea |
gen. | складывается впечатление, что | I am falling under the impression that (yerlan.n) |
gen. | складывается впечатление, что | you get the impression (VLZ_58) |
gen. | складывается впечатление, что | you get the sense (VLZ_58) |
Makarov. | складывается впечатление, что | the impression is that |
gen. | складывается впечатление, что | appears to be (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
Игорь Миг | складывается впечатление, что | it seems as if |
gen. | складывается впечатление, что | I am beginning to think that (Tanya Gesse) |
cliche. | складывается закономерность | fall into a pattern (The reports of lake monsters in North America fall into a curious pattern. Nearly all are from mountain lakes, or from the rivers and lakes connected directly with them, which include the Great Lakes. (Peter Costello) ART Vancouver) |
Makarov. | складывается тяжёлая ситуация | the situation is taking a dangerous turn |
construct. | Складывайте брезент аккуратно | Fold the tarpaulin neatly |
construct. | Складывайте эти ящики здесь | Put these cases here |
Makarov. | складывалось впечатление, что, выйдя из игры, я провалил план | I seemed to fink out the plan |
astronaut. | складывать антенну | stow the antenna |
math. | складывать арифметически | add constructively |
Makarov. | складывать бельё | fold the laundry |
obs. | складывать в амбар | magazine |
gen. | складывать в амбар | garner |
nautic. | складывать в амбары | magazine |
gen. | складывать в амбары | store |
Makarov. | складывать в бурт | clamp up |
tech. | складывать в груду | pile |
textile | складывать в два и более слоя | sandwich (ткань, вату) |
obs. | складывать в житницу | barn |
polygr. | складывать в кипу | pile |
seism. | складывать в клетку | stack (штабелями) |
mil., tech. | складывать в клетку | clamp |
textile | складывать в копны | stook |
agric. | складывать в копны | cock |
Makarov. | складывать в копны | dump |
textile | складывать в копны | shock |
gen. | складывать в копны | mow |
obs. | складывать в корзины | wisket |
gen. | складывать в корзины | basket |
Makarov. | складывать в кубышку | salt down |
gen. | складывать в кубышку | salt away |
construct. | складывать в кучи | stockpile |
leath. | складывать в кучу | pile down |
Makarov. | складывать в кучу | clamp up |
construct. | складывать в кучу | bulk |
Makarov. | складывать в кучу | heap |
gen. | складывать в кучу | clamp |
gen. | складывать в кучу | stack |
gen. | складывать в кучу | pile |
obs. | складывать в кучу | uppile |
gen. | складывать в кучу | pile up |
Makarov. | складывать в кучу | stack up (incorrect: stack up = arrange a number of things in a pile, typically a neat one (Oxford Dictionary)
ART Vancouver) |
Makarov. | складывать в кучу | heap upon |
Makarov. | складывать в кучу | heap on |
dial. | складывать в кучу | ruck |
Makarov. | складывать в кучу | heap up |
Makarov. | складывать в кучу | heap together |
gen. | складывать в кучу | lump |
construct. | складывать в кучу или в штабель | pile |
auto. | складывать в кучу или навалом | bulk |
railw. | складывать в кучу навалом | bulk |
forestr. | складывать в кучу] пакетировать | pile |
textile | складывать в лабаз | stack |
gen. | складывать в магазины | store |
forestr. | складывать тряпьё в мешок | bag |
inf. | складывать в мешок | bag (что-либо; put (something) in a bag: customers bagged their own groceries Val_Ships) |
gen. | складывать в несколько раз | manifold |
gen. | складывать в несколько раз ткань | fold |
gen. | складывать в нужном порядке | collate |
gen. | складывать в пачки | wad |
tech. | складывать в пачку | stack |
polygr. | складывать в пачку, стопу или стапель | stack |
mil., tech. | складывать канат в плоскую бухту | Flemish coil |
gen. | складывать в скирду | stack |
dial. | складывать в скирды | hovel |
textile | складывать в складки | plait |
polygr. | складывать в стапель | stack |
Makarov. | складывать в стог | rick up |
gen. | складывать в стог | rick |
gen. | складывать в стог | stack |
Makarov. | складывать в стога | cock |
Makarov. | складывать в столбик | stack up |
Makarov. | складывать в столбик | stack |
Makarov. | складывать в стопку | stack up |
automat. | складывать в стопку | pile |
Makarov. | складывать в стопку | stack |
polygr. | складывать в стопу | pile |
tech. | складывать в стопу | stack |
food.ind. | складывать в стопы | kench |
hydrobiol. | складывать в стопы | kench (рыбу или водоросли) |
gen. | складывать в стопы | kench (напр., рыбу) |
Makarov. | складывать в сундук | hutch |
gen. | складывать в сундук | coffer |
agric. | складывать в траншею | pit (для хранения) |
gen. | складывать в тюки | bale |
Makarov. | складывать в уме | add mentally |
Makarov. | складывать в уме | add in mind |
gen. | складывать в уме | add in one's mind |
gen. | складывать в форме палатки | tent |
inf. | складывать кожи в чан для вымочки | heap |
leath. | складывать в штабель | lay in pile |
pulp.n.paper | складывать лес в штабель | pile |
mil., arm.veh. | складывать в штабель | stock |
mil., tech. | складывать в штабель | dump |
dril. | складывать в штабель | stack |
polygr. | складывать в штабель | pile |
tech. | складывать в штабель | stockpile |
leath. | складывать в штабель | bank |
mil., tech. | складывать в штабель | clamp |
Makarov. | складывать в штабель | stack up |
pack. | складывать в штабель | pile (up) |
leath. | складывать в штабель лицом к лицу | lay grain-to-grain |
forestr. | складывать в штабель пакетировать | pile |
met. | складывать в штабеля | stack |
construct. | складывать в штабеля | stockpile |
agric. | складывать в яму | pit (для хранения) |
gen. | складывать в яму | pit (для хранения; особ. об овощах и т. п.) |
agric., Makarov. | складывать в яму или траншею | pit (для хранения) |
gen. | складывать в ящик | chest |
gen. | складывать вдвое | fold in half (translator911) |
Makarov. | складывать вдвое | double back |
Makarov. | складывать вдвое | double over |
gen. | складывать вдвое | jack-knife |
gen. | складывать вдвое | double up |
gen. | складывать вдвое | double |
gen. | складывать вдвое | redouble |
gen. | складывать вдвое | jackknife |
math. | складывать вдвое | fold in two |
auto. | складывать вдвое | double flat (листы) |
gen. | складывать вдвое | fold |
gen. | складывать вдвое | duplicate |
gen. | складывать вдвое | double (часто double up) |
gen. | складывать вдвое | conduplicate |
gen. | складывать веер | shut a fan (a knife, an umbrella, etc., и т.д.) |
gen. | складывать веер | shut up a fan (a knife, an umbrella, etc., и т.д.) |
math. | складывать векторно | add vectorially |
Makarov. | складывать вещи | pack up (перед отъездом) |
fig., inf. | складывать вину | lump the blame (on; на) |
Gruzovik, fig. | складывать вину на | lump the blame on |
tech. | складывать вместе | bunch |
leath. | складывать врасстил штабелем | pile down flat |
idiom. | складывать все яйца в одну корзину | put all eggs into one basket (soulveig) |
office.equip. | складывать втрое | fold into thirds (лист бумаги translator911) |
IT | складывать вчетверо | quadruple |
IT | складывать – вычитать | add-subtract |
tech. | складывать-вычитать | add-subtract |
Makarov. | складывать газету | fold up the newspaper |
Makarov. | складывать газету | fold the newspaper |
gen. | складывать гармошкой | accordion (NGGM) |
math. | складывать геометрически | add vectorially |
gen. | складывать геометрически | add vectorally |
nautic. | складывать груз в склад | bond |
gen. | складывать груз на пристани | whart |
logist. | складывать грузы для открытого хранения | dump goods |
gen. | складывать губы трубочкой | round |
gen. | складывать губы трубочкой | purse ones lips (в трубочку scherfas) |
gen. | складывать губы хоботком | purse ones lips (scherfas) |
gen. | складывать два и шесть | add two to six (this sum to that, etc., и т.д.) |
Makarov. | складывать движения | combine motions |
wood. | складывать доски на прокладках для просушки | strip |
Makarov. | складывать дрова в корды | cord up |
gen. | складывать дрова в корды | cord |
gen. | складывать дрова в поленницу | stack firewood (kadzeno) |
gen. | складывать дрова штабелями | pile the wood |
gen. | складывать дюжинами | pack in dozens |
gen. | складывать зонтик | fold up an umbrella (a newspaper, a letter, a bed, a chair, etc., и т.д.) |
construct. | складывать карту гармошкой | fold a map |
railw. | складывать кипами | bale |
gen. | складывать кирпичи и т.д. в кучу | pile bricks (logs, stones, bags, etc.) |
gen. | складывать книги в ранец | put |
gen. | складывать книги в ранец | pack books in a knapsack |
gen. | складывать кожу | pommel a hide (у кожевников) |
Makarov. | складывать коробки из картона | shape cartons from paperboard sheets |
gen. | складывать крестом | cross |
gen. | складывать кромку с кромкой | fold |
Makarov., avia. | складывать крылья | fold wings |
Makarov., avia. | складывать крылья | fold the wings |
gen. | складывать крылья | furl the wings |
gen. | складывать ладони рупором | cup one's hands to one's mouth (UniversalLove) |
fire. | складывать лестницу | shorten a ladder (yevsey) |
gen. | складывать лист бумаги и т.д. вдвое | double a piece of paper (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
gen. | складывать лист бумаги и т.д. пополам | double a piece of paper (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
tech. | складывать лопасти несущего винта | fold the rotor blades |
logist. | складывать материальные средства | put down supplies |
Makarov. | складывать мачту | collapse a mast |
tech. | складывать многочлены на основании сочетательного и переместительного законов | add e.g., two polynomials by use of associative and commutative properties |
Makarov. | складывать на бумаге | add on paper |
gen. | складывать на доске | add on the blackboard (on paper, etc., и т.д.) |
gen. | складывать на пристани | wharf |
gen. | складывать на чердаке | loft |
agric. | складывать навоз в штабеля | stack manure |
textile | складывать накрест | interlace |
nano | складывать наноматериалы в простые трёхмерные структуры | fold nanomaterials into simple 3D structures (по методу нанооригами) |
Makarov. | складывать наноматериалы в простые трёхмерные структуры | fold nanomaterials into sample 3D structures (по методу нанооригами) |
Makarov. | складывать напряжения | combine stresses |
construct. | складывать обои | fold wallpaper |
media. | складывать обязанности | step down from duties (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | складывать одежду | fold clothes |
math. | складывать ординаты кривых | add together curves |
gen. | складывать оружие | give up the fight (Liv Bliss) |
media. | складывать оружие | surrender arms (bigmaxus) |
Игорь Миг | складывать оружие | have a reverse gear |
Игорь Миг | складывать оружие | surrender |
gen. | складывать оружие | yield (The enemy refused to yield. [=give up] VLZ_58) |
mil. | складывать оружие | lay down arms |
gen. | складывать оружие | ground arms |
construct. | складывать паллеты в штабель | stock pallets |
Makarov. | складывать пальцы крестообразно | keep one's fingers crossed (от дурного глаза) |
gen. | складывать пальцы крестообразно | keep fingers crossed (от дурного глаза) |
nano | складывать панель | retract the panel |
tech. | складывать пары | combine couples (сил) |
Makarov. | складывать пары | combine couples |
Makarov. | складывать пары сил | combine couples |
Makarov. | складывать переносную лестницу | collapse a ladder |
progr. | складывать побитово | add bitwise (ssn) |
mech.eng., obs. | складывать под навес | sheave |
auto. | складывать под навес | shed |
econ. | складывать поддоны в штабель | stack pallets |
mil., tech. | складывать подобно телескопу | telescope |
gen. | складывать пойманную рыбу в корзину | creel |
Makarov. | складывать поленья штабелями | bolt up logs in blocks |
nano | складывать полимерные нано- и микроплёнки в простые трёхмерные структуры | fold nano- and microscale polymer sheets into simple 3D structures (метод оригами) |
EBRD | складывать с себя полномочия | relinquish duties (вк) |
gen. | складывать полномочия | lay down power |
chess.term. | "складывать половинки" | inch one's way along |
publ.util. | складывать поперёк | fold transversely |
nautic. | складывать пополам | middle |
progr. | складывать поразрядно | add bitwise (ssn) |
tech. | складывать почленно | add termwise |
Makarov. | складывать почленно | add term by term |
gen. | складывать пригоршней или в виде чашечки | cup |
mil., tech. | складывать проволочную спираль | collapse a concertina |
gen. | складывать простыню | fold a sheet (a blanket, a napkin, one's clothes, a newspaper, a letter, a piece of paper, the wings, etc., и т.д.) |
Gruzovik | складывать простыню | fold a bedsheet |
gen. | складывать руки | clasp (переплетя пальцы) |
Makarov. | складывать руки | clasp own hands (в мольбе) |
gen. | складывать руки | clasp hands (в мольбе) |
gen. | складывать руки в виде чашки | cup |
gen. | складывать руки домиком | steeple (большие пальцы касаются друг друга в основании, остальные в вершине получившегося треугольника NGGM) |
gen. | складывать руки на груди | fold one's arms in front of one's chest (Юрий Гомон) |
gen. | складывать руки рупором | cup one's hands to one's mouth (UniversalLove) |
gen. | складывать с себя обязанности | divest oneself of functions (Anglophile) |
obs. | складывать свежесотканную ткань | crisp |
gen. | складывать свои игрушки | gather one's toys (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.) |
austral., inf. | складывать свои пожитки в узел | swag |
gen. | складывать сено | stock up hay (VLZ_58) |
gen. | складывать сено в копны | cock |
Makarov. | складывать сено в стога | cock hay |
gen. | складывать сено в стога | cock |
gen. | складывать сено в стоги | cock hay |
tech. | складывать сигналы A и B | combine signals A and B |
tech. | складывать сигналы A и B | combine signal A with signal B |
tech. | складывать силы | combine forces |
gen. | складывать скатерть и т.д. пополам | fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in half (in two, in three, etc., и т.д.) |
textile | складывать складки | plait |
forestr. | складывать складывать в штабеля | stack |
gen. | складывать слова | spell |
gen. | складывать стог | rick |
el. | складывать стопкой | pile |
tech. | складывать стрелу в походное положение | stow the boom |
tech. | складывать стрелу в транспортное положение | stow the boom |
tech. | складывать стрелу в транспортное положение | stow boom |
gen. | складывать товары в амбары | warehouse |
gen. | складывать товары в кладовые | warehouse |
gen. | складывать товары в магазины | warehouse |
cust. | складывать товары в пакгауз | bond |
Makarov. | складывать три и шесть | add three to six |
Makarov. | складывать трубочкой | funnel (руки, губы) |
Makarov. | складывать тряпье в мешок | bag |
mil., tech. | складывать у причальной линии | quay |
tech. | складывать ускорения | combine accelerations |
Makarov. | складывать фотокамеру | collapse a camera |
gen. | складывать цифры | add up figures (a column of figures, ten numbers, etc., и т.д.) |
Makarov. | складывать числа столбиком | add up figures in a column |
Makarov. | складывать шаль вдвое | double a shawl |
gen. | складывать шарф аккуратно | fold a scarf a piece of paper, a handkerchief, etc. neatly (slowly, absent-mindedly, etc., и т.д.) |
forestr., BrE | складывать штабелем | stack |
Makarov. | складывать штабелем | pile up |
math. | складывать эти уравнения | combine these equations |
gen. | складываться в гармошку | concertina (Anglophile) |
tech. | складываться в длину | fold lengthwise (raf) |
psychol. | складываться в единое целое | come together to form a whole (This dream may suggest that things in your life are coming together to form a whole. ART Vancouver) |
context. | складываться в единую картину | add up (But eventually, all the little things I'd noticed about how my job at Sputnik wasn't quite like any other reporting job started to add up, and I became more and more uneasy. 4uzhoj) |
gen. | складываться в единую картину | fall into place (if something complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • Then I found his diary and it all began to fall into place. OALD Alexander Demidov) |
phys. | складываться в одинаковой фазе | add in phase |
fire. | "складываться" в результате заноса | jack-knife (о тягаче и прицепе) |
archer. | складываться в стойке | collapse (во время выстрела из лука, когда лучник после отведения локтя назад при натягивании тетивы не выдерживает напряжения вытяга и неожиданно совершает движение кисти и всего предплечья натягивающей руки вперед в сторону выстрела, который чаще всего и происходит в этот момент. Такие бесконтрольные выстрелы редко достигают нужной цели и могут быть опасными: The archer released the string abruptly and made a messy unexpected shot because his posture collapsed after drawing this heavy powerful bow. Zamatewski) |
avia. | складываться вбок | fold aside |
gen. | складываться вдвое | jack-knife |
Makarov. | складываться вдвое | double up |
gen. | складываться вдвое | redouble |
gen. | складываться внутрь | turn in |
Makarov. | складываться вовнутрь | turn in |
gen. | складываться гармошкой | concertina |
gen. | складываться из | be a combination of (igisheva) |
scient. | складываться из | be composed of (igisheva) |
scient. | складываться из | be a composite of (igisheva) |
dat.proc. | складываться из | include contributions from (каких-либо величин igisheva) |
gen. | складываться из | consist |
Makarov. | складываться к лучшему | be for the best |
avia. | складываться назад | fold back |
textile | складываться накрест | interlace |
Makarov. | складываться неблагополучно | go ill with |
gen. | складываться неблагоприятно для | go ill with (кого-либо) |
Makarov. | складываться неудачно | shape badly |
inf. | складываться нормально | shape up well (VLZ_58) |
mil., tech. | складываться подобно перочинному ножу | jack-knife |
mil., tech. | складываться подобно телескопу | telescope |
gen. | складываться пополам | fold in half (например, о телефоне: The Flip 4 feels just a little more like a regular, very nice flagship phone that happens to fold in half — not something that made a lot of concessions for its ability to fold. • It feels greedy asking for more from the Flip 4. It folds in half. theverge.com, theverge.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | складываться со звуком | clap to |
gen. | складываться со звуком | clap |
gen. | складываться удачно | slot into place (onastasiy) |
gen. | складываться удачно | shape well |
gen. | складываться хорошо | shape well (properly, favourably, satisfactorily, etc., и т.д.) |
gen. | слова в речи складываются из звуков | spoken words are built up of sounds |
Игорь Миг | сначала обстоятельства складывались как нельзя хуже | at first the circumstances were as bad as they could possibly be |
obs. | снова складывать | respell |
gen. | события, казалось, складывались против него | events seemed to be conspiring against him |
gen. | события складываются неблагоприятно | events are taking an unfavourable turn |
media. | способность двух световых волн складываться друг с другом | constructive interference (в голографическом процессе) |
gen. | становиться плоским, когда складывают | fold flat |
idiom. | судя по тому, как складываются дела | by the looks of it (VLZ_58) |
idiom. | судя по тому, как складываются дела | by the look of things (By the look of things, we won't finish till next week. VLZ_58) |
inf. | судя по тому, как складываются дела | the way things stand right now (george serebryakov) |
gen. | сундук, в который складывают монету для вторичного опробования | pyx (на английском монетном дворе) |
gen. | сундук, в который складывают монету для вторичного опробования | pix (на английском монетном дворе) |
idiom. | считать, что игра складывается не в пользу | believe the cards are stacked against (Alex_Odeychuk) |
mech. | телескопически складываться | telescope together |
automat. | телескопически складываться | telescope together (напр., о щитках направляющих) |
nano | технология типа "складывай и вытягивай" | stack-and-draw technology (для производства фотонного кристаллического волокна) |
Makarov. | ткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны | the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lapped |
gen. | то, как складывается | development (depending on the development of case law on the issue – в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу Stas-Soleil) |
math. | то, что можно складывать | comfortable for addition (напр., матрицы одинакового размера A.Rezvov) |
gen. | тот, кто складывает | plaiter |
archit. | тот, кто складывает | summer |
gen. | тот, кто складывает | folder |
gen. | тот, кто складывает в кучи | piler |
explan. | тот, кто складывает в кучу | heaper |
gen. | тяжёлые доски трудно складывать | heavy timber is awkward to handle (и т.п.) |
gen. | у меня складывается ощущение | I feel (that bookworm) |
gen. | у нас складывается впечатление, что | we are getting the impression that (olga_zv) |
gen. | у нас складывается совершенно новая ситуация с | we have a whole new ballgame with something (bigmaxus) |
rhetor. | у них картина не складывается | what they say does not add up (всё в их речи притянуто за уши Alex_Odeychuk) |
inf. | удачно складываться | roll (You know things were kind of not rolling for us, we were giving up a lot of opportunities, and he stood on his head. VLZ_58) |
gen. | уметь складывать | know how to add |
media. | устройство объединения двух или более сигналов, в котором сигналы каждого канала складываются, а усиление в каналах остаётся постоянным, поэтому и результирующий сигнал остаётся примерно постоянным | gain combiner |
media. | устройство объединения двух или более сигналов, в котором сигналы каждого канала складываются, а усиление в каналах остаётся постоянным, поэтому и результирующий сигнал остаётся примерно постоянным | equal gain combiner |
gen. | учиться складывать буквы в слова | spell |
Makarov. | факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы | the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future |
media. | цвета световых излучений, которые, складываясь вместе, образуют другие цвета | additive primary colors |
commer. | Цена складывается из следующих элементов | the price shall comprise the following elements |
gen. | чилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу | Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canter |
tech. | шасси "складывается" | the landing gear collapses (в аварийной ситуации или самопроизвольно) |
gen. | эта кровать легко складывается и раскладывается | the bed can be easily erected or folded away |
gen. | эти кровати и т.д. не складываются | these beds chairs, etc. do not fold up |
gen. | этот карточный стол складывается | the card table collapses |
gen. | этот стол и т.д. складывается? | does this table bed, chair, etc. fold? |
Makarov. | этот стол складывается? | does this table fold? |
gen. | этот стол складывается | this table collapses |
Makarov. | я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали на место | I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily |
Makarov. | я складываю эти цифры, и всякий раз у меня получается другой ответ | every time I add these figures up I get a different answer |
slang | ящик или любое другое место, куда складываются деньги | damper |