Russian | English |
адрес следующей используемости | next where-used address |
адрес следующей операции | next operation address |
алгоритм следующего свободного кластера | next available cluster algorithm (Alex Lilo) |
в следующих случаях | in the following scenarios (Alex_Odeychuk) |
ветвление с упреждающим выполнением следующих операций | branch folding |
внешняя команда DOS Novell DOS, которая выполняет второй шаг форматирования жёсткого диска - разбиение на логические диски разделы, каждый из которых следует затем отформатировать | FDISK |
время освобождения устройства для следующего использования | takedown time (с восстановлением исходного состояния) |
вы можете выполнить следующие действия | here's what you can do (financial-engineer) |
Выберите следующий дисковод с жёстким диском | Select next fixed disk drive |
вывод на экран следующего окна документа | activate next document window |
выглядеть следующим образом: | look like this : |
запрос следующего сообщения | request for new message |
знак перемещения на следующую позицию вдоль строки | horizontal tabulation character |
исчерпывающее перечисление следующих состояний | exhaustive tabulation of next states (в таблице переходов автомата ssn) |
команда подготовки следующей команды | skip |
можно выполнить следующие действия | here's what you can do (financial-engineer) |
найти следующий | find next |
не отображать файлы следующих типов | hide files of these types |
операция подготовки устройства к следующей работе | takedown operation |
операция поиска следующего большего | next higher retrieval operation (числа) |
операция поиска следующего меньшего | next lower retrieval operation (числа) |
освобождать устройство для следующего пользователя | take down (с восстановлением исходного состояния) |
освобождать устройство для следующего использования | take down (с восстановлением исходного состояния) |
освобождение устройства для следующего использования | takedown (с восстановлением исходного состояния) |
освобождение устройства для следующего использования | takedown (с восстановлением исходного состояния) |
перейти к следующему | go to next (Konstantin 1966) |
переноситься на следующую строку | be carried over into the next line (Alex_Odeychuk) |
переход к следующей странице | carry forward (при обработке текстов) |
переход на следующее поле | tab |
переход на следующую страницу | breakover (о тексте) |
переход на следующую строку | line advance |
переходить к следующей странице | carry forward |
переходить на следующее поле | tab |
переходить на следующую подстраницу | move towards next subpage (Konstantin 1966) |
по следующим параметрам | against the following parameters (Soulbringer) |
преобразователь выходных цифровых данных для следующего ввода | DO/IT |
признак перехода на следующую строку | continuation indicator |
режим без автоматического переноса слов на следующую строку | nonwrap mode |
преднамеренный сдвиг данных во всех секторах, следующих за дефектным | defective sector slipping (в жёстких магнитных дисках) |
следовать дальнейшим указаниям | follow the prompts (dimock) |
следовать инструкции | follow the prompts (dimock) |
следовать технологическому маршруту | go a route (Alex_Odeychuk) |
следовать указаниям | check for instructions |
следуйте дальнейшим указаниям | follow the prompts (dimock) |
следуйте инструкции | follow the prompts (dimock) |
следующая запись | next record |
следующая запись вправо или влево, следующее поле вверх или вниз, отмена RETURN | next record right or left, next field UP or Down, cancel RETURN |
следующая команда | subsequent Instruction |
следующая страница | next page |
следующего поколения | next-generation |
следующее десятилетие | next decade |
следующее звено | forward link (цепного списка) |
следующее состояние конечного автомата | next state of the state machine (ssn) |
следующий вероятный кластер | next probable cluster |
следующий запуск | next run |
следующий десятичный разряд | next decade |
следующий свободный | next free |
следующий шаг | next step |
спецификация ввода-вывода следующего поколения | next generation input/output (Bricker) |
список с указателями следующего и предыдущего элементов | chained list |
список с указателями следующего элемента | chained list |
стиль следующего абзаца | next paragraph style |
текущие и следующие значения сигналов на выходе автомата | current and future outputs of the machine (ssn) |
указатель на следующую запись | link to next |
указатель следующего элемента | next pointer |
цепная запись с указанием в каждом элементе адреса следующего элемента | chained record |
циклический список с указателями следующего и предыдущего элементов | circular list |
циклический список с указателями следующего элемента | circular list |
чтобы знать, где вы окажетесь в следующий момент, нужно знать, где вы находитесь сейчас | To know where you're going next, you need to know where you are now (Digital Design: Principles and Practices (Third Edition) by John F. Wakerly (1999)) |