Subject | Russian | English |
gen. | вторично слушать дело | rehear (в суде) |
law | должностное лицо, слушающее дело | hearing officer |
law | место, в котором должно слушаться дело | venue (The venue for hearing unfair dismissal claims is known as an Employment Tribunal (ET). LE Alexander Demidov) |
law | сенат, слушающий дело | hearing Senate |
law | слушать дела, переданные на рассмотрение другим судом | hear cases by referral (алешаBG) |
gen. | слушать дело | try a case (the question, вопрос, в суде́) |
patents. | слушать дело | hold a hearing |
gen. | слушать дело | hear the case (судебное) |
law | слушать дело | hear (a case) |
law | слушать дело | conduct the hearing (Право международной торговли On-Line) |
law | слушать дело | sit in the case (Maxim Prokofiev) |
media. | слушать дело | hear the case (bigmaxus) |
econ. | слушать дело | sit on a case |
dipl. | слушать дело | hear a case (в суде) |
busin. | слушать дело | hear a case |
gen. | слушать дело | smth. try a case (the question, вопрос, в суде́) |
law | слушать дело в полном составе | hear in banc |
econ. | слушать дело в суде | hear a case |
gen. | слушать дело в судебном заседании | adjudge a case |
busin. | слушать дело о наследовании имущества | administer an estate |
gen. | слушать дело по существу | review the merits of the case (Taras) |
gen. | слушать дело по существу | consider the merits of the case (Taras) |
law | слушать дело повторно | retry |
law | слушать дело при наличии одной стороны | hear ex parte |
patents. | слушать дело с учётом фактических обстоятельств | discuss a case as to the material facts |
law | снова слушать дело | retry (в суде) |
law | судебный округ, в котором должно слушаться дело | legal venue |
busin. | судебный округ, в котором слушается дело | branch venue |