Subject | Russian | English |
Makarov. | было слышно, как колеса стучат по гравию | hearing the sound of wheels crisping the gravel |
Makarov. | было слышно, как муха пролетит | one could hear a pin drop |
Makarov. | было слышно, как хлопнула входная дверь | a slam was heard at the front door |
gen. | вас очень плохо слышно, связь прерывается | you're breaking up really bad (по телефону: I didn't understand a word you said. You're breaking up really bad. 4uzhoj) |
Makarov. | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along |
Makarov. | выстрел было слышно за милю | the shot was heard a mile away |
gen. | детей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазах | children should be seen but not heard |
gen. | его было слышно в радиусе трёх километров | he could be heard three kilometres away |
Makarov. | его было слышно только в первых рядах | his voice did not carry beyond the first rows |
Makarov. | его голос было слышно среди толпы | his voice was heard above the babel |
gen. | его голос было хорошо слышно в конце зала | the sound of his voice reached easily to the back of the hall |
Makarov. | его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате | his cackles of amusement could be heard in the next room |
Makarov. | его не было слышно дальше второго ряда | he could not be heard beyond the second row |
gen. | его не было слышно дальше третьего ряда | he could not be heard beyond the third row |
gen. | его не было слышно из-за уличного шума | he couldn't make his voice heard above the noise of the traffic |
gen. | его не было слышно из-за уличного шума | he couldn't make himself heard above the noise of the traffic |
gen. | едва слышно прошептать | whisper underneath my breath (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате | her cackle of amusement could be heard in the next room |
gen. | каждое слово было слышно во всех уголках зрительного зала | every word was heard in every part of the house |
Makarov. | кричать так, что слышно за версту | shout so as to be heard a mile away |
Makarov. | не было слышно ни звука | there was not a sound to be heard |
gen. | не было слышно ни звука | not a sound was heard |
Makarov. | не слышно ни шелестящих деревьев, ни поющих птиц | no tree is heard to whisper, bird to sing |
gen. | ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев | there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves |
gen. | он кричал так, что его было слышно за версту | he shouted so as to be heard a mile away |
Makarov. | он что-то еле слышно пробормотал | he gave an inaudible mutter |
gen. | она еле слышно вздохнула | she sighed faintly |
slang | певец, у которого при исполнении в микрофон слышно хрипение голоса | woofer |
gen. | по звуку слышно, что колокол надтреснут | the bell sounds cracked |
Makarov. | при каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости | at every step the bones of the buffalo were heard to crack |
gen. | слышно было биение её сердца | her heart throbbed audibly |
gen. | слышно было, как муха пролетит | one could hear a pin drop |
idiom. | слышно было, как муха пролетит | not a breath was heard (Bobrovska) |
gen. | слышно было, как муха пролетит | you might have heard a pin fall |
gen. | слышно было, как он говорит | he was heard to speak (to groan, to call for help, etc., и т.д.) |
gen. | слышно было, как он пел | he could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc., и т.д.) |
gen. | слышно было плохо | reception was poor |
idiom. | слышно, как муха летит | so still you can hear a pin drop (nikkolas) |
idiom. | слышно, как муха летит | so quiet you can hear a pin drop (nikkolas) |
proverb | слышно, как муха пролетит | you could hear a pin drop |
gen. | слышно, как муха пролетит | you could have heard a pin drop |
gen. | слышно ли вам, что они говорят? | can you hear what they are saying? |
gen. | слышно, он приехал | he has arrived, they say |
Игорь Миг | слышно, что | according to the rumor mill |
inf. | слышно что будет обильный урожай | it is said that there will be a rich harvest |
Makarov. | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг | the walls paper-thin, are you can hear everything that goes on |
Makarov. | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг | the walls are paper-thin, you can hear everything that goes on |
idiom. | так тихо, что слышно, как муха летит | so quiet you can hear a pin drop (nikkolas) |
idiom. | так тихо, что слышно, как муха летит | so still you can hear a pin drop (nikkolas) |
Makarov. | только и было слышно, как ломается лёд | the only sound was the crackle of breaking ice |
Makarov. | что слышно новенького? | how goes it? |
gen. | что слышно новенького? | is there any news stirring? |
Makarov. | я что-то еле слышно пробормотал | I gave an inaudible mutter |