DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing слёзы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедная женщина, плача, вымолвила слова благодарности, обливаясь слезамиthe poor woman wept her thanks
бедная женщина сквозь слёзы вымолвила слова благодарностиthe poor woman wept her thanks
быть в слезахbe in tears
быть растроганным до слёзbe touched to tears
в её голосе послышались слёзыhear tears in her voice
в слезахin tears
в слезах она изливала душу своему лучшему другуweeping, she poured out her troubles to her closest friend
в этой ситуации слёзы текут в ноздриthe ordinary flow of tears is thus drained into the nostril
вызвать слёзыdraw to tears (у кого-либо)
вызвать слёзыfetch tears from the eyes
вызвать слёзыdraw tears from (у кого-либо)
вызвать у кого-либо слёзыdraw tears from (someone)
вызвать слёзы уdraw someone to tears (кого-либо)
вызвать слёзы уdraw tears from (someone – кого-либо)
вызвать у кого-либо слёзыdraw tears from (someone)
вызвать у кого-либо слёзыforce tears to someone's eyes
вызвать у кого-либо слёзыdraw tears to someone's eyes
вызвать у кого-либо слёзыbring tears to someone's eyes
вызывать слезыdraw to tears (у кого-либо)
вызывать слезы уdraw someone to tears (кого-либо)
вытереть слёзы платочкомdry away one's tears with a handkerchief
вытереть слёзы платочкомwipe away one's tears with a handkerchief
вытереть слёзы платочкомwipe away one's tears on a handkerchief
вытереть слёзы платочкомdry away one's tears on a handkerchief
вытирать слёзыdry tears
глаза, в которых стоят слёзыeyes dewed with tears
глаза, затуманенные слезамиmisty eyes
глаза, затуманенные слезамиeyes bedimmed with tears
глаза, полные слёзeyes abrim with tears
глаза, увлажнённые слезамиeyes dewed with tears
глаза, увлажнённые слезамиeyes bedewed with tears
глицериновые слезыartificial tears (в кино)
глотать слёзыchoke back one's sobs
глотать слёзыswallow tears
глотать слёзыgulp down one's tears
глотать слёзыgulp down one's sobs
глотать слёзыgulp back one's tears
глотать слёзыgulp back one's sobs
глотать слёзыchoke back one's tears
глотать слёзыkeep back one's tears
горькие слёзыpoignant tears
горькие слёзыbriny tears
горькие слёзы хлынули у него ручьёмhis tears flowed plentifully and bitterly
дать волю слезамgive way to a passion of tears
дать волю слезамshed unchecked tears
дать волю слезамweep oneself out
дать волю слезамweep fill
дать волю слезамgive way to tears
довести кого-либо до слёзforce tears from eyes
доводить кого-либо до слёзdrive to tears
его глаза туманились от слёз, когда он вспоминал о материhis eyes misted over the memory of his mother
его лицо было залито слезамиhis face was drowned in tears (В.И.Макаров)
его не тронули её слёзыhe remained proof against her tears
ей было до слёз жаль раненую собакуshe ached for the hurt little dog
ей обидно до слёзshe is so hurt he could cry
её глаза блестели от слёзher eyes glittered with tears
её глаза, блестящие от слёз, сводили его с умаher eyes, glowing with tears, maddened him
её глаза были полны слёзshe was blind with tears
её глаза были полны слёзher eyes swam with tears
её глаза заволокло слезамиher eyes were clouded with tears
её глаза застилала пелена слёзher eyes were filmed over with tears
её глаза затуманились от слёзher eyes misted over with tears
её глаза затуманились от слёзher eyes misted with tears
её глаза затуманились слезамиher eyes misted with tears
её глаза налились слезамиher eyes filled with tears
её глаза наполнились слезамиher eyes hazed with tears
её лицо было всё в слезах, она плакала от радостиher face was wet with tears of joy
её лицо было всё в слезах от радостиher face was wet with tears of joy
её лицо было мокрым от слёзher cheeks were wet with tears
её нижняя губа задрожала, а в глазах появились слёзыher bottom lip quivered and tears started in his eyes
её рассказ вызывает слёзыher story draws tears
её слёзы разрывали моё сердцеher tears rent my heart
её слёзы терзали ему душуher tears wrung his heart
заволакивать слезамиbedim with tears
заволакиваться слезамиbe clouded with tears
заливать подушку слезамиwater one's pillow with tears
заливаться горючими слезамиweep bitter tears
заливаться слезамиcry heart out
заливаться слезамиmelt into tears
заснуть в слезахweep oneself to sleep
затуманивать слезамиbedim with tears
зрелище тронуло его до слёзthe sight moved him to tears
зрители до слёз смеялись над клоуномthe clown convulsed the audience
зрители до слёз смеялись над клоуномclown convulsed the audience
из глаз у неё текли слезыtears ran from her eyes
из его глаз лились реки слёзhis eyes gushed out rivers of waters
из её глаз текли слёзыher eyes were streaming with tears
изойти слезамиmelt into tears
изойти слезамиdissolve in tears
изойти слезамиcry heart out
исторгнуть у кого-либо слёзыdraw tears from (someone)
исторгнуть у кого-либо слезыdraw tears from (someone)
исходить слезамиweep one's eyes out
исходить слезамиdissolve in tears
исходить слезамиmelt into tears
исходить слезамиcry one's eyes out
исходить слезамиcry heart out
их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседейtheir tears pierced the hearts of their pitying neighbors
когда я услышал подробности, у меня покатились слёзыwhen I heard the details I found myself crying
краснеть до слёзblush till the tears come into one's eyes
лить горькие слёзыweep salt tears
лить горькие слёзыshed bitter tears
лить потоки слёзweep in foods
лить потоки слёзshed torrents of tears
лить слёзы умиленияshed tears of emotion
лицо, залитое слезамиa countenance beslubbered with tears
льются слёзыtears gutter down
люди от слёз не знают, что делатьpeople frozen with tears
Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их веселоMary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully
Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакалаMary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying
Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакалаMary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying
мои слезы смоют эти кровавые отметиныmy tears shall wipe away these bloody marks
мокрый от слёзsoppy with tears
Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакалаMary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying
Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакалаMary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying
на её щеках были полосы от ручейков слёзtears streaked her face
наполниться слезамиbe suffused with tears
наполниться слезамиfill with tears
насмешить кого-либо до слёзhave someone rolling in the aisles
насмешить кого-либо до слёзhave someone laughing in the aisles
насмешить публику до слёзhave the public rolling in the aisles
не иметь основания для слёзhave no occasion to cry
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the other side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on other side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the wrong side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh other side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on other side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh other side of one's face
непрошеные слезыunbidden tears
О! Почему эти глаза должны проливать слезыOh! must those eyes be steeped in tears
обливаться слезамиbe in a flood of tears
обливаться слезамиmelt into tears
обливаться слезамиsteeped in tears
обливающийся слезамиdeluge in tears
обливающийся слезамиbathed in tears
он был весь в слезахhis face was bathed in tears
он видел, что ей приходилось сдерживать слёзыhe could see she was having to force back the tears
он не мог удержать слёзыhe couldn't restrain his tears
он не мог удержаться от слёз при виде сотен мёртвых телhe was reduced to tears at the sight of the hundreds of dead bodies
он отвернулся, чтобы она не могла увидеть его слёзыhe turns his face away from her so that she shall not see his tears
он тронут до слёзhe is moved to tears
он хохотал пока слёзы не потекли по его лицуhe laughed till the tears ran down his face
она была вся в слезахshe was in tears
она была вся в слезахher face was bathed in tears
она была вся в слезахher face was bedewed with tears
она была тронута до слёзshe was moved to tears
она вдруг разразилась слезамиshe suddenly exploded with tears (разревелась)
она видела его сквозь дымку слёзshe saw him through a blur of tears
она видела его сквозь слёзыshe saw him through a blur of tears
она вытерла слёзы краем фартукаshe stanched her tears with the edge of her apron
она вытирала слезыshe tried to rub her tears away
она дала волю слезамshe burst into passion of tears
она дала волю слезамshe gave a loose to her tears
она залилась слезамиshe dissolved into tears
она залилась слезамиshe gushed into tears
она замёрзла со слезами на глазахshe is frozen with tears
она заснула в слезахshe sobbed herself to sleep
она не могла сдержать слёзshe was unable to stanch her tears
она не могла слушать его без слёзshe couldn't listen to him without tears
она не могла этого читать без слёзshe couldn't read it without tears
она ничего не видела из-за слёзshe was blind with tears
она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускаетсяshe wept at seeing her son go to the bad
она отвернулась и смахнула слезы платкомshe turned round, and dashed away the tears with a corner of her handkerchief
она очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакалаshe tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying
она пролила горькие слёзыshe wept bitter tears
она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали еёshe tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away
она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головойshe tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away
она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головойshe tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away
она разрыдалась, она дала волю слезамshe burst into passion of tears
она с трудом сдерживала слёзыshe could hardly keep back her tears
она старалась вытереть слёзы тыльной стороной рукиshe tried to rub her tears away with the back of her hand
она стояла в дверях, по её щекам текли слёзыshe stood in the doorway, tears streaming down her face
она уснула в слезахshe cried herself to sleep
осушать слёзыdry one's tears
осушить слёзыdry one's tears
осушить чьи-л. слёзыwipe up someone's tears
осушить слёзыdry one's eyes
осушить слёзыdry up tears
от слёз у неё воспалились глазаher eyes were inflamed with weeping
от слёз у неё резало щипало глазаweeping made her eyes achy
плакать кровавыми слезамиweep blood
плакать кровавыми слезамиweep tears of blood
плакать кровавыми слезамиshed tears of blood
плакать крокодиловыми слезамиweep crocodile tears
плакать настоящими слезамиweep real tears
плачь, слезы притупляют внутреннюю больweep, weeping dulls the inward pain
по её щекам градом катились слёзыtears rained down her cheeks
по её щекам ручьями лились слезыtears rained down her cheeks
подавить непрошенные слёзыcheck down unbidden tears
подавить слёзыfight one's tears back
подавлять слезыcheck one's tears
полные слёзrainy (о глазах)
поток слёзstream of tears
поток слёзstorm of weeping
поток слёзa stream of tears
поток слёзonrush of tears
поток слёзriver of tears
поток слёзa river of tears
потоки слёзshower of tears
потоки слёзNiagara of tears
потоки слёзa Niagara of tears
притворные слёзыsham tears
проглотить слёзыforce back one's tears
проливать горькие слезыshed bitter tears
проливать горькие слезыweep bitter tears
проливать крокодиловы слёзыshed crocodile tears
проливать слёзыshed tears
проливать слёзы надdrop a tear over something (чем-либо)
проливать слёзы по поводуbe in tears over something (чего-либо)
прощаясь, она еле сдерживала слезыshe fought back her tears as she said goodbye
пытаться сдержать слёзыblink back one's tears
пытаться сдержать слёзыblink away one's tears
разжалобить до слёзmove to tears
размазать слезы кулакомwipe tears away with one's fist
разражаться слезамиburst into tears
растрогаться до слёзbe touched to tears
растрогаться до слёзbe moved to tears
растрогаться до слёз при видеgo misty-eyed at the sight of something (чего-либо)
рыдай, слезы притупляют внутреннюю больweep, weeping dulls the inward pain
сдержать слёзыstifle one's tears
сдерживать слёзыhold one's tears
сдерживать свои слёзыcontrol one's tears
сдерживать слёзыkeep one's tears
сдерживать слёзыkeep back one's tears
сдерживать слёзыrepress tears
сдерживать слёзыhold back the tears
сдерживать слёзыhold back one's tears
слезы застилали мне глазаtears welled up in my eyes
слезы полились ручьёмtears came out with a gush
слезы ручьём текут у неё из глазtears shower from her eyes
слезы текли потоком по его щекамtears guttered down his cheeks
слёзы душили еёshe was choking back tears
слёзы жгли ей глазаthe tears scalded her eyes
слёзы закапали из глазthe tears began to flow
слёзы застилали ей глазаher eyes were dimmed with tears
слёзы затуманивали его глазаthe tears blemished his eyes
слёзы катились из её глазher tears rolled down her face
слёзы катились из её глаз, так что у её ног образовалась лужаher tears rolled down her face, forming a pool at her feet
слёзы катились по её лицуher tears rolled down her face
слёзы, которые обжигают щекиthe tears that scald the cheek
слёзы лились из её глазtears gushed from her eyes
слёзы радости текли по её лицуher face was wet with tears of joy
слёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щекиthe tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek
слёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллиантыthe tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek (A. James)
слёзы струились, катились, текли по их щекамtears flowed, rolled, streamed down their cheeks
слёзы текли по её щекамtears coursed down her cheeks
смахнуть слезыbrush the tears away
смахнуть слезыdash away tears
смахнуть слёзыwink back
смахнуть слёзыwink away
смех и слезыApril weather
сморгнуть слёзыwink back
сморгнуть слёзыwink away
сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателяsympathy would fetch the tear from each young listener
трогать до слёзmove to tears
у него слёзы текли по щекамthe tears streamed his cheeks
у него слёзы текли по щекамthe tears ran down his cheeks
у неё градом катятся слёзыher eyes rain tears
у неё на глазах выступили слёзыthe tears came to her eyes
у неё ручьём льются слёзыher eyes rain tears
удержать слёзыstifle one's tears
удерживать слезыstifle one's tears
удерживать слёзыkeep one's tears
удерживать слёзыfight one's tears
удерживать слёзыback one's tears
удерживать см. удерживать слёзыho
улыбаться сквозь слёзыsmile through tears
улыбнуться сквозь слёзыsmile through one's tears
уснуть в слезахsob oneself to sleep
утереть слёзыwipe one's eyes
утирать слёзыdry tears
юдоль слёзvalley of tears (о жизни)
я был по-настоящему растроган его слезамиI was truly moved by his tears