Russian | English |
действовать совместно с | operate in conjunction with (financial-engineer) |
единолично или совместно, или солидарно с любым иным третьим лицом | whether alone or jointly, or jointly and severally, with any other third person (Andy) |
лицо, присягающее совместно с другим лицом | fellowswear |
обязательство с ответственностью совместно и порознь | joint and several responsibility |
обязательство с совместной ответственностью должников | joint obligation |
обязательство с совместной ответственностью должников | joint covenant |
партнёр, состоящий в супружеских отношениях со спонсором, но не проживающий с ним совместно | conjugal partner (canadainternational.gc.ca andrew_egroups) |
совместная подпись с другим лицом | joint signature at two (Swiss law svoboda) |
совместная работа с документами | workgroup document management (Alexander Demidov) |
совместно и каждый в отдельности представляют, гарантируют и договариваются с A о следующем | jointly and severally represent, warrant and covenant to A as follows (gennier) |
совместно с | in affiliation with (Leonid Dzhepko) |
совместно с | in conjunction (gennier) |
совместно с | jointly with |
совместное держание собственности группой лиц с правом очерёдного наследования внутри такой группы | Joint holding (YuV) |
Совместное общество с ограниченной ответственностью | Joint Venture Limited Liability Company (Bogdan_Demeshko) |
совместное предприятие с ограниченной ответственностью | JVLL (к примеру, llk-naftan.by Barzul) |
уголовный иск, с которым выступают представители государства совместно с лицом, сообщившим о преступлении | qui tam |
физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицом | proxy (тж. прокурист) – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. // В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом. 4uzhoj) |