Russian | English |
ветка согнулась под тяжестью его тела | the branch bent under his weight |
ветки согнулись под тяжестью снега | the branches were bowed down with the weight of the snow |
ветки согнулись под тяжестью снега | branches were bowed down with the weight of the snow |
все просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде | all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothes |
выбери дерево и согни его | take a tree and bow it |
годы согнули его | the ages bowed him |
ей пришлось согнуться, чтобы войти в дверь | she had to bend down to get through the doorway |
Мери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде | Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes |
Мери согнулась пополам от хохота, так ей понравились его шутки | Mary was convulsed with laughter, as she found the man's jokes so funny |
не согнуться под бременем несчастий | hold up under misfortunes |
неожиданно получив сильный удар, боец согнулся пополам | the fighter folded up at the sudden heavy blow |
он настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его | it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly |
он, согнувшись, бросился в ванну, держась от боли за живот | he lurched towards the bathroom, clutching his stomach in pain |
он согнулся от старости | his back was bent with age |
она согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим, одетый в этот смешной костюм | she doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes |
от удара он согнулся пополам | the blow doubled him up |
получив неожиданно сильный удар, боец согнулся пополам | the fighter folded up at the sudden heavy blow |
прыжок согнувшись | back-jack-knife (прыжки в воду) |
раздался выстрел, человек согнулся и упал замертво | a shot was fired, the man crumpled up and fell dead |
согнуть вдвое | bend double |
согнуть вытянутую руку | shorten one's arm |
согнуть ключ | twist a key |
согнуть кусок проволоки в петлю | twist piece of wire into a loop |
согнуть сделать лук | draw a bow |
согнуть лук | bend a bow |
согнуть ногу | coil (альпинизм) |
согнуть палец | crook one's finger |
согнуть проволоку в кольцо | bend the wire into a ring |
согнуть руки | close one's hands |
согнуть руку | shorten one's arm |
согнуть спину | bend one's back |
согнуть трубу под прямым углом | bend a pipe at the right angle |
согнуться в коленях | bend at the knees |
согнуться вдвое | bend double |
согнуться вперегиб | bend very low |
согнуться вперегиб | bend down |
согнуться над столом | bend over one's desk |
согнуться под гнетом горя | succumb to grief |
согнуться под гнетом свалившихся бед | succumb under calamities |
согнуться под тяжестью | bend beneath burden |
согнуться под тяжестью ноши | bend under the burden |
стержень согнулся, но не сломался | the rot gave but did not break |
стержень согнулся, но не сломался | rot gave but did not break |
я согнул руки в форме бинокля | I hollowed my hands into the form of a binocular glass |