Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
содрогаться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
её хрупкое тело
содрогалось
от рыданий
sobs shook her frail body
Makarov.
земля
содрогается
от топота множества копыт
the earth shakes with the trample of a myriad hoofs
Makarov.
земля
содрогалась
the earth trembled
Makarov.
он
содрогается
при мысли
he dreads to think
gen.
он
содрогался
от негодования
he was quivering with indignation
Makarov.
она
содрогалась
при мысли, что за билет в театр надо заплатить 70 долларов
she recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticket
Makarov.
остров
содрогался
от землетрясения
the island was convulsed by an earthquake
Makarov.
остров
содрогался
от землетрясения
island was convulsed by an earthquake
fig.
содрогать
стены
raise the roof
(That night, the fans’ singing raised the roof.
VLZ_58
)
gen.
содрогаться
в спазмах удовольствия
erupt in spasms of pleasure
(Atlantic
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
содрогаться
внутренне
shiver inwardly
gen.
содрогаться
омерзения
get the shivers
(и т. п.)
gen.
содрогаться
от
порывов
бури
shake in the storm
(in the gale, etc., и т.д.)
Makarov.
содрогаться
от омерзения
get the shivers
(и т. п.)
gen.
содрогаться
от омерзения
have the shivers
(и т. п.)
gen.
содрогаться
от отвращения
shudder in disgust
(
Andrey Truhachev
)
gen.
содрогаться
от отвращения
shudder with disgust
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
содрогаться
от отвращения
shudder with disgust
Makarov.
содрогаться
от отвращения
shudder in disgust
gen.
содрогаться
от отвращения
writhe with disgust
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
содрогаться
от рыданий
shake with sobs
gen.
содрогаться
от страха
shudder with fear
(
Andrey Truhachev
)
gen.
содрогаться
от страха
dread
gen.
содрогаться
от ужаса
dread
Gruzovik
содрогаться
от ужаса
shudder with horror
Makarov.
содрогаться
от ужаса
feel a thrill of horror
Makarov.
содрогаться
от ужаса
have the shivers
(и т. п.)
Makarov.
содрогаться
от ужаса
get the shivers
(и т. п.)
gen.
содрогаться
от ужаса
have the shivers
gen.
содрогаться
от ужаса
get the shivers
gen.
содрогаться
при мысли
shudder to think
(
Bartek2001
)
gen.
содрогаться
при мысли о
quail at the thought of
(
Anglophile
)
Makarov.
содрогаться
при мысли о наступающей зиме
dread the coming winter
gen.
содрогаться
при мысли о том, что
shudder at the thought that
(
Andrey Truhachev
)
gen.
содрогаться
при одной мысли
shudder to think
(
Bartek2001
)
obs.
тот, кто
содрогается
wincer
gen.
я
содрогаюсь
при мысли
I shudder to think
gen.
я
содрогаюсь
при мысли об этом
I shudder to think of it
gen.
я
содрогаюсь
при одной мысли об этом
I shudder to think of it
Get short URL