Subject | Russian | English |
gen. | анализ сопоставимых компаний | guideline company method (The guideline company method compares the company that needs to be valued with similar companies that are publicly traded. It uses the stock price to determine the total market value of the equity of each guideline company.Then the market value of equity as a percentage of revenues and/or another measure of performance, like EBITDA, is used to estimate a market value for the company being evaluated. Alexander Demidov) |
gen. | быть сопоставимым | scale |
med. | быть сопоставимым | be comparable (yanadya19) |
amer. | быть сопоставимым | size up |
amer. | быть сопоставимым | size |
gen. | быть сопоставимым | analogize |
gen. | быть сопоставимым | commeasure |
Игорь Миг | быть сопоставимым с | be commensurate with |
Игорь Миг | быть сопоставимым с | be akin to |
nautic. | быть сопоставимыми | scale |
uncom. | быть сравнимым, сопоставимым | analogize |
Игорь Миг | в полной мере сопоставим с | is highly resilient to |
gen. | в сопоставимых пределах | to the extent analogous thereto (Alexander Matytsin) |
gen. | в сопоставимых ценах | in comparable prices |
corp.gov. | внешнее сопоставимое вознаграждение | external matching remuneration |
econ. | внешний сопоставимый оклад | outside matching salary |
gen. | внешняя сопоставимая сделка | external comparable (snugbug) |
patents. | затребование сопоставимых материалов от исследователей, проводящих поиск в других классах патентов | request for comparable references to examiners in charge of other patent classes |
math. | каждому действительному числу можно сопоставить единственную точку на числовой прямой | every real number can be paired with a point on the number line |
law | концепция сопоставимых рынков | comparative market concept (Dominator_Salvator) |
ling. | машинный перевод, сопоставимый по качеству с человеческим | human quality machine translation (ssn) |
gen. | международно сопоставимые данные | internationally comparable data (Ivan Pisarev) |
gen. | международно сопоставимые индикаторы | internationally comparable indicators (Ivan Pisarev) |
gen. | международно сопоставимые показатели | internationally comparable indicators (Ivan Pisarev) |
gen. | метод слияний и приобретений, метод сопоставимой операции | comparable transaction method (разновидность метода оценки на основе сравнений: стоимость оцениваемого предприятия или пакета ценных бумаг определяется исходя из анализа сумм, уплаченных за сходные предприятия при их приобретении или поглощении atrox) |
econ. | метод сопоставимой неконтролируемой цены | comparable uncontrolled price method (метод установления трансфертных цен, основанный на сравнении цен на товары во внутрифирменном обороте с ценами на аналогичные товары по сопоставимым (физические характеристики, договорные условия, количество и сроки поставки, условия расчётов) сделкам со сторонними субъектами А.Шатилов) |
econ. | метод сопоставимой неконтролируемой цены | CUP method (А.Шатилов) |
econ. | метод сопоставимой неконтролируемой цены | CUPM (А.Шатилов) |
tax. | метод сопоставимой прибыли | comparable profit method (dimock) |
tax. | метод сопоставимой прибыли | COMPRO (dimock) |
tax. | метод сопоставимой регулируемой сделки | comparable adjustable transaction method (dimock) |
tax. | метод сопоставимой регулируемой сделки | CAT (dimock) |
account. | метод сопоставимой рентабельности | transaction net margin method (Boris54) |
account. | метод сопоставимой рентабельности | Transactional Net Margin Method (Kovrigin) |
account. | метод сопоставимой рентабельности | TNMM (Kovrigin) |
econ. | метод сопоставимой рентабельности | comparable profits method (molyan) |
gen. | метод сопоставимой цены | comparable price method (Lavrov) |
account. | метод сопоставимых рыночных цен | Comparable Uncontrolled Price Method (Kovrigin) |
gen. | метод сопоставимых сделок | guideline transaction method (Alexander Demidov) |
gen. | на сопоставимой основе | consistently (MichaelBurov) |
gen. | на сопоставимой основе | on a comparable basis (bookworm) |
math. | наложимый, сопоставимый наложением | superimposable (GhostLibrarian) |
el. | объект сопоставимый с другим объектом | match |
el. | объект сопоставимый с другим субъектом | match |
Makarov. | он тщательно сопоставил одно с другим | he deliberately compared one with the other |
fin. | переводить в сопоставимые неизменные цены | deflate |
gen. | по сравнению с сопоставимым периодом прошлого года | from the comparable period a year earlier (англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
gen. | показатели, сопоставимые на международном уровне | internationally comparable indicators (Ivan Pisarev) |
gen. | приблизительно сопоставимый | roughly comparable |
EBRD | приведение экономических показателей к сопоставимому по времени виду | bank discounting |
account. | приводить к сопоставимому виду | reconcile (напр., показатели для разных лет с учетом инфляции Slawjanka) |
sociol. | работа сопоставимой ценности | work of comparable worth |
econ. | различия в уровнях сопоставимой заработной платы | differentials in competitive wages |
gen. | самодуальному тензору G можно сопоставить симметрический спинор второго ранга g | it is possible to associate with a self-dual tensor G a symmetric spinor g of rank two |
fin. | сделать различные классификации сопоставимыми | reconcile classifications |
psychiat. | сопоставив всё | putting two and two together |
clin.trial. | сопоставимая активность заболевания | consistent disease activities (Gri85) |
securit. | сопоставимая акция | matching share (Как вариант. Where an employee invests in partnership shares, the employer can provide additional tax free shares on a matching basis in any ratio of up to 2:1 ("matching shares"). If the employer offers matching shares, they must be awarded on the same day as the partnership shares to all participants on the same basis. The partnership share agreement must specify the ratio of matching to partnership shares and the circumstances and manner in which the ratio may change. The ratio must not exceed 2 matching shares for every partnership share. The plan may permit participants to withdraw matching shares at any time after three years and it may require matching shares to be forfeited on the withdrawal or forfeiture of partnership shares in the first three years. arturmoz) |
fin. | сопоставимая база | comparable basis (вк) |
commer. | сопоставимая база | comparable base (avoran) |
fin. | сопоставимая выручка | like-for-like revenue (zrivkoren) |
adv. | сопоставимая группа | comparable group |
fin. | сопоставимая классификация | comparable classification |
econ. | сопоставимая неконтролируемая цена | comparable uncontrolled price (CUP Viacheslav Volkov) |
adv. | сопоставимая парная группа | matched group |
account. | сопоставимая продукция | comparable product |
lab.law. | сопоставимая работа | comparable job (Alex_Odeychuk) |
int. law. | сопоставимая ситуация | comparable situation (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
gen. | сопоставимая стадия | comparable stage (qwarty) |
IMF. | сопоставимая стоимость | comparable worth |
audit. | сопоставимая финансовая отчётность | comparative financial statements (ISA 710 Araviss) |
audit. | сопоставимая финансовая отчётность | comparable financial statements |
psychol. | сопоставимая форма | comparable form |
EBRD | сопоставимая цена | comparable price |
EBRD | сопоставимая цена | constant price |
gen. | сопоставимая цена | comparable prices |
O&G. tech. | сопоставимая цена на нефть | par price (с учётом её характеристик; источник: словарь Извекова) |
oil | сопоставимая цена на нефть | par price (с учетом её характеристик; источник: словарь Извекова) |
O&G. tech. | сопоставимая цена на нефть | par price (с учётом её характеристик; источник: словарь Извекова) |
econ. | сопоставимого масштаба | of similar magnitude (A.Rezvov) |
progr. | сопоставимое выражение | match expression (aspectc.org owant) |
med. | сопоставимое значение медианы ОВ | similar median OS (Noia) |
law | сопоставимое имущество | comparables |
gen. | сопоставимое число | comparable figure (Andrey Truhachev) |
mil. | сопоставимые военные бюджеты | comparable military budgets |
mil. | сопоставимые военные расходы | comparable military expenditures |
psychol. | сопоставимые группы | matched groups |
med. | сопоставимые группы больных | matched patient groups (natfursaeva) |
audit. | сопоставимые данные | comparatives (Wiana) |
EBRD | сопоставимые данные | like data (raf) |
mil. | сопоставимые данные | comparable data |
econ. | сопоставимые должности | comparable jobs |
audit. | сопоставимые значения | comparative information (ISA 710 Araviss) |
gen. | сопоставимые измерения | comparable measures |
bank. | сопоставимые инструменты | comparable instruments (по документам ЮниКредит Dilnara) |
econ. | сопоставимые классы | matching grades |
gen. | сопоставимые магазинные продажи | same-store sales (по материалам rough-polished.com nerdie) |
energ.ind. | сопоставимые методологии | comparable methodologies |
gen. | сопоставимые на международной основе данные | internationally comparable data (Ivan Pisarev) |
dipl. | сопоставимые нормы права | comparative law |
econ. | сопоставимые объёмы материальных ценностей | comparable amounts of wealth (A.Rezvov) |
econ. | сопоставимые оклады | matching salaries |
psychol. | сопоставимые оценки | comparable scores |
fin. | сопоставимые оценки национального дохода | comparative estimates of national income |
energ.ind. | сопоставимые периоды времени | comparable time periods |
tech. | сопоставимые погрешности | comparable accuracies |
psychol. | сопоставимые показатели | comparable measures (измерения) |
busin. | сопоставимые показатели | comparable values (Boris54) |
med. | сопоставимые пределы | comparable limits (olga don) |
law, ADR | сопоставимые продажи | like-for-like sales (Maxim Prokofiev) |
market. | сопоставимые продажи | LFL sales (K48) |
real.est. | сопоставимые продажи | comparable sales (Alex_Odeychuk) |
gen. | сопоставимые продажи | LFL (like-for-like sales Ремедиос_П) |
tech. | сопоставимые результаты | comparable results |
construct. | сопоставимые сметные цены | estimated comparable prices |
gen. | сопоставимые стандарты | comparable standards (ABelonogov) |
adv. | сопоставимые товары | comparable products |
tech. | сопоставимые точности | comparable accuracies |
gen. | сопоставимые уровни предпочтения | Tiered preference levels (Wolfskin14) |
account. | сопоставимые финансовые отчёты | comparative financial statements |
bank. | сопоставимые цены | comparable prices |
stat. | сопоставимые цены | constant prices (sva) |
adv. | сопоставимые цены по характеристикам ценностной значимости товаров | comparable value prices |
fin. | сопоставимые числа | like-for-like figures (Andrey Truhachev) |
invest. | сопоставимый анализ | comparative analysis (Alex_Odeychuk) |
tax. | сопоставимый интервал прибыли | comparable profit interval (dimock) |
tax. | сопоставимый интервал прибыли | CPI (dimock) |
econ. | сопоставимый контингент | reference population |
geophys. | сопоставимый масштаб | correlation scale |
tax. | сопоставимый налог | comparable tax (dimock) |
build.struct. | сопоставимый опыт | comparable experience (toffeewhite) |
Игорь Миг | сопоставимый по размеру с | similar in size to |
mil. | сопоставимый по силе противник | near peer threat (PX_Ranger) |
gen. | сопоставимый с | comparable with (VictorMashkovtsev) |
gen. | сопоставимый с | equal to (Johnny Bravo) |
oil | сопоставимый с | consistent with (the rate is consistent with that predicted by network models Islet) |
Игорь Миг | сопоставимый с | akin to |
opt. | сопоставимый срез | matching section (MichaelBurov) |
automat. | сопоставимый эталон | traceable artifact |
gen. | сопоставимый эталон | comparative benchmark (MichaelBurov) |
gen. | сопоставимый эффект | comparable effect (Viacheslav Volkov) |
nano | сопоставимыми с размерами молекулы | molecular-sized porous membrane |
comp., MS | сопоставить веб-ссылку | Associate a Web link (An option that allows the user to associate a Web site link with a Project To Do) |
Makarov. | сопоставить данные | compare evidence |
law | сопоставить доказательства | compare evidence |
law | сопоставить доказательства, показания | compare evidence |
comp., MS | сопоставить задачу Works | Associate a Works task (An option that allows the user to associate a Works task with a Project To Do) |
busin. | сопоставить комфорт со стоимостью | balance cost with comfort |
med. | сопоставить края раны | put together the wound edges (MichaelBurov) |
med. | сопоставить края раны | push the wound edges together (MichaelBurov) |
gen. | сопоставить настоящее и прошлое | bring into confrontment present and past |
gen. | сопоставить настоящее и прошлое | bring into confrontation present and past |
gen. | сопоставить один план и т.д. с другим | weigh one plan one thing, a proposal, an argument, etc. against another (и реши́ть, како́й лу́чше) |
Makarov. | сопоставить одно соображение с другим | weigh an argument with another |
Makarov. | сопоставить одно соображение с другим | weigh an argument against another |
dipl. | сопоставить одно соображение с другим и дать им оценку | weigh an argument with another |
dipl. | сопоставить одно соображение с другим и дать им оценку | weigh an argument against another |
law | сопоставить показания | compare evidence |
gen. | сопоставить положение дел, провести сравнение | contrast the situation (Yeldar Azanbayev) |
SAP.tech. | сопоставить, привести в соответствие | mapping |
comp., MS | Сопоставить проводки для одного счета ГК с проводками для того же или другого счета ГК. | Settle transactions on one ledger account with transactions on the same or another ledger account. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
comp., MS | Сопоставить проводки, разнесённые до указанной даты | Settle transactions posted before the indicated date. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
mil. | сопоставить разведывательные данные | collate intelligence |
math. | сопоставить с | a symmetric spinor g can be associated with a self-dual tensor G |
gen. | сопоставить с | check against (ArcticFox) |
comp., MS | сопоставить с документом | Associate a document (An option that allows the user to associate an existing document with a Project To Do) |
comp., MS | сопоставить с другим документом | Associate a different document (An option that allows the user to replace the document currently attached to the To Do with another document that has already been saved) |
comp., MS | сопоставить с другой веб-ссылкой | Associate a different Web site link (An option that allows the user to replace the Web link attached to the To Do with a different web link. Rori) |
comp., MS | сопоставить с другой задачей Works | Associate a different Works task (An option that allows the user to change the document associated with the active To Do by selecting a different Works template to serve as the basis for a new associated item. Rori) |
comp., MS | сопоставить с другой задачей Works | Associate a different Works task (An option that allows the user to change the document associated with the active To Do by selecting a different Works template to serve as the basis for a new associated item) |
comp., MS | сопоставить с контактом | Associate to Contact (In a conference, this command associates a participant or phone number with a contact on the user's contact list) |
gen. | сопоставить с оригиналом | verify against the original (Technical) |
gen. | сопоставить с перечнем | check against the list (см. источник dimock) |
comp., MS | сопоставить ссылку на веб-узел | Associate a Web site link |
fig. | сопоставить факты | connect the dots (Belka Adams) |
gen. | сопоставить факты | put that and that together |
gen. | сравнение сопоставимых понятий, величин, показателей, вещей и т. д. | apples to apples (и т. п. Andrew052) |
gen. | сравнительно-сопоставимый метод | comparable analysis method (Alexander Demidov) |
gen. | сравнительно-сопоставимый метод | comparative analysis method (Alexander Demidov) |
manag. | сравнить и сопоставить | compare and contrast (yerlan.n) |
gen. | стать сопоставимыми | scale (о нескольких различных объектах) |
el. | субъект сопоставимый с другим объектом | match |
el. | субъект сопоставимый с другим субъектом | match |
gen. | что можно сопоставить | oppositive |
gen. | я сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим | I bring this story up now only to compare my experience with yours |
Makarov. | я тщательно сопоставил одно с другим | I deliberately compared one with the other |