DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сотня | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут принятыmost of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through
быстро выпустить ещё одну сотню экземпляровrush off another 100 copies
в активе нашей компании сотни ежедневных авиарейсовour planes fly hundreds of journeys every day
восстают сотни ангельских силhundred virtues rise
восстают сотни ангельских силa hundred virtues rise
вы можете узнать свой зонтик среди сотен других?can you identify your umbrella among hundreds of others?
когда-то очень могущественная, коммунистическая партия раскололась на сотни фракцийthe once-powerful communists have splintered into hundreds of pieces
ледниковые этапы истории Земли продолжительностью в десятки-сотни миллионов летperiods of extensive glaciation in the geological history of the Earth, lasting from tens to hundreds of millions of years
на новой дороге будут заняты сотни людейthe new road will employ hundreds of men
нанизать сотню бусинок сложным узоромthread a hundred beads in a pattern
он зарабатывает сотню в годhe gains a hundred a year
он не мог удержаться от слёз при виде сотен мёртвых телhe was reduced to tears at the sight of the hundreds of dead bodies
он проиграл целую сотню и перестал игратьhe had lost a cool hundred, and would no longer play
он уже отложил про запас сотню бутылок марочного винаhe has already laid in hundred bottles of great vintages
песок засыпал многие сотни акров землиthe sand has overblown many hundred acres of land
показывать сотни метровread in units of 100 metres
показывать сотни метровindicate in units of 100 metres
продолжительностью в десятки-сотни летlasting from decades to centuries
промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренцияa lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence
размером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечникеfrom tens to hundreds of meters in extent and sometimes less than 1 meter across
слышался низкий и мощный лай своры в сотню собакa hundred dogs bayed deep and strong
сотни банок с вареньем выстроились в ряд на её вычищенных полкахhundreds of jam pots lined her scrubbed shelves
сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражённымиhundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease
сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплатыhundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases
сотни людей идут толпами на футбольный матчhundreds of people are flocking to the football match
сотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновениеabout a hundred thoughts volleyed through my mind in a moment
сотни политических заключённых должны быть освобожденыhundreds of political prisoners are to be given their liberty
сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережьеhundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard
сотня добрых воинов, ... сорок – пешие с алебардамиa hundred able men ... forty bills on foot
уже несколько сотен лет так никто не поступалit had not been practiced in some hundreds of years
число посетителей достигло нескольких сотенthe visitors totaled several hundred
эта машина может отштамповать сотни деталей в часthe machine can stamp out hundreds of components in an hour
эта машина может отштамповать сотни деталей в часmachine can stamp out hundreds of components in an hour
этот рассказ уже трактовался сотней различных способовthis story has been dished up in a hundred different ways