Subject | Russian | English |
Makarov. | всеми правдами и неправдами добывать средства к жизни | live by one's wits |
gen. | давать средства жизни | quarter |
Makarov. | добывать средства на жизнь не совсем честно | live by one's wits |
gen. | добывать средства на жизнь не совсем честно | live on wits |
Makarov. | добывать средства на жизнь не совсем честно | live on one's wits |
gen. | добывать средства на жизнь не совсем честно | live by wits |
gen. | жизнь не по средствам | self-indulgence (Y.F. Yakov F.) |
gen. | жизнь по средствам | pay as you go |
gen. | жизнь по средствам | pay-as-you-go |
gen. | зарабатывать средства к жизни | make the pot boil |
gen. | зарабатывать средства к жизни | boil the pot |
Makarov. | зарабатывать средства на жизнь | gain a living |
Makarov. | зарабатывать средства на жизнь | make the pot boil |
Makarov. | зарабатывать средства на жизнь | boil the pot |
Makarov. | зарабатывать средства на жизнь | gain a livelihood |
Makarov. | иметь очень мало средств на жизнь | have very little to live |
gen. | иметь очень мало средств на жизнь | have very little to live on |
med. | лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan medicinal product (Dimpassy) |
med. | лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan drug (напр., фенилкетонурии, гемофилии, злокачественных опухолях и т.п. Dimpassy) |
gen. | необходимые средства к жизни | competency |
gen. | необходимые средства к жизни | competence |
Makarov. | он очень умело отгораживает свою частную жизнь от средств массовой информации | he is usually very adept at keeping his private life out of the media |
gen. | он очень умело скрывает свою частную жизнь от средств массовой информации | he is usually very adept at keeping his private life out of the media |
sociol. | пособие на обеспечение средств к жизни | living allowance |
polit. | правила жизни по средствам | pay-as-you-go rules (steps to rein in spending: they include rules requiring that spending or tax cuts be offset by cuts to other programs or tax increases, a freeze on most discretionary spending; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | предоставлять сыну средства для жизни на время учёбы в колледже | finance a son through college (включая плату за обучение) |
econ. | сальдо средств домашних хозяйств в резервах страхования жизни | net equity of households on life insurance reserves |
gen. | самому зарабатывать средства на жизнь | cut own grass |
avia. | сигнал в голосовой радиотелефонной связи, обозначающий возникновение аварийной ситуации, при которой транспортное средство судно, самолёт и т. д. и его пассажиры подвержены конкретной угрозе, однако отсутствует угроза их жизни или самому транспортному средству, а немедленная помощь не требуется | PAN-PAN (от фр. panne – поломка geseb) |
O&G | силы и средства спасения дикой жизни | wildlife response resources (MichaelBurov) |
gen. | скудные средства к жизни | reduced subsistence |
gen. | снискать средства жизни | earn a living |
gen. | снискать средства жизни | get a living |
gen. | снискать средства жизни | make a living |
Makarov. | средства жизни | subsistence |
gen. | средства жизни | substance |
gen. | средства жизни | living |
dipl. | средства к жизни | maintenance (bigmaxus) |
dipl. | средства к жизни | safeguards (bigmaxus) |
gen. | средства к жизни | means of living |
account. | средства к жизни | subsistence |
gen. | средства к жизни | living |
gen. | средства к жизни | livelihood |
austral., slang | средства на жизнь | crust |
econ. | средства на жизнь | living allowance |
Makarov. | средство спасения жизни | life-preserver |
insur. | страхование жизни в форме закрытого размещения средств | private placement life insurance (Alexander Matytsin) |
Makarov. | телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction |
gen. | хлопок даёт средства к жизни населению всей территории | cotton is the mainstay of the surrounding country |
econ. | чистые средства домашних хозяйств в резервах страхования жизни | net equity of households on life insurance reserves |