Russian | English |
во что бы то ни стало | at any sacrifice (Andrey Truhachev) |
впоследствии стать | go on to become (According to Denny, People! played several shows with The Raiders. His bandmate Larry Norman went on to become a pioneer of Christian rock music, he added. -- впоследствии стал первопоходцем в жанре христианского рок-н-ролла coasttocoastam.com ART Vancouver) |
мне стало легче | I feel better (после того, как выговорился: There! I feel better! – Ну вот, полегчало. ART Vancouver) |
не стать | stop short of (делать чего-либо; в знач. "решить не делать": I stopped short of telling him what I really felt about him. • He said the attacks had targeted peace and democracy, but stopped short of blaming foreign powers. • In its second preliminary report on flight PS752, the CAOI identified the surface-to-air missiles fired at flight PS752 as coming from a Tor-M1 system, which Nato calls the SA-15 "Gauntlet". However, the report stopped short of blaming the missiles for the crash, saying "the impact of these missiles on the accident and the analysis of this action is under investigation". • President Obama on Friday condemned the missile attack that downed a Malaysia Airlines passenger jet over separatist-controlled eastern Ukraine as an "outrage of unspeakable proportions" but stopped short of blaming Russia directly for the tragedy. latimes.com 4uzhoj) |
продукция стали продолжает расти | production of steel continues to increase |
румянец стал сбегать с её лица | the blush started to vanish from her face |
румянец стал сбежать с её лица | the blush started to vanish from her face |
стало известно | the news broke (that Liv Bliss) |
стать в тупи́к | be at a loss |
стать в тупик | be out of one's bearings (Bobrovska) |
стать властителем мира | keep the world in the palm of one's hand (sankozh) |
стать зрячим | perspicacious |
стать на ноги | get on one's feet |
стать на ноги | establish oneself (sankozh) |
стать на ноги | get better |
стать неизменными ярлыками | become permanent fixtures attached to (чего-либо A.Rezvov) |
стать непременными атрибутами | become permanent fixtures attached to (чего-либо A.Rezvov) |
стать кому-либо поперёк горла | stick in one's craw (В.И.Макаров) |
стать причиной | trigger (ART Vancouver) |
стать спусковым крючком | trigger (ART Vancouver) |
стать трамплином | become a springboard (into, напр., "for many, the festival became a springboard into successful careers" – "для многих фестиваль стал трамплином для дальнейшей успешной профессиональной деятельности" Рина Грант) |