Russian | English |
Блокирование ресурсов заставляет другие задачи, которые желают воспользоваться этими ресурсами, ожидать до тех пор, пока они не будут разблокированы и снова станут доступными | Locking the resource causes any other task that wishes to use the resource to wait until the resource has been unlocked, making it available again (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
в то время как в сфере компьютерных приложений объектно-ориентированное программирование давно стало составной частью всех ведущих языков, в сфере контроллерных приложений оно применяется крайне редко | While in the field of desktop applications object-oriented programming has become an integral part of mainstream languages it is very rarely used in controller applications (ssn) |
Исполнение оператора порождает вычисление, которое может закончиться нормальный результат, вызвать исключение, стать причиной контролируемой ошибки времени исполнения или же исполняться бесконечно зациклиться | Executing a statement produces a computation that can halt normal outcome, raise an exception, cause a checked runtime error, or loop forever (ssn) |
Использование конечных автоматов стало уже обычной практикой при проектировании приложений для настольных компьютеров, серверов и мобильных устройств | State machine design is a good practice in server, desktop, and mobile device software design ("Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre (2005) ssn) |
каждые t единиц времени результат каждого блока перемещается по конвейеру, чтобы стать входом для следующего блока | every t time units, the result of each unit is shifted down the pipeline to become the input for the next unit (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981) |
пока не станет ложным условие | until (напр., в цикле PERFORM UNTIL в языке программирования COBOL 2014 Alex_Odeychuk) |
стать востребованным разработчиком | become an in-demand developer (Alex_Odeychuk) |
стать единым целым | become one (Jack_Shcherbakov) |
стать очень приятным усовершенствованием | be a welcomed improvement (ssn) |
стать причиной утечки памяти | become leaked into memory (корпорации Apple; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
стать проектом разработки программного обеспечения с открытым исходным кодом | have been open sourced (Microsoft Alex_Odeychuk) |
так как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе | Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them here (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
те, кто стремятся стать разработчиками | people who are on their way to become developers (Alex_Odeychuk) |
Унифицированный страничный кэш, впервые представленный в ядре Linux 2.4, стал очень приятным усовершенствованием | the unified page cache introduced in the 2.4 Linux kernel was a welcomed improvement |
чтобы сделать главный шаг в направлении абстракции данных, нужно стать на противоположную точку зрения: забыть на некоторое время о конкретном представлении и взять в качестве определения структуры данных операции сами по себе | the key step towards data abstraction is to reverse the viewpoint: forget for the moment about the representation, take the operations themselves as defining the data structure (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
эволюционировать и стать поддерживать | evolve to support (ssn) |
этот оператор будет исполняться повторно до тех пор, пока значение условия не станет FALSE | the statement will be reexecuted until the condition becomes FALSE (ssn) |