DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сто | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль летел со скоростью сто миль в часthe car was tearing along at a hundred miles an hour
автомобиль мчался со скоростью сто миль в часthe car was tearing along at a hundred miles an hour
автомобиль нёсся со скоростью сто миль в часthe car was tearing along at a hundred miles an hour
американский на все стоall-American
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army consisted of 100,000 soldiers
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army numbered 100,000 soldiers
Баллантайн ссудил ему сто фунтовhe obtained an accommodation of £100 from Ballantyne
банк предоставил мне ссуду в сто фунтовthe bank accommodated me with a loan of &100
бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в деньwalk up and down these steps a hundred times a day
будет уволено сто служащихhundred employees will have to go
будет уволено сто служащихhundred employees must go
было подано сто заявленийthere were a hundred applicants
быть готовым "на все сто"be fit and firing (Alexey Lebedev)
быть на сто процентов увереннымbe a hundred percent positive (about something Taras)
быть уверенным на все стоbe cocksure
быть уверенным на все стоbe doubly sure
в городе числится сто тысяч человекthe city has a population of 100,000
в гостинице может разместиться сто человекthe hotel accommodates hundred guests
в гостинице может разместиться сто человекthe hotel accommodates a hundred guests
в девяноста девяти случаях из стаninety-nine times out of a hundred (Anglophile)
в его штате числятся около ста человекit employs about 100 people
в кассе только сто рублейthere's only a hundred rubles in the cash register
в обед сто летage-old
в одном случае из стаone time out of a hundred (Alexander Demidov)
в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часовhe has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone
в ста экземплярахin centuplicate
в сто разhundredfold (больше)
в сто раз большее числоhundredfold
в сто раз больший размерhundredfold
в этой главе сто страницthe chapter extends to a hundred pages
Ван Гог создал Около тысячи ста известных нам рисунковvan Gogh created about 1.100 known drawings
верен на все стоI would bet you anything
верный на сто процентовwithout fail
вероятность один к стаa 1-in-100 chance (a woman has about a 1-in-1,000 chance of having a baby with Down syndrome bix)
видеть блоху за сто ярдовsee a flea on the nose of a distant dog (Taras)
видимый на расстоянии ста футовvisible at 100 feet
во сто кратa hundred times
во сто кратhundred fold
во сто кратa hundredfold
во сто кратexponentially (конт.)
во сто кратone hundredfold (Seven years into my career as a veterinarian, my efforts have been repaid one hundredfold by a loyal client base and a supportive community of readers. coloradoan.com capricolya)
во сто кратhundredfold
во сто крат большеa hundred times greater
во сто разhundred fold
вода кипит при ста градусах Цельсияthe water boils at 100 degrees centigrade
вознаграждение в виде ста долларовa reward in the shape of $ 100
вознаграждение в виде ста фунтовa reward in the shape of ?100
вознаграждение в форме ста долларовa reward in the shape of $ 100
вознаграждение в форме ста фунтовa reward in the shape of ?100
возраст между девяноста и ста годамиnineties
выглядеть на все стоlook every bit gorgeous (Anglophile)
выглядеть на все стоlook like a million dollars (Anglophile)
выиграть сто фунтов на скачках в Аскотеtake £100 at Ascot
выкладываться на все стоgive a hundred and ten percent (Taras)
выкладываться на все стоgive it one hundred and ten percent (Taras)
выкладываться на все стоgive 110% (Taras)
выложиться на все стоgive it one's all (I gave it my all Рина Грант)
выложиться на все стоgive a hundred and ten percent (Taras)
выложиться на все стоgive 110% (Taras)
выложиться на все стоgive it one hundred and ten percent (Taras)
выложиться на все стоgo the extra mile (Muslimah)
вырасти в сто разrise a hundred-fold (Ремедиос_П)
выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных странthe New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world
глава занимает сто страницthe chapter extends to a hundred pages
год, в котором исполняется сто лет со дняcentenary year
группа в сто человекcentumvirate
группа из ста предметов или человекhundred
давать сто очков вперёдbeat by a mile (Interex)
давать сто очков вперёдrun circles around (Alexey Lebedev)
дать кому-либо в задаток сто фунтовdeposit a hundred pounds with
дать сто/десять очков вперёдgain the upper hand
дать сто очков вперёдhave the better of
дать сто очков вперёдgive points to
дать сто очков вперёдteach a thing or two (fa158)
два с половиной процента за стоsix pence in the pound
двенадцать с половиной процентов за стоhalf a crown in the pound
делать сто делmultitask
держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одногоlay odds with
десятью десять - стоten times ten is a hundred
добавлять сто очковadd a hundred points to someone's rating (кому-либо Technical)
дожить до ста летlive to be a hundred
дом простоит ещё сто летthe house will stand another century
доплатить сто рублейpay the remaining 100 rubles
доплатить сто рублейpay an additional 100 rubles
досчитывать до стаcount up to a hundred
его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентовhis pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget
его штат составляет порядка ста человекit employs about 100 people
ей нужно сто рублейshe needs a hundred rubles
ехать вести машину со скоростью сто километров в часdrive along at a hundred kilometres an hour
ещё стоanother hundred (MichaelBurov)
за минувшие сто летin the ensuing 100 years
за последующие сто летin the ensuing 100 years
за стоper centum
за стоper cent
за стоpercent
забег на сто ярдовhundred-yard dash
завещать кому-л. сто фунтовleave smb. £100 (a big fortune, a large estate, all one's money, nothing, etc., и т.д., в насле́дство)
заплатить налог в сумме ста долларовpay a hundred dollars in taxes
зарабатывать сто долларов в неделюtake 100 dollars a week
зачесть сто рублей в уплату долгаcredit hundred rubles towards payment of a debt
зачитывать сто рублей в уплату долгаcredit hundred rubles towards payment of a debt
из расчёта по сто рублей на человекаat the rate of hundred rubles per person
избегайте в переписке использовать обращения, если не уверены в их точности на все сто процентов.omit salutations in correspondence when in doubt (bigmaxus)
иметь сто процентов акций в собственностиbe wholly owned (Alexander Demidov)
каждые сто летcentennially ('More)
каждые сто пятьдесят летsesquicentennially ('More)
казначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтовtreasure bills issued at 99 pounds per cent
какие-то незначительные сто фунтов стерлинговa bare hundred pounds
комната рассчитана на сто человекthe room is calculated to hold a hundred people
комната номер стоRoom number hundred
конкурс-более ста человек на одно местоless than one candidate in 100 is successful (Anglophile)
корабль, имеющий на вооружении сто двадцать орудийa hundred and twenty gunner
лет стоfor ages (linton)
люди, которым исполнилось более ста летcentenarians (bigmaxus)
меня устроят сто фунтовI would settle for £100
многие школы не используют Интернет "на все сто"many schools don't take full advantage of the Internet (bigmaxus)
можно биться об заклад на сто против одного, что...the odds are a hundred to one but...
на все стоin the first-rate fashion (Anglophile)
на все стоconsummate
на все стоhundred per cent
на все стоutterly
на все сто процентовconsummate
на каждого пришлось по сто рублейeach person had to pay 100 rubles
на сто процентовone hundred per cent
на сто процентовhundred-percent
на сто процентовhundred per cent
назло кондуктору возьму сто билетиков и отправлюсь пешкомjust to spite Grandma, I'll freeze my ears off
назначить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
нам известны около тысячи ста рисунков Ван Гогаvan Gogh created about 1.100 known drawings
нас было приблизительно сто несколько больше ста человекwe were something over a hundred
натянувший на себя сто одежекwrapped up in layers
натянуть на себя сто одежекwrap up in layers
не имей сто рублей, а имей сто друзейa friend in court is better than a penny in purse
не имей сто рублей, а имей сто друзейa friend at court is better than a penny in purse
не прошло и сто летI'm a hundred years old (just_green)
не стоит надеяться на то, сто он поможетit's a fallacy to assume that he will help
нечто затасканное, сто раз виденноеdeja vu (tats)
обходиться ему по меньшей мере в сто фунтовcost him a hundred pounds at the very least (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
общая сумма составляет сто франковthe sum total reaches a hundred francs
общество, насчитывающее сто членовa society that musters a hundred members
оглянуться на прошедшие сто летlook back over the past hundred years
один день мы проплыли сто пятьдесят миль, другой — двестиone day we sailed 150 miles, another 200 miles
один шанс из стаone chance too many (NumiTorum)
один шанс из стаone chance in a hundred (Юрий Павленко)
около стаnearly a hundred (Andrey Truhachev)
около ста человекsome hundred people
округ со ста населёнными пунктамиcantred
он вам должен ровно сто рублейhe owes you exactly one hundred rubles
он выторговал сто рублей из цены этих сапогhe got a reduction of hundred roubles on the price of these boots
он дожил до ста летhe lived to be a hundred
он загребает по сто фунтов на каждой сделкеhe rakes in &100 on every deal
он занял второе место в забеге на сто метровhe took second place in the 100-metre race
он заплатил около ста долларовhe paid around a hundred dollars
он заплатил около ста рублейhe paid around a hundred roubles
он мне должен без малого сто рублейhe owes me just under a hundred rubles
он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классеhe can run circles around the other students in his class. (Alexey Lebedev)
он надул её на сто долларовhe beat her out of a hundred dollars
он научился считать до стаhe has learned to count up-stroke a hundred
он научился считать до стаhe has learned to count up to a hundred
он получил сто рублей сверх зарплатыhe received a hundred rubles above his wage
он получил сто фунтов чистой прибылиhe cleared £100
он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлинговhe netted &150
он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлинговhe netted ?150
он попросил сто долларов, но мы сошлись на восьмидесятиhe asked 100 dollars but we agreed on 80
он приехал за сто мильhe has come a hundred miles
он промотал потерял или проиграл сто фунтовhe lost a hundred pounds (a clear thousand francs, etc., и т.д.)
он упал с высоты сто метров и разбился насмертьhe fell from a 100 metres to his death
они проехали сто пятьдесят миль без остановкиthey did 150 miles without stopping
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политикеthey've done an about-turn in their foreign policy
оставлять кому-л. сто фунтовleave smb. £100 (a big fortune, a large estate, all one's money, nothing, etc., и т.д., в насле́дство)
отдаваться на все стоgive a hundred and ten percent (Taras)
отдаваться на все стоgive it one hundred and ten percent (Taras)
отдаваться на все стоgive 110% (Taras)
отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в деньthe tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в деньthe tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
отказаться взять сто фунтов за картинуrefuse a hundred pounds for a picture
отпечатать сто экземпляров на ротатореrun off a hundred copies on a mimeograph
платить сто гиней и т.д. заpay a hundred guineas a lot of money, extra money, too much, etc. for (smth., что-л.)
плыть с кем-л. наперегонки сто ярдовswim smb. a hundred yards (a mile, etc., и т.д.)
по сто долларовfor $100 each (I bought the LED-lit deer for $100 each. ART Vancouver)
повторить сто разcentuplicate
поддерживать на сто процентовbe 100 per cent behind something (I'm 100 per cent behind the idea. – поддерживаю на все сто ART Vancouver)
пожертвовать сто фунтовsacrifice a hundred pounds
последние сто метров он прошёл шагомhe walked the last 100 metres
почти стоnearly a hundred (Andrey Truhachev)
предлагать машину за сто долларовoffer 100 dollars
примерно стоnearly a hundred (Andrey Truhachev)
пробег в сто километровa drive of 100 kilometres
продаваться за целые сто фунтовgo as high as £100
происходящий раз в сто летsecular
происходящий раз в сто летcentennial
промежуток времени в сто летlapse of a hundred years (Andrey Truhachev)
проплыть с кем-л. наперегонки сто ярдовswim smb. a hundred yards (a mile, etc., и т.д.)
пять процентов за стоa shilling in the pound
равняться ста долларамtot to a hundred dollars
раз в сто летcentennially ('More)
раз в сто пятьдесят летsesquicentennially ('More)
развернуться на сто восемьдесят градусовmake a U-turn (Alex_Odeychuk)
разделённый на сто частейcentesimal
рейс сто восемьflight 108
с него хватит ста долларов$ 100 will suffice him
с него хватит ста фунтовL100 will suffice him
с периодичностью один раз в сто летcentennially ('More)
с периодичностью один раз в сто пятьдесят летsesquicentennially ('More)
свыше ста человекupwards of a hundred people
сделать ставку в сто фунтовgo as high as £100
случающийся раз в сто летcentennial (bigmaxus)
со стаper cent
состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдовswim a person a hundred yards
список ста великих мировых мыслителейlist of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров)
список ста великих ныне живущих интеллектуаловlist of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров)
список ста наиболее влиятельных людей мираlist of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров)
сработано на все стоit's done a hundred-per-cent perfect
сто акров пашни100 acres of plow
сто акров пашни100 acres of plough
сто восемьдесятninescore
сто двадцатьgreat hundred
сто двадцатьsix score
сто двадцатьlong hundred
сто делa hundred and one things to do
сто дней глаукомаhundred-day glaucoma
сто долларовcentury
Сто к одномуfamily feud (Аналог американской телепередачи vokrug.tv SilaVZnanii)
сто кубических метровhectostere
сто летcentenary (this is the second centenary of Handel's birth — исполнилось двести лет со дня рождения Генделя)
"сто лет"for donkey's years (linton)
сто лет в обедoldest old
Сто лет назадFive score years ago (Мартин Лютер Кинг использовал это выражение в своей речи "I Have a Dream" Konstantin Mikhailoff)
сто лет со дня его рожденияcentenary of his birth (Olga Okuneva)
сто лет тому вперёдa hundred years to go (mikhailbushin)
сто лет тому назад о радио никто не мог и подуматьradio was undreamt-of a century ago
сто мильcentury (и т.п.)
сто миль и обратноa hundred miles and repeat (столько же)
сто на стоcent per cent (ростовщический процент)
сто оборотов в минуту100 r.p.m
сто очковcentury (в крикете)
сто процентовa hundred per cent
сто процентовone hundred per cent
сто разa whole bunch of times (Taras)
сто раз подуматьthink through carefully (Alexander Demidov)
Сто с лишним человек100 plus people (nyasnaya)
сто с небольшимa little over a hundred
сто сорок четыре дюжиныgreat gross
сто страницa hundred pages
сто тысячhundred k (КГА)
сто тысяч рупийa lakh of rupees
сто тысяч рупийa lac of rupees
сто фунтовhundred weight
сто фунтов для него ничего не значатa hundred pounds are not an object to him
сто фунтов стерлинговcentury
сто фунтов чистой прибылиa hundred pounds clear profit
сто футов в ширинуhundred feet broad
сто человек остались без работыa hundred men were thrown idle
сто шестьдесятeight score
сто экземпляровcentuplicate
сто яблок сгнилоa hundred of the apples were rotten
стоимость исчисляется в сто рублейthe cost amounts to a hundred rubles
стоить ему по меньшей мере сто фунтовcost him a hundred pounds at the very least (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
столетний, происходящий раз в сто летcenturial
студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителяthe studio screen-tested 100 children before casting the part
там было скорее сто, чем пятьдесятthere was more like a hundred than fifty
тираж в сто тысяч экземпляровan edition of a hundred thousand copies
товар был продан за сто долларовthe goods realized $ 100
товар был продан за сто фунтов стерлинговthe goods realized ?100
тратить до ста рублейspend up to a hundred rubles
три четверти процента за стоnine pence in the pound
ты получил сдачу со ста рублей?did you get your change from the hundred rubles?
увеличить во сто разcentuplicate
увеличить во сто разcentuple
увеличиться в сто разrise a hundred-fold (Ремедиос_П)
уверен на все стоI'll bet you anything
уверен на все стоI'll bet
уверен на все стоI'll bet anything
уйдёт сто лет прежде чемit will take a hundred years before
умножать на стоcentuplicate
умножать на стоcentuple
установить зарплату в сто долларовfix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.)
учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет!scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus)
хотя бы раз в сто большеat least a hundred times bigger (rechnik)
цикл из ста сонетовa century of sonnets
человек более ста летcentenarian
человек в возрасте от девяноста до ста летnonagenarian
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлинговa plums man
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлинговa plum man
человек ста и более летcentenarians (bigmaxus)
человек ста летcentenarian
через сто летa hundred years from now (Perhaps he was being facetious, but Frank L. Ferraro mapped out a clear vision of the future in a 1924 letter to the New York Daily News. “Has anyone ever stopped to think how this country will be a hundred years from now? Just imagine: We will have a woman president, woman politicians and police,” Ferraro wrote. “As women will occupy all the highest positions, naturally men will be compelled to do all the labor; those who are not physically fit for such arduous jobs will have to stay home and wait on the babies (or mind the pets).” beaconjournal.com ART Vancouver)
число стоhundred
что ему сто фунтов!he wouldn't miss a hundred pounds
чувствовать себя на все стоfeel like a million dollars (Дмитрий_Р)
чувствовать себя на все стоfell like a million dollars (Дмитрий_Р)
чувствует себя на все стоhe feels like a million dollars
штраф не должен превышать ста долларовthe fine shall not exceed 100 dollars
ЭВС и СТОHVAC and sanitary engineering equipment operation engineers (fruit_jellies)
Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футовthe Eiffel Tower rises 100 feet into the air
Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футовthe Eiffel Tower rises 100 feet in the air
эпоха, отстоящая от нас на сто летan era a hundred years removed
эта комната вмещает сто человекthis room holds a hundred person
эта комната вмещает сто человекthis room holds a hundred people
эта комната вмещает сто человекthis room holds a hundred persons
эта песня-неувядающий шлягер, и её можно слушать без устали хоть сто разthis song is an evergreen and can be listened a 100 times without getting weary
это вещество реагирует в сто раз быстрееthis substance reacts 100 times as fast (as the other one; чем другое вещество)
это здание имеет высоту в сто метровthe building is 100 metres high
это обошлось мне что-то рублей в стоthis cost me somewhere around hundred rubles
это стоит фунтов стоit costs about &100
я вам оставлю сто рублей, а остальные принесу завтраI'll leave a hundred rubles with you and bring the balance tomorrow
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в годI play him a hundred grand a year under the table
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в годgive to under the table I pay him a hundred grand a year under the table
я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассуI deposit a hundred rubles in my saving account every month
я с вами согласен на сто процентовI'm with you 100 per cent on that (ART Vancouver)
я соглашусь на сто фунтовI would settle for £100
я сэкономлю на этом сто фунтовthat will save me £100
я тебе это говорил сто разI've told you so a hundred times