Russian | English |
автомобиль летел со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
автомобиль мчался со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
автомобиль нёсся со скоростью сто миль в час | the car was tearing along at a hundred miles an hour |
американский на все сто | all-American |
армия насчитывала сто тысяч солдат | the army consisted of 100,000 soldiers |
армия насчитывала сто тысяч солдат | the army numbered 100,000 soldiers |
Баллантайн ссудил ему сто фунтов | he obtained an accommodation of £100 from Ballantyne |
банк предоставил мне ссуду в сто фунтов | the bank accommodated me with a loan of &100 |
бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день | walk up and down these steps a hundred times a day |
будет уволено сто служащих | hundred employees will have to go |
будет уволено сто служащих | hundred employees must go |
было подано сто заявлений | there were a hundred applicants |
быть готовым "на все сто" | be fit and firing (Alexey Lebedev) |
быть на сто процентов уверенным | be a hundred percent positive (about something Taras) |
быть уверенным на все сто | be cocksure |
быть уверенным на все сто | be doubly sure |
в городе числится сто тысяч человек | the city has a population of 100,000 |
в гостинице может разместиться сто человек | the hotel accommodates hundred guests |
в гостинице может разместиться сто человек | the hotel accommodates a hundred guests |
в девяноста девяти случаях из ста | ninety-nine times out of a hundred (Anglophile) |
в его штате числятся около ста человек | it employs about 100 people |
в кассе только сто рублей | there's only a hundred rubles in the cash register |
в обед сто лет | age-old |
в одном случае из ста | one time out of a hundred (Alexander Demidov) |
в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часов | he has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone |
в ста экземплярах | in centuplicate |
в сто раз | hundredfold (больше) |
в сто раз большее число | hundredfold |
в сто раз больший размер | hundredfold |
в этой главе сто страниц | the chapter extends to a hundred pages |
Ван Гог создал Около тысячи ста известных нам рисунков | van Gogh created about 1.100 known drawings |
верен на все сто | I would bet you anything |
верный на сто процентов | without fail |
вероятность один к ста | a 1-in-100 chance (a woman has about a 1-in-1,000 chance of having a baby with Down syndrome bix) |
видеть блоху за сто ярдов | see a flea on the nose of a distant dog (Taras) |
видимый на расстоянии ста футов | visible at 100 feet |
во сто крат | a hundred times |
во сто крат | hundred fold |
во сто крат | a hundredfold |
во сто крат | exponentially (конт.) |
во сто крат | one hundredfold (Seven years into my career as a veterinarian, my efforts have been repaid one hundredfold by a loyal client base and a supportive community of readers. coloradoan.com capricolya) |
во сто крат | hundredfold |
во сто крат больше | a hundred times greater |
во сто раз | hundred fold |
вода кипит при ста градусах Цельсия | the water boils at 100 degrees centigrade |
вознаграждение в виде ста долларов | a reward in the shape of $ 100 |
вознаграждение в виде ста фунтов | a reward in the shape of ?100 |
вознаграждение в форме ста долларов | a reward in the shape of $ 100 |
вознаграждение в форме ста фунтов | a reward in the shape of ?100 |
возраст между девяноста и ста годами | nineties |
выглядеть на все сто | look every bit gorgeous (Anglophile) |
выглядеть на все сто | look like a million dollars (Anglophile) |
выиграть сто фунтов на скачках в Аскоте | take £100 at Ascot |
выкладываться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
выкладываться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
выкладываться на все сто | give 110% (Taras) |
выложиться на все сто | give it one's all (I gave it my all Рина Грант) |
выложиться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
выложиться на все сто | give 110% (Taras) |
выложиться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
выложиться на все сто | go the extra mile (Muslimah) |
вырасти в сто раз | rise a hundred-fold (Ремедиос_П) |
выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран | the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world |
глава занимает сто страниц | the chapter extends to a hundred pages |
год, в котором исполняется сто лет со дня | centenary year |
группа в сто человек | centumvirate |
группа из ста предметов или человек | hundred |
давать сто очков вперёд | beat by a mile (Interex) |
давать сто очков вперёд | run circles around (Alexey Lebedev) |
дать кому-либо в задаток сто фунтов | deposit a hundred pounds with |
дать сто/десять очков вперёд | gain the upper hand |
дать сто очков вперёд | have the better of |
дать сто очков вперёд | give points to |
дать сто очков вперёд | teach a thing or two (fa158) |
два с половиной процента за сто | six pence in the pound |
двенадцать с половиной процентов за сто | half a crown in the pound |
делать сто дел | multitask |
держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одного | lay odds with |
десятью десять - сто | ten times ten is a hundred |
добавлять сто очков | add a hundred points to someone's rating (кому-либо Technical) |
дожить до ста лет | live to be a hundred |
дом простоит ещё сто лет | the house will stand another century |
доплатить сто рублей | pay the remaining 100 rubles |
доплатить сто рублей | pay an additional 100 rubles |
досчитывать до ста | count up to a hundred |
его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов | his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget |
его штат составляет порядка ста человек | it employs about 100 people |
ей нужно сто рублей | she needs a hundred rubles |
ехать вести машину со скоростью сто километров в час | drive along at a hundred kilometres an hour |
ещё сто | another hundred (MichaelBurov) |
за минувшие сто лет | in the ensuing 100 years |
за последующие сто лет | in the ensuing 100 years |
за сто | per centum |
за сто | per cent |
за сто | percent |
забег на сто ярдов | hundred-yard dash |
завещать кому-л. сто фунтов | leave smb. £100 (a big fortune, a large estate, all one's money, nothing, etc., и т.д., в насле́дство) |
заплатить налог в сумме ста долларов | pay a hundred dollars in taxes |
зарабатывать сто долларов в неделю | take 100 dollars a week |
зачесть сто рублей в уплату долга | credit hundred rubles towards payment of a debt |
зачитывать сто рублей в уплату долга | credit hundred rubles towards payment of a debt |
из расчёта по сто рублей на человека | at the rate of hundred rubles per person |
избегайте в переписке использовать обращения, если не уверены в их точности на все сто процентов. | omit salutations in correspondence when in doubt (bigmaxus) |
иметь сто процентов акций в собственности | be wholly owned (Alexander Demidov) |
каждые сто лет | centennially ('More) |
каждые сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
казначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтов | treasure bills issued at 99 pounds per cent |
какие-то незначительные сто фунтов стерлингов | a bare hundred pounds |
комната рассчитана на сто человек | the room is calculated to hold a hundred people |
комната номер сто | Room number hundred |
конкурс-более ста человек на одно место | less than one candidate in 100 is successful (Anglophile) |
корабль, имеющий на вооружении сто двадцать орудий | a hundred and twenty gunner |
лет сто | for ages (linton) |
люди, которым исполнилось более ста лет | centenarians (bigmaxus) |
меня устроят сто фунтов | I would settle for £100 |
многие школы не используют Интернет "на все сто" | many schools don't take full advantage of the Internet (bigmaxus) |
можно биться об заклад на сто против одного, что... | the odds are a hundred to one but... |
на все сто | in the first-rate fashion (Anglophile) |
на все сто | consummate |
на все сто | hundred per cent |
на все сто | utterly |
на все сто процентов | consummate |
на каждого пришлось по сто рублей | each person had to pay 100 rubles |
на сто процентов | one hundred per cent |
на сто процентов | hundred-percent |
на сто процентов | hundred per cent |
назло кондуктору возьму сто билетиков и отправлюсь пешком | just to spite Grandma, I'll freeze my ears off |
назначить зарплату в сто долларов | fix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.) |
нам известны около тысячи ста рисунков Ван Гога | van Gogh created about 1.100 known drawings |
нас было приблизительно сто несколько больше ста человек | we were something over a hundred |
натянувший на себя сто одежек | wrapped up in layers |
натянуть на себя сто одежек | wrap up in layers |
не имей сто рублей, а имей сто друзей | a friend in court is better than a penny in purse |
не имей сто рублей, а имей сто друзей | a friend at court is better than a penny in purse |
не прошло и сто лет | I'm a hundred years old (just_green) |
не стоит надеяться на то, сто он поможет | it's a fallacy to assume that he will help |
нечто затасканное, сто раз виденное | deja vu (tats) |
обходиться ему по меньшей мере в сто фунтов | cost him a hundred pounds at the very least (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
общая сумма составляет сто франков | the sum total reaches a hundred francs |
общество, насчитывающее сто членов | a society that musters a hundred members |
оглянуться на прошедшие сто лет | look back over the past hundred years |
один день мы проплыли сто пятьдесят миль, другой — двести | one day we sailed 150 miles, another 200 miles |
один шанс из ста | one chance too many (NumiTorum) |
один шанс из ста | one chance in a hundred (Юрий Павленко) |
около ста | nearly a hundred (Andrey Truhachev) |
около ста человек | some hundred people |
округ со ста населёнными пунктами | cantred |
он вам должен ровно сто рублей | he owes you exactly one hundred rubles |
он выторговал сто рублей из цены этих сапог | he got a reduction of hundred roubles on the price of these boots |
он дожил до ста лет | he lived to be a hundred |
он загребает по сто фунтов на каждой сделке | he rakes in &100 on every deal |
он занял второе место в забеге на сто метров | he took second place in the 100-metre race |
он заплатил около ста долларов | he paid around a hundred dollars |
он заплатил около ста рублей | he paid around a hundred roubles |
он мне должен без малого сто рублей | he owes me just under a hundred rubles |
он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классе | he can run circles around the other students in his class. (Alexey Lebedev) |
он надул её на сто долларов | he beat her out of a hundred dollars |
он научился считать до ста | he has learned to count up-stroke a hundred |
он научился считать до ста | he has learned to count up to a hundred |
он получил сто рублей сверх зарплаты | he received a hundred rubles above his wage |
он получил сто фунтов чистой прибыли | he cleared £100 |
он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлингов | he netted &150 |
он получил чистого дохода сто пятьдесят фунтов стерлингов | he netted ?150 |
он попросил сто долларов, но мы сошлись на восьмидесяти | he asked 100 dollars but we agreed on 80 |
он приехал за сто миль | he has come a hundred miles |
он промотал потерял или проиграл сто фунтов | he lost a hundred pounds (a clear thousand francs, etc., и т.д.) |
он упал с высоты сто метров и разбился насмерть | he fell from a 100 metres to his death |
они проехали сто пятьдесят миль без остановки | they did 150 miles without stopping |
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике | they've done an about-turn in their foreign policy |
оставлять кому-л. сто фунтов | leave smb. £100 (a big fortune, a large estate, all one's money, nothing, etc., и т.д., в насле́дство) |
отдаваться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
отдаваться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
отдаваться на все сто | give 110% (Taras) |
отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room |
отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room |
отказаться взять сто фунтов за картину | refuse a hundred pounds for a picture |
отпечатать сто экземпляров на ротаторе | run off a hundred copies on a mimeograph |
платить сто гиней и т.д. за | pay a hundred guineas a lot of money, extra money, too much, etc. for (smth., что-л.) |
плыть с кем-л. наперегонки сто ярдов | swim smb. a hundred yards (a mile, etc., и т.д.) |
по сто долларов | for $100 each (I bought the LED-lit deer for $100 each. ART Vancouver) |
повторить сто раз | centuplicate |
поддерживать на сто процентов | be 100 per cent behind something (I'm 100 per cent behind the idea. – поддерживаю на все сто ART Vancouver) |
пожертвовать сто фунтов | sacrifice a hundred pounds |
последние сто метров он прошёл шагом | he walked the last 100 metres |
почти сто | nearly a hundred (Andrey Truhachev) |
предлагать машину за сто долларов | offer 100 dollars |
примерно сто | nearly a hundred (Andrey Truhachev) |
пробег в сто километров | a drive of 100 kilometres |
продаваться за целые сто фунтов | go as high as £100 |
происходящий раз в сто лет | secular |
происходящий раз в сто лет | centennial |
промежуток времени в сто лет | lapse of a hundred years (Andrey Truhachev) |
проплыть с кем-л. наперегонки сто ярдов | swim smb. a hundred yards (a mile, etc., и т.д.) |
пять процентов за сто | a shilling in the pound |
равняться ста долларам | tot to a hundred dollars |
раз в сто лет | centennially ('More) |
раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
развернуться на сто восемьдесят градусов | make a U-turn (Alex_Odeychuk) |
разделённый на сто частей | centesimal |
рейс сто восемь | flight 108 |
с него хватит ста долларов | $ 100 will suffice him |
с него хватит ста фунтов | L100 will suffice him |
с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
с периодичностью один раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
свыше ста человек | upwards of a hundred people |
сделать ставку в сто фунтов | go as high as £100 |
случающийся раз в сто лет | centennial (bigmaxus) |
со ста | per cent |
состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов | swim a person a hundred yards |
список ста великих мировых мыслителей | list of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров) |
список ста великих ныне живущих интеллектуалов | list of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров) |
список ста наиболее влиятельных людей мира | list of the world's 100 greatest living public intellectuals (В.И.Макаров) |
сработано на все сто | it's done a hundred-per-cent perfect |
сто акров пашни | 100 acres of plow |
сто акров пашни | 100 acres of plough |
сто восемьдесят | ninescore |
сто двадцать | great hundred |
сто двадцать | six score |
сто двадцать | long hundred |
сто дел | a hundred and one things to do |
сто дней глаукома | hundred-day glaucoma |
сто долларов | century |
Сто к одному | family feud (Аналог американской телепередачи vokrug.tv SilaVZnanii) |
сто кубических метров | hectostere |
сто лет | centenary (this is the second centenary of Handel's birth — исполнилось двести лет со дня рождения Генделя) |
"сто лет" | for donkey's years (linton) |
сто лет в обед | oldest old |
Сто лет назад | Five score years ago (Мартин Лютер Кинг использовал это выражение в своей речи "I Have a Dream" Konstantin Mikhailoff) |
сто лет со дня его рождения | centenary of his birth (Olga Okuneva) |
сто лет тому вперёд | a hundred years to go (mikhailbushin) |
сто лет тому назад о радио никто не мог и подумать | radio was undreamt-of a century ago |
сто миль | century (и т.п.) |
сто миль и обратно | a hundred miles and repeat (столько же) |
сто на сто | cent per cent (ростовщический процент) |
сто оборотов в минуту | 100 r.p.m |
сто очков | century (в крикете) |
сто процентов | a hundred per cent |
сто процентов | one hundred per cent |
сто раз | a whole bunch of times (Taras) |
сто раз подумать | think through carefully (Alexander Demidov) |
Сто с лишним человек | 100 plus people (nyasnaya) |
сто с небольшим | a little over a hundred |
сто сорок четыре дюжины | great gross |
сто страниц | a hundred pages |
сто тысяч | hundred k (КГА) |
сто тысяч рупий | a lakh of rupees |
сто тысяч рупий | a lac of rupees |
сто фунтов | hundred weight |
сто фунтов для него ничего не значат | a hundred pounds are not an object to him |
сто фунтов стерлингов | century |
сто фунтов чистой прибыли | a hundred pounds clear profit |
сто футов в ширину | hundred feet broad |
сто человек остались без работы | a hundred men were thrown idle |
сто шестьдесят | eight score |
сто экземпляров | centuplicate |
сто яблок сгнило | a hundred of the apples were rotten |
стоимость исчисляется в сто рублей | the cost amounts to a hundred rubles |
стоить ему по меньшей мере сто фунтов | cost him a hundred pounds at the very least (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.) |
столетний, происходящий раз в сто лет | centurial |
студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителя | the studio screen-tested 100 children before casting the part |
там было скорее сто, чем пятьдесят | there was more like a hundred than fifty |
тираж в сто тысяч экземпляров | an edition of a hundred thousand copies |
товар был продан за сто долларов | the goods realized $ 100 |
товар был продан за сто фунтов стерлингов | the goods realized ?100 |
тратить до ста рублей | spend up to a hundred rubles |
три четверти процента за сто | nine pence in the pound |
ты получил сдачу со ста рублей? | did you get your change from the hundred rubles? |
увеличить во сто раз | centuplicate |
увеличить во сто раз | centuple |
увеличиться в сто раз | rise a hundred-fold (Ремедиос_П) |
уверен на все сто | I'll bet you anything |
уверен на все сто | I'll bet |
уверен на все сто | I'll bet anything |
уйдёт сто лет прежде чем | it will take a hundred years before |
умножать на сто | centuplicate |
умножать на сто | centuple |
установить зарплату в сто долларов | fix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.) |
учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет! | scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus) |
хотя бы раз в сто больше | at least a hundred times bigger (rechnik) |
цикл из ста сонетов | a century of sonnets |
человек более ста лет | centenarian |
человек в возрасте от девяноста до ста лет | nonagenarian |
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plums man |
человек, имеющий сто тысяч фунтов стерлингов | a plum man |
человек ста и более лет | centenarians (bigmaxus) |
человек ста лет | centenarian |
через сто лет | a hundred years from now (Perhaps he was being facetious, but Frank L. Ferraro mapped out a clear vision of the future in a 1924 letter to the New York Daily News. “Has anyone ever stopped to think how this country will be a hundred years from now? Just imagine: We will have a woman president, woman politicians and police,” Ferraro wrote. “As women will occupy all the highest positions, naturally men will be compelled to do all the labor; those who are not physically fit for such arduous jobs will have to stay home and wait on the babies (or mind the pets).” beaconjournal.com ART Vancouver) |
число сто | hundred |
что ему сто фунтов! | he wouldn't miss a hundred pounds |
чувствовать себя на все сто | feel like a million dollars (Дмитрий_Р) |
чувствовать себя на все сто | fell like a million dollars (Дмитрий_Р) |
чувствует себя на все сто | he feels like a million dollars |
штраф не должен превышать ста долларов | the fine shall not exceed 100 dollars |
ЭВС и СТО | HVAC and sanitary engineering equipment operation engineers (fruit_jellies) |
Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов | the Eiffel Tower rises 100 feet into the air |
Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов | the Eiffel Tower rises 100 feet in the air |
эпоха, отстоящая от нас на сто лет | an era a hundred years removed |
эта комната вмещает сто человек | this room holds a hundred person |
эта комната вмещает сто человек | this room holds a hundred people |
эта комната вмещает сто человек | this room holds a hundred persons |
эта песня-неувядающий шлягер, и её можно слушать без устали хоть сто раз | this song is an evergreen and can be listened a 100 times without getting weary |
это вещество реагирует в сто раз быстрее | this substance reacts 100 times as fast (as the other one; чем другое вещество) |
это здание имеет высоту в сто метров | the building is 100 metres high |
это обошлось мне что-то рублей в сто | this cost me somewhere around hundred rubles |
это стоит фунтов сто | it costs about &100 |
я вам оставлю сто рублей, а остальные принесу завтра | I'll leave a hundred rubles with you and bring the balance tomorrow |
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | I play him a hundred grand a year under the table |
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | give to under the table I pay him a hundred grand a year under the table |
я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассу | I deposit a hundred rubles in my saving account every month |
я с вами согласен на сто процентов | I'm with you 100 per cent on that (ART Vancouver) |
я соглашусь на сто фунтов | I would settle for £100 |
я сэкономлю на этом сто фунтов | that will save me £100 |
я тебе это говорил сто раз | I've told you so a hundred times |