DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стычка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
sec.sys.быть отмеченным стычками между активистами оппозиционного движения и силами безопасностиbe marked by clashes between opposition activists and security forces (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
mil., newsвооружённая стычкаskirmish (Last night skirmishes were reported along the border.)
media.всеобщая стычкаall-out skirmish (bigmaxus)
sec.sys.встревать в мелкие передряги и стычкиget embroiled in petty disputes (BBC News Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвступить в стычку сtussle with
gen.демонстранты разошлись после нескольких стычек с полициейthe demonstration sputtered out in a few scuffles with the police
gen.его поведение привело к стычкам с властямиhis attitude has led to some brushes with authority
Makarov.иметь стычкуencounter
nautic.концевая стычкаend piece
mil., newsкороткая стычкаskirmish (Fix the enemy in place using skirmishes, artillery, feints, and demonstrations while probing his lines. алешаBG)
mil.локализованные вооружённые стычкиlimited hostilities (4uzhoj)
Makarov.между мной и моим инструктором произошла короткая стычкаmy instructor and I had a brief disagreement
polit.мелкая стычкаminor scuffle (ssn)
mil.мелкие стычкиwar of detail
sec.sys.мелкие стычки между полицией и демонстрантамиsmall-scale confrontations between police and protesters (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.мир существовал только на бумаге, так как продолжались пограничные стычкиthe peace was nominal for border clashes continued
Makarov.моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержкиthe sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat
forens.незначительные стычкиminor assault (Юлия Бельтюкова)
gen.ни один солдат в стычке не пострадалno soldiers were touched in the skirmish
Makarov.описывать стычкиdescribe clashes
mil.отдельные стычки и перестрелкаdesultory fighting
mil.пограничная стычкаfrontier engagement
mil.пограничная стычкаfrontier clash
gen.пограничные стычкиborder skirmishes
Makarov.пограничные стычки между Индией и Пакистаном были обычным явлениемBorder skirmishes between India and Pakistan were common
chess.term.разведочные стычкиpreliminary skirmishes
Makarov.с заходом солнца военные стычки прекращалисьhostilities terminated at sundown
gen.словесная стычкаpassage at arms (Taras)
lawсловесная стычкаverbal confrontation (Andrey Truhachev)
lawсловесная стычкаverbal altercation (Andrey Truhachev)
inf., Scotl.словесная стычкаargy-bargy (argey-bargey, argue-bargue)
gen.словесная стычкаa passage at arms
gen.стремящийся к стычкеconflictive
media.стычка в ходе кампанииskirmish in campaign (bigmaxus)
footb.стычка между игроками с применением толчковhandbags (Alexey Lebedev)
sec.sys.стычка между силами безопасности и сторонниками оппозицииclash between the security forces and opposition supporters (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
mil., navyстычка на мореnaval skirmish (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
inf.стычка с врагомquarrel with the enemy
gen.стычка с врагомa brush with the enemy
gen.стычка с полициейskirmish with the police
mil., arm.veh.стычка с противникомengagement
sec.sys.стычка с силами безопасностиclash with the security forces (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.стычки имеют местоclashes take place
gen.стычки колонистов с индейцамиcolonial skirmishes with the Indians
gen.стычки между общинамиcommunal trouble
gen.стычки между племенамиintertribal warfare
sec.sys.стычки на расовой почвеrace-fueled clashes (Fox News Alex_Odeychuk)
media.стычки по вопросу контроля над вооружениямиskirmishes in arms control (bigmaxus)
gen.стычки происходятclashes occur
gen.стычки с закономrun-ins with the law (bubamara)
gen.стычки с полициейclashes with the police
gen.у нас были стычкиwe have a history (Анна Ф)
Makarov.у него с ней была стычкаhe had a tiff with her
gen.участвовать в стычкеscrimmage