Subject | Russian | English |
gen. | обзор актуальных изменений в судебной практике | jurisprudential updates (Serge Ragachewski) |
law | анализ существующей судебной практики | research (Sjoe!) |
law | Аннотированный сборник американской и английской судебной практики | Annotated Cases |
law | Аннотированный сборник американской и английской судебной практики | American and English Annotated Cases |
law | апробированный судебной практикой | approved by the cases |
UN | База данных УНП ООН судебной практики по делам о незаконном ввозе мигрантов | UNODC Smuggling of Migrants Case Law Database (Divina) |
UN | База данных УНП ООН судебной практики по делам о торговле людьми | UNODC Human Trafficking Case Law Database (Divina) |
gen. | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
gen. | в практике судебной экспертизы | in a forensic application (Alex Lilo) |
law | в соответствии с судебной практикой | under the cases |
law | вопрос судебной практики | matter of practice |
law | вопросы судебной практики | case law (Alexander Demidov) |
law | выработанный судебной практикой | judge-made (Stas-Soleil) |
law | глава судебной практики | Head of Litigation (в юридической фирме Leonid Dzhepko) |
law | Господствующая судебная практика | the authorities (ВолшебниКК) |
law | дело, являющееся вехой в судебной практике | landmark case |
gen. | доктрина, выработанная судебной практикой | common law doctrine (в юрисдикции общего права Stas-Soleil) |
patents. | единообразная судебная практика | uniform judicial jurisprudence |
patents. | единообразная судебная практика | uniform judicial practice |
law | еженедельник судебной практики | Ontario Weekly Reporter (Онтарио, 1902-1916) |
law | еженедельник судебной практики, Онтарио | Ontario Weekly Reporter (1902-1916) |
law | изучение соответствующей существующей судебной практики | research (Sjoe!) |
law | изучение судебной практики | case study |
law | иметь значение для судебной практики | have precedent value (о судебном деле, судебном решении) |
law | Искать судебную практику | Shepardize (The term Shepardize means the process of checking a case's prior precedents. The expression is derived from the act of using Shepard's Citations. An individual checking a citation by shepardizing a case will be able to find out various information, such as how often the opinion has been followed in later cases and whether a particular case has been overruled or modified. Yuri Gutsev) |
law | канадский журнал текущей судебной практики | Canadian Current Law |
law | комментарий судебной практики | case comment |
patents. | консолидированная судебная практика | Consolidated jurisprudence |
law | концепция судебной практики | judicial concept |
law | лидер судебной практики | uberlitigator (маститый процессуалист; Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | материалы судебной практики | case material |
dipl. | международная судебная практика | international jurisprudence |
law | неединообразная судебная практика | diversity of practice |
law | незаконная судебная практика | legal malpractice |
law | норма, установленная законом или судебной практикой | legally set standard |
law | норма, установленная судебной практикой | legally set standard |
law | норма, установленная судебной практикой | judicially determined standard |
law | нормы, выработанные судебной практикой | standards of jurisprudence |
law | о некоторых вопросах, возникающих в судебной практике | on court practice regarding several issues related to (NaNa*) |
law | Обзор судебной практики | digest of case law (hieronymus) |
law | обзор судебной практики | law review |
law | обзор судебной практики | judicial review |
law | обобщение судебной практики | case law analysis (вариант, принятый в Европейском суде по правам человека Сергій Саржевський) |
law | обозреватель судебной практики | legal observer |
tax. | общая антиуклонительная норма, выработанная судебной практикой | judicial GAAR (ВолшебниКК) |
law | основанный на судебной практике | judge-made |
law | относящийся к судебной практике | jurisprudential |
law | отправление правосудия через практику выдачи судебных приказов | writ jurisdiction |
law | отправления правосудия через практику выдачи судебных приказов | writ jurisdiction |
law | отчёты о судебной практике по делам, рассмотренным отделением суда канцлера в 1891 г. | Law Reports Chancery |
law | переиздание английской судебной практики до 1865 г. | English Reports Reprint to 1865 |
law | подбор судебной практики | pulling cases (Вар.) e.g. At the library (or online), a paralegal will get a copy of every case cited in the motion of an opponent. ( This is sometimes called "pulling cases." 'More) |
law | позиции судебной практики | approaches of court practice (vleonilh) |
law | поиск подходящей судебной практики | research (Sjoe!) |
law | поиск соответствующей судебной практики | research (Sjoe!) |
law | понятие, выработанное судебной практикой | judicial concept |
account. | право, основанное на судебной практике | judge-made law |
law | право, созданное на основе судебной практики | case law (eugenealper) |
gen. | право, созданное на основе судебной практики | judge-made law |
law | правовая норма в толковании судебной практики | judicial expression of the rule of law |
law | правовая норма, выработанная судебной практикой | judicial expression of the rule of law |
dipl. | практика заключения для дальнейшего судебного преследования | imprisonment for further prosecution |
law | преобладающая судебная практика | prevailing jurisprudence (Rori) |
law | принцип единообразия судебной практики | Jurisprudence constante (No_name_) |
law | различия в судебной практике | diversity of practice |
law | руководитель группы по судебной практике | Head of Litigation (в юридической фирме Leonid Dzhepko) |
gen. | сложившаяся судебная практика | case law (law based on decisions that have been made by judges in the past: "Case law has established that workers are on the job if they're doing something that benefits the employer, even if the activity wasn't approved beforehand. CBED Alexander Demidov) |
law | сложившаяся судебная практика | settled case law (Concerning the principle of proportionality, in its judgment of 16 June 2015 (Case C-62/14, Gauweiler and Others), the Court ruled that according to the settled case-law of the Court, the principle of proportionality requires that acts of the EU institutions should be appropriate for attaining the legitimate objectives pursued by the legislation at issue and should not go beyond what is necessary to achieve those objectives. 'More) |
gen. | сложившаяся судебная практика | legal precedents established (Alexander Demidov) |
law | сложившаяся судебная практика | established case law (zolushka12) |
law | сложившаяся судебная практика | settled judicial practice (Eoghan Connolly) |
gen. | сложившаяся судебная практика | caselaw (law that comes from the decisions of courts as opposed to legislation (=written laws passed by a law making body): The situation should become clearer as case law develops. Other ⃝ judge-made law|unwritten law|unenacted law Phrase Bank ⃝ The case followed existing caselaw. ⃝ You need to look for relevant caselaw. ⃝ The District Attorney pointed to the decision given in the caselaw as giving the guidance the state needed. ⃝ The San Francisco-based litigator helped make broad new caselaw on electronic searches. ⃝ The Third Circuit found that caselaw supported their conclusion. ⃝ cite caselaw ⃝ rely on caselaw ⃝ federal caselaw Additional Notes ⃝ This word appears in texts in three ways: as a single word i.e. caselaw; as a double word i.e. case law; and as a hyphenated word i.e. case-law. Note that the phrase is increasingly being used as a single word. Alexander Demidov) |
gen. | сложившаяся судебная практика | relevant judicial practice (ABelonogov) |
gen. | случай в судебной практике | case |
law | совет по вопросам судебной практики | judicial council (в штате) |
law | сослаться на судебное дело с одновременным указанием его в различных сборниках судебной практики | cite parallel series |
law | средства доказывания, выработанные следственно-судебной практикой | evidence of practice |
gen. | судебная практика | legal precedents (Alexander Demidov) |
gen. | судебная практика | case law (судебная практика по данному вопросу = case law on this issue Alexander Demidov) |
gen. | судебная практика | jurisprudence |
patents. | судебная практика | practice |
law | судебная практика | case history (Elina Semykina) |
law | судебная практика | caselaw (Stas-Soleil) |
law | судебная практика | court practice |
law | судебная практика | judicial practice |
law | судебная практика | judicial opinion |
law | судебная практика | judiciary law |
law | судебная практика | law of practice |
law | судебная практика | case-law of courts |
notar., lat. | судебная практика | consuetude curie |
notar. | судебная практика | precedents (In common law legal systems, a precedent or authority is a legal case establishing a principle or rule that a court or other judicial body utilizes when deciding subsequent cases with similar issues or facts. (wiki) – АД) |
notar. | судебная практика | precedents (In common law legal systems, a precedent or authority is a legal case establishing a principle or rule that a court or other judicial body utilizes when deciding subsequent cases with similar issues or facts. (wiki) Alexander Demidov) |
int. law. | судебная практика | case law (ru-en-ru.com) |
EBRD | судебная практика | judicial opinion (мнения судей в судебной практике raf) |
account. | судебная практика | law |
law | судебная практика | Ontario Practice Reports (Онтарио, 1848-1900) |
law | судебная практика | policy of the court |
law | судебная практика | practice of the courts |
law | судебная практика | court ruling (kee46) |
law | судебная практика | Practice Cases |
law | судебная практика | jurisdiction |
law | судебная практика | court rulings |
gen. | судебная практика | summary of court rulings (для направления рус –> англ, если речь идёт о статистике судебных решений по какому-то вопросу // Summary of court rulings about ownership of personal property as tenants by entireties in Florida. 4uzhoj) |
busin. | судебная практика | legal usage |
busin. | судебная практика | judicial practice (В России официально нет прецедентного права. Хотя по факту суды исходят из решений вышестоящих органов и ранее принимавшихся решений, они обязаны руководствоваться законами и своими суждениями, вынося решения. Поэтому case law вполне подходит для перевода термина "судебная практика" для стран с системой предедентного права. В с овременной правовой системе РФ ( романо-германской по просхождению) основным источником права являются законы и другие нормативные правовые акты. Moonranger) |
busin. | судебная практика | policy of court |
gen. | судебная практика | cases |
gen. | судебная практика в области права окружающей среды | environmental case law (The catalogue provides accessible and summarised information on environmental case law relating to the EU Habitats Directive (Articles 1 to 7 ... Alexander Demidov) |
law | судебная практика, Онтарио | Ontario Practice Reports (1848-1900) |
gen. | судебная практика по аналогичным делам | applicable case law (Alexander Demidov) |
law | судебная практика по брачно-семейным делам | matrimonial jurisdiction |
law, UK | судебная практика по морским делам | admiralty law |
law | судебная практика по морским делам | Admiralty |
law | судебная практика по нормам общего права | common-law practice |
econ.law. | судебная практика рассмотрения антимонопольных дел | antitrust case law (A.Rezvov) |
gen. | судебно-арбитражная практика | litigation and arbitration background (With his litigation and arbitration background, he has also advised corporations (both local and foreign) and individuals to address their dispute resolution needs ... He comes from a litigation and arbitration background, but also has substantial commercial experience, being the director of the Uruguay-US Chamber of ... The right candidate for this position will have extensive coverage experience and, ideally, a mixed litigation and arbitration background. Successful candidates will be English qualified lawyers with a commercial litigation and arbitration background. I am a UK and Australian qualified lawyer with a broad commercial litigation and arbitration background. My practice experience includes working on a £40 ... Alexander Demidov) |
gen. | судебно-арбитражная практика | past arbitration court rulings (ABelonogov) |
law | судебный приказ о лишении права адвокатской практики | disbarment order |
law | существующая судебная практика | actual jurisdiction |
law | толкование, выработанное судебной практикой | legal construction |
law | толкование, выработанное судебной практикой | legal interpretation |
patents. | толкование, выработанное судебной практикой | legal meaning |
law | толковать с позиций судебной практики | interpret legally |
law | установившаяся судебная практика | settled case law (Concerning the principle of proportionality, in its judgment of 16 June 2015 (Case C-62/14, Gauweiler and Others), the Court ruled that according to the settled case-law of the Court, the principle of proportionality requires that acts of the EU institutions should be appropriate for attaining the legitimate objectives pursued by the legislation at issue and should not go beyond what is necessary to achieve those objectives. Stas-Soleil) |