DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing судебный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторитет судебной властиauthority of the judiciary (Alexander Demidov)
административные и судебные процедурыadministrative and legal proceedings (Alexander Demidov)
обзор актуальных изменений в судебной практикеjurisprudential updates (Serge Ragachewski)
Американская академия судебных исследованийAmerican Academy of Forensic Studies
Американская судебная ассоциацияAmerican Forensic Association
аннулировать в судебном порядкеbreak
апелляционная судебная коллегияappellate judicial division (Johnny Bravo)
Ассоциация американских судебных юристовAssociation of Trial Lawyers of America (Lena Nolte)
ведение судебного делаconduct of judicial proceedings
ведение судебного делаconduct of a suit
ведение судебного делаlitigation support (Alexander Demidov)
ведение судебного спораlitigation (Alexander Demidov)
внесудебное и судебное разрешение споровout-of-court settlements and litigation (Alexander Demidov)
вопреки судебному порядкуextrajudicially
вступивший в законную силу судебный актenforceable court ruling (file is complete, compensation will be paid within 10 days following the agreement between the Insurer and the Insured, or the enforceable court ruling. Alexander Demidov)
вступить в судебный процессjoin the litigation (на стороне =on the side of. ... which is being litigated between other persons and may thereupon join the litigation on the side of the party whose victory would satisfy an interest of their own ... Alexander Demidov)
государственные органы законодательной, исполнительной, судебной властиlegislative, executive and judicial branches of the government (Alexander Demidov)
Государственный Консультативный Совет по альтернативному разрешению судебных споровNADRAC (National Alternative Dispute Resolution Advisory Council Зеленевский)
Диплом по судебной медицинеDMJ (Diploma in Medical Jurisprudence atheistd)
длительные судебные разбирательстваintense battles with the courts (bigmaxus)
добиваться судебного решенияproceed to judgement (mascot)
допускать принятие судебного решенияsuffer judgement (mascot)
доходить до судебных инстанцийmake it to court (Most civil disputes are settled outside of court and of those that do make it to court, the majority won't even reach a trial. Civil justice in England and Wales is ... Alexander Demidov)
за оскорбление суда он был привлечён к судебной ответственностиhe was cited for contempt of court
заместитель министра юстиции, защищающий интересы государства в судебных процессахSolicitor-General
заявленное в судебном порядке право требованияcause of action asserted (Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit brought (These workshops are designed to stem the tide of lawsuits brought over time-barred debts or against wrongly-named individuals. Alexander Demidov)
заявленное в судебном порядке право требованияlawsuit (a claim or dispute brought to a law court for adjudication. COED Alexander Demidov)
заявленный в судебном порядкеbrought (о претензии и т.п.)
инициировать судебное или административное производствоissue proceedings (Stas-Soleil)
инициировать судебное или административное производствоbring proceedings (Stas-Soleil)
инициировать судебное или административное разбирательствоbring proceedings (Stas-Soleil)
инициировать судебное или административное разбирательствоissue proceedings (Stas-Soleil)
инициировать судебное разбирательствоbring proceedings (Stas-Soleil)
инициировать судебный или административный процессbring proceedings (In the US, when one commences a process in court one is said to bring proceedings. ... in the UK, one is said to issue proceedings. translegal.com Stas-Soleil)
инициировать судебный или административный процессissue proceedings (In the US, when one commences a process in court one is said to bring proceedings. ... in the UK, one is said to issue proceedings. translegal.com Stas-Soleil)
инициировать судебный процессbring proceedings (In the US, when one commences a process in court one is said to bring proceedings. ... in the UK, one is said to issue proceedings. translegal.com Stas-Soleil)
инициировать судебный процесс в отношенииpursue legal action against
Институт судебной медициныInstitute for Forensic Medicine
искать судебную защитуseek injunctive relief (elena.kazan)
использование международных средств коммуникации в рамках стратегии судебной защитыintegrating international communications into litigation strategies (Yeldar Azanbayev)
исследования положений закона, судебных решений и прецедентовlegal research (cornell.edu Tanya Gesse)
кассационная судебная коллегияcassation judicial division (Johnny Bravo)
копия судебного протоколаtrial transcript (grafleonov)
краткое изложение содержания судебного решенияsillabus
лаборатория судебной экспертизыforensic laboratory (bookworm)
лицо, которому вручён судебный приказwrit server
материалы судебного заседанияcourt transcript (Tanya Gesse)
Межрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам неимущественного характераInterdistrict Department of Court Bailiffs for Special Non-property Enforcement Proceedings (МО по ОИПНХ Alexander Demidov)
методологии и инструментарий судебной экспертизыmethodologies and instrumentation for forensic analysis
наличие судебных структурjudicialization
находящееся под судебной защитой правоstatutorily protected right (Alexander Demidov)
начать преследование судебным порядкомtake proceedings
начать преследование судебным порядкомinstitute proceedings
начать судебное делоcommence a lawsuit
начать судебное дело противtake proceedings against (кого-либо)
начать судебное дело противinstitute proceedings against (кого-либо)
начать судебное преследованиеinstitute legal proceedings
начать судебное преследованиеinstitute legal proceedings against
начать судебное преследованиеtake legal proceedings
начать судебное разбирательствоinitiate legal proceedings against (против)
начать судебный процессgo to law
начать судебный процесс противpursue legal action against
начать судебный процесс противinitiate legal action against (Peri)
начать судебный процесс противinstitute legal proceedings against (кого-либо)
начать судебный процесс противtake legal proceedings against (кого-либо)
начинать судебный процессgo to law
неподчинение судебному постановлениюcontempt of court
ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом неby law, by order of the court, or otherwise (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
обратиться в судебные органыtake legal action (обратиться в судебные органы за взысканием = take legal action to recover. Some companies specialise in debt recovery and will employ a solicitor to take legal action to recover your debt. Alexander Demidov)
обратиться в судебные органы с иском противpursue legal action against
ограничительный судебный запретprohibitory injunction order (LE Alexander Demidov)
она не добьётся честного судебного разбирательстваshe won't get a fair trial
определять размер судебных издержекtax the costs of an action
оспариваемый судебный актdisputed judicial act (ABelonogov)
оспаривать судебное делоargue a case (Asemeniouk)
оспорить в судебном порядкеchallenge in a court of law (Alexander Demidov)
осуждение без перерыва в выездной судебной сессииconviction at the same assizes
отдел по сопровождению судебных споровlitigation practice (Silver Free)
Отдел службы судебных приставовBailiffs Service Department (Lavrov)
отдельные судебные приказы, запрещающие отчуждение подозреваемым данного имущества до момента окончания расследованияIFOs: interim freezing orders (AllaR)
открыть судебное заседаниеopen the court
отмена судебного актаreversal of a court ruling (a reversal of the Scaf decision to dissolve parliament, which he described as an administrative one, rather than a reversal of the court ruling. | The Authority seeks reversal of the court's ruling permitting recovery of damages for emotional distress under the nuisance theory, contending the court erred in ... Alexander Demidov)
отменить судебное решениеquash a judgment
отменить судебное решение в апелляционной инстанцииreverse a judgement on appeal
отменить судебный приговор в апелляционной инстанцииreverse a judgement on appeal
относящийся к судебному процессуlitigatory
отрабатывать судебные издержкиwork off legal fees (Taras)
отсутствие судебной защитыunenforceability (Alexander Demidov)
офицер судебного контроляJudicial control officer (elena.kazan)
Оценочный убыток от продолжающегося судебного процессаEstimated loss from pending law suit
передавать дело в высшую судебную инстанциюcarry the case to a higher court
передавать дело в другой судебный округchange the venue
повторный приказ об исполнении судебного решенияtestatum
подавать прошение о наложении судебного запретаseek an interdict (Ремедиос_П)
подавать судебные иски наpursue legal action against (кого-либо)
подбор оптимальной судебной инстанцииforum shopping (translex)
подготовка дела к судебному разбирательствуpreparation of a case for trial (Alexander Demidov)
подлежать судебной защитеbe under judicial protection (Alexander Demidov)
получить результаты судебной экспертизыobtain forensic analysis
помещение для учебных судебных процессовmoot court (в юридических школах)
помощник судебного приставаbum
права на исполнение судебного постановления в разумный срокright to enforcement of a judgment within a reasonable time (Alexander Demidov)
правовой принцип определения того, попадает ли предмет судебного разбирательства под юрисдикции данного судаReal and substantial connection (Канада Millie)
празднество по случаю открытия судебных заседанийleet ale
предварительное судебное заседаниеinterlocutory hearing (Any court hearing at which a pretrial order or ruling is requested. Babylon. Modern term: interim (as opposed to final) hearing. LE Alexander Demidov)
предварительное судебное заседаниеcase management conference
предварительное судебное заседаниеpreliminary court session (ABelonogov)
предварительное судебное расследованиеpreliminary examination
предварительное судебное расследованиеpre-trial investigation
председатель судебного составаpresiding judge (Alexander Demidov)
представительство в судебных органахcourtroom representation (AD Alexander Demidov)
представление интересов в судебных спорахrepresentation in litigation (Alexander Demidov)
приведение в исполнение судебного актаexecution of judgment (Legal definition The execution of judgment is the act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, called the judgment debtor, on behalf of the winner, called the judgment creditor, sell it and use the proceeds to pay the judgment. The judgment creditor takes the judgment to the clerk of the court and requests to have a writ of execution issued which is taken to the sheriff, marshal, constable or other authorized official with instructions to seize property to execute upon. In the case of real property the official must first place a lien on the title, and then execute upon it (seize it). However, the judgment debtor may pay the judgment and costs before sale to redeem real estate. For more information see Execution of Judgment Law & Legal Definition FAQ What is execution of the judgment? Execution is the process of selling the property to pay off the debt. The court will issue a writ of execution (instructions for the Sheriff to follow). The writ of execution must state the details of the judgment that created the lien, such as the parties, the debt, the date and where the judgment was entered. The writ will order the Sheriff to take your property that is not exempt to pay the judgment. worldlawdirect.com Alexander Demidov)
приведение в исполнение судебного постановления о наложении ареста на имуществоservice of attachment
приведение в исполнение судебного решения, вынесенного в другой странеexequatur (Anglophile)
привлекать к судебной ответственностиbring to trial (Anglophile)
приводить в аннулировать отменить судебное приговорvacate a judgement
приводить в исполнение судебное приговорexecute a judgement
признавать недействительным в судебном порядкеbreak
принудительное взыскание в судебном порядкеenforcement at law
принудительное осуществление в судебном порядкеenforcement at law
приостанавливать судебное делоstop proceedings
приостанавливать судебное производствоstay proceedings
приостановка судебного разбирательстваstay of proceedings (Анна Ф)
проведение судебного анализа материалов, собранных при расследовании мошенничества или кражи наличностиforensic analysis of evidence gathered in the investigation of fraud or theft of cash
проводить судебное заседаниеhold court (Aly19)
проводить судебное разбирательствоconduct proceedings
проиграть дело в первой судебнойlose a lawsuit in the first instance
пройти все судебные инстанцииexhaust all legal remedies (Alexander Demidov)
прокурор федерального судебного округаDistrict Attorney
процесс представления в ходе судебного процесса или при проведении расследований электронных документовeDiscovery (в отличие от документов в бумажной форме Millie)
Процесс разрешения судебного спора до или вместо решения, выносимого судомPDR (Primary Dispute Resolution Зеленевский)
разбирать судебное делоhear a law case
разбирать судебные делаsit at chambers
различные судебные инстанцииcourts at different levels (From this we have in the present day various courts at different levels like metropolitan court, district court, session's court, high court, Supreme Court and ... Alexander Demidov)
разумные судебные издержкиreasonable legal fees (VictorMashkovtsev)
разумный срок судебного разбирательстваtrial within a reasonable time (Alexander Demidov)
расследовать и выносить судебное определениеcognosce
реестр судебных решенийRegister of Judgments, Orders and Fines (includes monetary judgments made in the High Court Chancery Division, the Queen's Bench Division and the Admiralty and Commercial courts in England & Wales since April 2006. 4uzhoj)
результаты судебных разбирательствlitigation settlements
решение вопроса в судебном порядкеlitigation (Alexander Demidov)
решение суда, принятое по результатам судебного разбирательстваjudgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.)
Российское агентство правовой и судебной информацииRussian Legal Information Agency (так в англ. версии его сайта rapsinews.com)
сборник судебных решенийreports
сборник судебных решений по морским делам, издаваемый ЛлойдомLloyd's Rep. (ROGER YOUNG)
сборник судебных решений по торговым деламbusiness law reports (ROGER YOUNG)
Сборник федеральной судебной статистикиCompendium. of Federal Justice Statistics
сделанный против правил судебного порядкаextrajudicial
секретарь судебного заседанияsecretary of the court session (emirates42)
секретарь судебного заседанияcourtroom secretary (few hits Alexander Demidov)
система зарегистрированных принятых судебных решенийsystem of recorded cases (о системе источников Британского права Посейдон)
система судебной защитыcourt system (Yesterday, the chief justice Susan Denham said any reductions in budgets will seriously harm the entire court system. Stop courting controversy. by The Mirror (London, England). TFD Alexander Demidov)
система судебной защитыjudicial system (the system of law courts that administer justice and constitute the judicial branch of government • Syn: judiciary, judicature, judicatory. WN3 Alexander Demidov)
система судебной защитыjudiciary (The judiciary (also known as the judicial system or court system) is the system of courts that interprets and applies the law in the name of the state. The judiciary also provides a mechanism for the resolution of disputes. Under the doctrine of the separation of powers, the judiciary generally does not make law (that is, in a plenary fashion, which is the responsibility of the legislature) or enforce law (which is the responsibility of the executive), but rather interprets law and applies it to the facts of each case. This branch of the state is often tasked with ensuring equal justice under law. It usually consists of a court of final appeal (called the "Supreme court" or "Constitutional court"), together with lower courts. WK Alexander Demidov)
система судебных органовjudiciary
система судебных органовjudicature
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury box
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury-box (заседателей)
скоротечное судебное разбирательствоfast-track trial (Vickyvicks)
Служба поддержки и консультации при судебном разбирательстве по вопросам семьи и детстваChild and Family Court Advisory and Support Service (nerzig)
Служба поддержки и консультирования в судебных разбирательствах по вопросам семьи и детстваChild And Family Court Advisory And Support Service (Nika Franchi)
Служба судебных приставовBailiff Department (прямой аналог в России 4uzhoj)
служба судебных приставовservice of court bailiffs (Alexander Demidov)
служба судебных приставовbailiff service (ABelonogov)
Советник по судебной реформеJudicial Reform Adviser (Divina)
способ судебной защиты правlegal remedy (a way of finding a solution using the law You may have no legal remedy in this dispute. merriam-webster.com Alexander Demidov)
сроки судебного рассмотрения делLength of proceedings (4uzhoj)
стиль судебных бумагthe style of court
судебная ветвьthe judiciary branch/power (nosorog)
судебная властьthe sword of justice
судебная властьjudiciary
Судебная власть ИранаI.R.I.Judiciary (Johnny Bravo)
судебная волокитаwiggery
судебная гинекологияforensic gynecology
судебная гинекологияlegal gynaecology
судебная гинекологияforensic gynaecology
судебная защита прав на объекты недвижимостиtitle litigation (Title Litigation. As a complement to our real estate closing practice as well as our litigation practice, Neel, Robinson & Stafford, LLC handles title insurance ... Alexander Demidov)
судебная защита прав собственностиlegal remedies for owners (A partnership structure also means that there are significant legal remedies for owners who are unhappy with majority decisions. But according to the law, there are unfortunately a lack of legal remedies for owners of pets who have been electrocuted or shocked. They also provide for legal remedies for owners of generic terms and owners of prior intellectual property rights, which is in line with Part III of the TRIPS ... Alexander Demidov)
судебная защита правlegal remedy (It's important that citizens have the right to pursue legal remedy against government agencies, but COST's lawsuit became pointless after the 14-mile busway was already under construction. This action effectively ends ASAE's six-year pursuit of a legal remedy to this tax. as the French see it, every lapse must now have a legal remedy, and the millennium will have arrived only when all social existence has become litigable, and everything wronged–from vegetables to women–has a way to find vindication in a court of law. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
судебная инстанция по делам наследствCourt of Probate (США)
судебная инсценировкаframe up
судебная инсценировкаput-up affair
судебная инсценировкаput-up job
судебная инсценировкаframe-up
судебная коллегия по гражданским деламJudicial Chamber on Civil Cases (VictorMashkovtsev)
судебная комедияthe semblance of a trial
судебная махинацияput-up job
судебная махинацияput-up affair
судебная машинаmedical jurisprudence
судебная медицинаmedical jurisprudence
судебная медицинаforensics (13.05)
судебная медицинаforensic medicine
судебная опись товарного знака и изделийjudicial description of trademark and products (с целью конфискации)
судебная ошибкаa lapse of justice
судебная ошибкаjudicial murder
судебная ошибкаwrongful conviction (DK_1)
судебная ошибкаcase of mistaken identity (при установлении личности преступника Anglophile)
судебная ошибкаa miscarriage of justice
судебная ошибкаmiscarriage of justice
судебная палатаhouse of court
судебная палата в Англии, действовавшая без присяжных и упразднённая при Карле Istar chamber
судебная повесткаwrit of summons
судебная повесткаsummons (serve a witness with a summons – вызывать свидетеля повесткой в суд)
судебная почерковедческая экспертизаforensic handwriting analysis (In this document, forensic document examiner, Mark Songer, provides an introduction to the science of forensic handwriting analysis. He discusses the steps that a forensic document examiner follows, including analysis, comparison, and evaluation. He also provides a brief example, comparing two ... Alexander Demidov)
судебная практикаcase law (судебная практика по данному вопросу = case law on this issue Alexander Demidov)
судебная практикаlegal precedents (Alexander Demidov)
судебная практикаsummary of court rulings (для направления рус –> англ, если речь идёт о статистике судебных решений по какому-то вопросу // Summary of court rulings about ownership of personal property as tenants by entireties in Florida. 4uzhoj)
судебная практикаjurisprudence
судебная практикаcases
судебная практика в области права окружающей средыenvironmental case law (The catalogue provides accessible and summarised information on environmental case law relating to the EU Habitats Directive (Articles 1 to 7 ... Alexander Demidov)
судебная практика по аналогичным деламapplicable case law (Alexander Demidov)
судебная программа по исправлению наркомановdrug diversion court (Yeldar Azanbayev)
Судебная программа содействия преодолению языкового барьераCLASP (ca.gov kee46)
Судебная программа содействия преодолению языкового барьераCourt Language Access Support Program (ca.gov kee46)
судебная процедураproceeding
судебная процедураcourt proceedings
судебная процедураcourt proceeding (Taras)
судебная процедураpleadings
судебная работаlitigation (triumfov)
судебная риторикаjudicial rhetoric (bookworm)
судебная риторикаforensic rhetoric (bookworm)
летняя судебная сессияTrinity term
судебная сессияTrinity Sittings
судебная сессияterm
судебная сессия в начале летаTrinity Sittings
судебная сессия между 22 мая и 12 июняtrinity term
судебная системаjustice system (tadzmakhal)
судебная скамьяbench
судебная скамьяbanc
судебная экспертизаexpert evidence (Alexander Demidov)
судебная экспертизаforensic analysis
судебная экспертизаlegal enquiry (Alexander Demidov)
судебно-арбитражная практикаlitigation and arbitration background (With his litigation and arbitration background, he has also advised corporations (both local and foreign) and individuals to address their dispute resolution needs ... He comes from a litigation and arbitration background, but also has substantial commercial experience, being the director of the Uruguay-US Chamber of ... The right candidate for this position will have extensive coverage experience and, ideally, a mixed litigation and arbitration background. Successful candidates will be English qualified lawyers with a commercial litigation and arbitration background. I am a UK and Australian qualified lawyer with a broad commercial litigation and arbitration background. My practice experience includes working on a £40 ... Alexander Demidov)
судебно-арбитражная практикаpast arbitration court rulings (ABelonogov)
судебно-арбитражныйcourt arbitrage
судебно-медицинская экспертизаmedico-legal assessment (Alexander Demidov)
судебно-медицинская экспертизаmedico-legal investigations (Min$draV)
судебно-медицинская экспертизаforensic medical examination (more hits Alexander Demidov)
судебно-медицинская экспертизаforensic medical examination (more hits – АД)
судебно-медицинская экспертизаforensic tests (bookworm)
судебно-медицинскийmedico-legal
судебно-медицинский анализforensic research
судебно-медицинский экспертmedical assessor
судебно-медицинский экспертforensic physician (Andrey Truhachev)
судебно-медицинский экспертcoroner (Am. Andrey Truhachev)
судебно-микробиологическая экспертизаmicrobial forensics (CRINKUM-CRANKUM)
судебно наказуемый проступокmisdemeanour (судебно НЕ наказуемый проступок Alexander Demidov)
судебно наказуемый проступокmisdemeanor
судебно наказуемый проступокmisdemeanour (судебно НЕ наказуемый проступок – АД)
судебно-правовая реформаjudicial and legal reform (Lenochkadpr)
судебно-правовойlitigation (Alexander Demidov; пример употребления? 4uzhoj)
судебно-психиатрическая экспертизаmedico-legal psychiatric assessment (A medico-legal psychiatric assessment is required when a psychiatric report is used as evidence in civil litigation, for example in relation to compensation for work-related stress or after a traumatic event such as an accident. The psychiatric assessment may be requested in order to establish a link between the trauma and the victim's psychological condition, or to determine the extent of psychological harm and the amount of compensation to be awarded to the victim. wiki Alexander Demidov)
судебно-психиатрическая экспертизаforensic psychiatric assessment (A forensic psychiatric assessment may have a number of purposes. A forensic assessment may be required of an individual who has been charged with a crime (usually a violent crime), to establish whether the person has the capacity (in legal terms) to stand trial. If a person with a mental illness is convicted of an offense, a forensic report may be required to inform the Court's sentencing decision, as a mental illness at the time of the offense may be a mitigating factor. A forensic assessment may also take the form of a risk assessment, to comment on the relationship between the person's mental illness and the risk of further violent offenses. wiki Alexander Demidov)
судебно-психиатрическая экспертизаforensic psychiatric examination (Alexander Demidov)
судебно разбирательствcourt examination
судебно разбирательствassize
судебно-техническая экспертизаforensic engineering evaluation (materials, structures triumfov)
судебно-экспертная разведкаForensic-enabled intelligence (FEI lyoha_lingvo)
судебно-экспертное учреждениеforensic expert institution (ABelonogov)
судебное взысканиеlegal collection (rns123)
судебное делопроизводствоjudicial procedure (the procedure for the consideration of criminal cases (criminal procedure) and civil cases (civil procedure). In the USSR, criminal procedure is defined by the Basic Principles of Criminal Procedure (1958) and the codes of criminal procedure of the Union republics. Civil procedure is defined by the Basic Principles of Civil Procedure (1961) and the codes of civil procedure of the Union republics. Soviet criminal procedure, in its full complement of norms, is aimed at the full and expeditious solution of crimes, the exposure of the guilty, and the correct application of the law–so that anyone who commits a crime receives just punishment and so that no innocent person is brought to trial and convicted. It promotes increased legality and improved crime prevention and eradication. Civil procedure ensures the proper and expeditious consideration and resolution of civil cases for the purpose of preserving the state and social order of the USSR, the socialist economy and socialist property, and the defense of the rights and legally protected interests of citizens, state institutions, enterprises, kolkhozes, and other cooperative and public organizations. Judicial procedure is founded on such principles as legality, administration of justice solely by the courts, publicity of proceedings, equal rights for all participants in the judicial process, and directness, continuity, and the oral nature of judicial examination. Legislation on judicial procedure regulates the basic principles involved in the consideration of cases by bodies of the court, bodies of investigation, and bodies of inquiry. It also regulates the rights and duties of participants in the judicial process at the various stages of the process, the procedure for evaluating evidence and employing measures of restraint, the procedure for the court’s rendering of a sentence, ruling, or decision, the procedure for appeals and review, and the procedure for execution of the court’s sentence, ruling, or decision. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group – АД)
судебное делопроизводствоcourt records (scherfas)
судебное заседаниеcourt hearing (ART Vancouver)
судебное заседаниеsession
судебное заседание в первой инстанцииtrial (In law, a judicial examination of issues of fact or law for the purpose of determining the rights of the parties involved. Attorneys for the plaintiff and the defendant make opening statements to a judge or jury, then the attorney for the plaintiff makes his case by calling witnesses, whom the defense attorney may cross-examine. Unless the case is then dismissed for lack of sufficient evidence, the defense attorney next takes a turn calling witnesses, whom the plaintiff's attorney cross-examines. Both sides make closing arguments. In a trial before a jury, the judge instructs the jury on the applicable laws, and the jury retires to reach a verdict. If the defendant is found guilty, the judge then hands down a sentence. BCE Alexander Demidov)
судебное заседание по делуcourt session in a case (Alexander Demidov)
судебное заседание, проводимое в присутствии нескольких мировых судейpetty sessions
судебное извещениеplaint note (Alexander Demidov)
судебное извещениеservice
судебное извещениеcourt notice (Alexander Demidov)
судебное местоjudicatory
судебное местоmall
судебное местоjudicature
судебное местоcourt of judicature
судебное местоcourt of judicatory
судебное мировое соглашениеout-of-court settlement (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK Alexander Demidov)
судебное мировое соглашениеout-of-court settlement (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK – АД)
судебное обжалование актовcourt appeals against acts (ABelonogov)
судебное обжалование актовjudicial appeals against acts (ABelonogov)
судебное определёниеprejudication
судебное подразделениеlitigation function (компании и т.п. The litigation function of the Tax Office will have as its strategic focus the desire to obtain law clarification in a timely way providing greater ... | John's experience in this area also derives from a 7 month secondment to the litigation function of HSBC Bank plc, Global Banking & Markets Alexander Demidov)
судебное познаниеfinding of fact and conclusion of law (4uzhoj)
судебное полномочие на управление имениемletters of administration (или имуществом умершего)
судебное постановлениеdijudication
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срокаdecree order, rule nisi
судебное постановление о превышении власти церковными органамиpraemunire
судебное постановление о признании договора недействительнымdecree of nullity (Anglophile)
судебное постановление об аресте имуществаsequestration
судебное постановление об изъятии имуществаdeprivation order (DoctorKto)
судебное постановление по гражданскому делуcivil judgment (Alexander Demidov)
судебное правоjudiciary law
судебное правотворчествоjudicial lawmaking (Stas-Soleil)
судебное предостережениеbill and answer
судебное предписаниеbrief
судебное предписаниеbreve
судебное преследованиеprosecution
судебное преследованиеlaw prosecution
судебное присутствиеbench
судебное производствоproceedings before a court (Stas-Soleil)
судебное производство в суде лорда-канцлера до 1873 г. или в канцлерском отделении Высокого суда правосудия ВеликобританииChancery proceeding
судебное производство для предотвращения торговой несостоятельностиcomposition proceedings (Kurbashi)
судебное производство по гражданскому делуcivil litigation (The conduct of a non-criminal matter in a court of law from initial advice to client(s) through to the enforcement of judgment. duhaime.org Alexander Demidov)
судебное производство по урегулированию договорённостей с кредиторамиcomposition proceedings (Kurbashi)
судебное разбирательствоlaw
судебное разбирательствоjudicature (Anglophile)
судебное разбирательствоlegal argument (Notburga)
судебное разбирательствоadjudication
судебное разбирательствоlitigation at law (Alexander Demidov)
судебное разбирательствоcourt action (Alexander Demidov)
судебное разбирательствоproceeding
судебное разбирательствоtrial
судебное разбирательствоtrial (The two men are now on trial for attempted murder. cambridge.org)
судебное разбирательствоassize
судебное разбирательство дела по существуtrial on the merits (Alexander Demidov)
судебное разбирательство, которое было проведено в закрытом судебном заседанииtrial behind closed doors (Delhi gang-rape trial: judge upholds ruling to hold trial behind closed doors. TG Alexander Demidov)
судебное разбирательство по гражданскому делуlitigation (Litigation is the process of fighting or defending a case in a civil court of law. The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents. CCB Alexander Demidov)
судебное разбирательство по делу о нарушении правinfringement proceeding (на товарный знак)
судебное разбирательство по налогамtax litigation (A.Rezvov)
судебное разбирательство, связанное сlitigation over (Alexander Demidov)
судебное разбирательство, связанное с оспариваниемlitigation to challenge (Alexander Demidov)
судебное разрешениеcourt authorization (yuliya zadorozhny)
судебное разрешение налоговых споровtax litigation ('More)
судебное распоряжениеwarrant
судебное рассмотрениеlegal proceeding (A legal proceeding is an activity that seeks to invoke the power of a tribunal in order to enforce a law. Although the term may be defined more broadly or more narrowly as circumstances require, it has been noted that "[t]he term legal proceedings includes proceedings brought by or at the instigation of a public authority, and an appeal against the decision of a court or tribunal". WK Alexander Demidov)
судебное решениеsentence
судебное решениеruling
судебное решениеadjudgment
судебное решениеcourt ruling (kee46)
судебное решениеcourt decision
судебное решениеcourt judgment (Alexander Demidov)
судебное решениеadjudgement
судебное решение о взыскании денежных средствaward of costs (Alexander Demidov)
судебное решение о взыскании денежных средствaward of arrears (Employment Tribunal makes an award of arrears of pay or damages. | Rigid application of the provision at issue would, at best, restrict any possible award of arrears to the last two years before she discovered the discrimination | His claim depends on the payment or award of arrears, not the accrual to F1 of the underlying theoretical right" (para 33). | ... if he had received income support, and that any award of arrears of income support for the period in question would be exceeded by the JSA actually received. | The remedy for a breach of an equality clause in relation to pay is an award of arrears of remuneration and probably a declaration: see Sorbie (para 65 below). | ... requests for review such as the present one made after 11 April 1988 with a view to an award of arrears of benefit in respect of a period prior to 11 April 1988. Alexander Demidov)
судебное решение о взыскании денежных средствmonetary award (A monetary award can be any form of compensation or bonus made in monetary form. This can include work bonuses, lottery winnings, scholarships, prizes in a competition, or awards that are part of a judicial decision. wisegeek.com. The jury awarded Pifer a Monetary Award Judgment of $80,957.07 for loss of cash rent, time value of cash rent revenue (interest), loss of grain ...)
судебное решение о взыскании денежных средствaward of damages (Alexander Demidov)
судебное решение о недействительностиtrial decision for invalidation (аннулировании товарного знака)
судебное следствиеinquisition
судебное следствиеjudicial inquiry
судебное сопровождениеlitigation support (Ремедиос_П)
судебное урегулирование налоговых споровtax litigation ('More)
судебные взысканияjudgemental enforcement (Araviss)
судебные власти ведут расследованиеthe legal authorities are conducting an investigation
судебные документыjudicial documents
судебные и арбитражные процессыlegal and arbitration proceedings (Alexander Demidov)
судебные или иные искиcourt or other actions (Alexander Demidov)
судебные искиjudicial attacks (подразумевает целенаправленную судебную кампанию против какого-либо лица или лиц sankozh)
судебные иски, инициированные по формальным или надуманным основаниям с целью запугивания противника и принуждения его к молчаниюStrategic Lawsuits Against Public Participation (LadaP)
судебные каникулыvacation
судебные материалыcourt documents (Court documents assert that the spying began four and a half years ago and continued until last Friday, when intelligence and police officials raided Lieutenant Delisle's house in suburban Halifax. NYT Alexander Demidov)
судебные органыbodies responsible for the administration of justice (ROGER YOUNG)
судебные перспективыlitigation prospects (Assessed litigation prospects of cases through legal research | The agency says that the litigation prospects of the alleged sexual abuse victims will largely determine if the debt is downgraded further. | Whilst most companies shudder at the potential litigation prospects of a failed office romance, little can be done to stop them happening. | Advising a US investment bank on litigation prospects of a NYSE IPO candidate (US$400 million). | Detailed analysis of your litigation prospects of win or a loss. Alexander Demidov)
судебные предписания по части имуществаreal writs
судебные предписания по части личных оскорбленийpersonal writ
судебные предписания по части собственностиreal writs
судебные пренияpleadings
судебные пренияlegal wrangling (bigmaxus)
судебные пренияpleadings (Statements, in logical and legal form, of the facts that constitute plaintiff's cause of action and defendant's ground of defense. Pleadings are either allegations by the parties affirming or denying certain matters of fact,or other statements in support or derogation of certain principles of law, which are intended to describe to the court or jury the real matter in dispute. Bab Law Dict Alexander Demidov)
судебные процентыlegal costs (the costs of a court action; the judge decides which side should pay them: Example Sentences Including 'legal costs' In September 1983, the Manhattan Supreme Court ordered De Niro to pay Russell the $15,000, plus $5000 legal costs , with interest. John Baxter DE NIRO: A BIOGRAPHY (2002) My company's backing me on this one, it's agreed to pay every cent of my legal costs. Dobbs, Michael THE TOUCH OF INNOCENTS Often they are effectively cornered into pursuing litigation, and in many smaller value cases the legal costs outweigh compensation. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002) Plaintiffs would also be eligible for legal costs in the event of losing their case. BELFAST TELEGRAPH (2004) The Waitangi Fisheries Commission funded the iwi legal costs to the tune of more than $1 million. NEW ZEALAND HERALD (2003) The fund set up to cover their legal costs was given a ?50,000 boost by an anonymous donor yesterday. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) Tuesday's ruling concluded a special hearing called in April to consider submissions regarding legal costs. CBC (2004). Collins Alexander Demidov)
судебные разбирательстваface years of legal wrangling over property and other financial matters (bigmaxus)
судебные разбирательстваlegal wrangling (bigmaxus)
судебные разбирательстваlitigation (Litigation and Advocacy This covers civil and criminal litigation. In civil litigation you will take initial instructions from clients with a range of legal problems including: personal injury claims contractual disputes; and commercial disputes You'll advise them on the most practical solution to their problems in first track and multi track cases and then act for them throughout the litigation process. You will learn about how cases are financed and develop commercial awareness. You will also learn about alternatives to litigation such as mediation, conciliation and arbitration. In criminal litigation you'll act for clients who have been arrested for a variety of offences such as: burglary and assault You will represent your client from their arrest to their trial in the Magistrates or Crown Court. You will have to employ all your interviewing, advising and advocacy skills to achieve the best results for them. Alexander Demidov)
судебные расходыdisbursements (Costs incurred in the course of legal work other than a solicitor's fees (e.g. travelling expenses and fees payable to expert witnesses). LEG Alexander Demidov)
судебные споры, вытекающие из гражданско-правовых договоровcontract litigation (Contract litigation is the pursuit in court of legal remedies when contracts are broken or otherwise become subject to dispute. People will make every effort to avoid going to court through negotiations and other avenues because lawsuits are expensive and experienced contract litigators are more likely to be successful when cases involving contracts go to court. Contract law is a very complex legal contract and firms specializing in contracts and offering litigation services can be found in many urban areas. wisegeek.com Alexander Demidov)
судебные споры сlitigation against (Alexander Demidov)
судебный актaward (the amount of money that a court decides should be given to sb who has won a case; the decision to give this money • an award of L600 000 in libel damages. OALD. The judge has the power to make damages awards. OCD Alexander Demidov)
судебный актcourt ruling (A court order (or court ruling) is an official proclamation by a judge (or panel of judges) that defines the legal relationships between the parties to a hearing, a trial, an appeal or other court proceedings. wiki Alexander Demidov)
судебный акт об изъятииcourt order for seizure (AD Alexander Demidov)
судебный акт по неденежным обязательствамnon-monetary awards (The Enforcement In Canada of Monetary and Non-monetary Awards of Non-Canadian Courts Alexander Demidov)
судебный акт, при вынесении которого было допущено нарушение положений конвенцииcourt ruling that is in breach of the convention (The European Court of Human Rights would have the power to declare that the EU court's ruling is in breach of the convention and a ... TG Alexander Demidov)
судебный активизмliberal construction (The interpretation of a constitutional or statutory provision that applies the original intent, purpose, and spirit of the writing to circumstances that are not specifically addressed by the constitution or statute. Also called broad interpretation. WL Alexander Demidov)
судебный активизмbroad interpretation (an interpretation of the U.S. constitution holding that the spirit of the times and the needs of the nation can legitimately influence judicial decisions (particularly decisions of the Supreme Court) • Syn: judicial activism. WN3 Alexander Demidov)
судебный анализ материалов, собранных в ходе расследованияforensic analysis of evidence gathered in the investigation
судебный арбитражcommercial litigation (a situation in which one company takes legal action against another: "He told the commercial litigation lawyers to be prepared to sue for breach of contract. CBED Alexander Demidov)
судебный архив на Парк-ЛейнRolls
судебный годjudicial year (Alexander Demidov)
судебный допросinquest
судебный запрет МареваMareva injunction (The Mareva injunction (variously known also as a freezing order, Mareva order or Mareva regime), in Commonwealth jurisdictions, is a court order which freezes assets so that a defendant to an action cannot dissipate their assets from beyond the jurisdiction of a court so as to frustrate a judgment. wiki. Modern equivalent: freezing injunction. LE Alexander Demidov)
судебный запрет на пикетированиеan injunction to prevent picketing
судебный запрет на разглашение сведений об уголовном производствеgag order (Баян)
судебный иск о защите чести и достоинстваslander lawsuit (if defamatory remarks were made in the form of a spoken word Tanya Gesse)
судебный иск о защите чести и достоинстваlibel lawsuit (if defamatory remarks were in print Tanya Gesse)
судебный иск о защите чести и достоинстваanti-defamation lawsuit (cba.org Tanya Gesse)
судебный исполнительsheriff
судебный исполнительmarshal (соответствует шерифу в Англии)
судебный исполнительcatchpole
судебный исполнительfiscal
судебный исполнительcatchpoll
судебный исполнительlaw-enforcement official
судебный исполнительU.S. Marshal (В настоящее время во многих штатах его роль сводится к обеспечению порядка и безопасности движения на автомагистралях. Maksim'sWorld)
судебный исполнительjudicial enforcement agent (Alexander Demidov)
судебный исполнительofficial receiver (используется в официальных документах ЕС E.Lengsfeld)
судебный исполнительofficer of the court
судебный исполнительexecutor
судебный исполнительreceiver
судебный исполнительlaw-enforcement officer
судебный контрольjudicial review
судебный курьерprocess server
судебный курьерprocess-server
судебный медикforensic doctor (Andrey Truhachev)
судебный медикcoroner (Am. Andrey Truhachev)
судебный медикforensic physician (Andrey Truhachev)
судебный округjudicature (1. uncountable the system by which courts, trials, etc. are organized in a country 2. the judicature singular + singular or plural verb judges when they are considered as a group. OALD Alexander Demidov)
судебный округbailiwick
судебный округsoke
судебный органarbitral or judicial authority (AD Alexander Demidov)
судебный писец юрист-специалист по общемуlaw-writer
судебный порядокforms of the court
судебный порядок реализации грузовjudicial procedure for the sale of cargoes (ABelonogov)
судебный прецедентa leading case (имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел)
судебный прецедентa case in precedent (имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел)
судебный прецедентthe case of law
судебный прецедентcase
судебный прецедентprejudication
судебный прецедентleading case
судебный приговорjudgement
судебный приговорadjudication
судебный приказrule of court
судебный приказ о вызове в судwrit of subpoena
судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейhabeas corpus
судебный приказ о наложении арестаcharging order (Alexander Demidov)
судебный приказ о наложении временного арестаinterim charging order (Alexander Demidov)
судебный приказ об исполнении решенияexecution issue (Johnny Bravo)
судебный приказ, подлежащий возврату в указанный срокa writ returnable on the date indicated
судебный приставcatchpoll
судебный приставcourt enforcement officer (D Cassidy)
судебный приставserjeant
судебный приставcourt bailiff (или просто bailiff, но иногда court bailiff - см. ссылку; 1. (BrE) law officer who serves writs, seizes property, etc. > court bailiff, private bailiff. 2. (AmE) court official > court bailiff, courtroom bailiff. Bailiff is used after these nouns: court. OCD berkeleycountycomm.org Alexander Demidov)
судебный приставgripper
судебный приставbailiff
судебный приставchirographist
судебный приставphilistine
судебный приставsergeant at arms
судебный приставpre-rev bailiff
судебный приставchirographer
судебный приставapparitor
судебный приставusher
судебный приставofficer of the court
судебный приставcatchpole
судебный пристав-исполнительenforcement officer (Bailiffs and enforcement officers are people authorised to remove and sell possessions in order to pay the money a debtor owes to a person or an organisation. They may also conduct evictions, and arrest people. A bailiff can also serve (deliver) court documents on people. LT Alexander Demidov)
судебный пристав-исполнительbailiff / enforcement officer (High Court Enforcement Officer Or County Court Bailiff? If you have a debt of between Ј600 and Ј5,000 (including court costs), you will seek a judgment in the County Court. Once you have this, you then have a choice for en forcement between either the County Court Bailiff or the High Court Enforcement Officer (HCEO). Debts below Ј600 can only be enforced by County Court Bailiffs. Judgments for debts of Ј5,000 and over can only be enforced by an HCEO. Alexander Demidov)
судебный пристав-исполнительcourt bailiff (ABelonogov)
судебный пристав-исполнительbailiff and executor of justice (Lavrov)
судебный протоколcourt papers (In their testimony, and in hundreds of pages of court papers, the two men are exposing the secrets of that time – the sub rosa meetings, the millions of dollars thrown around like petty change, the extortion, the bribery, the sweetheart deals with corrupt governments. NYT Alexander Demidov)
судебный процессlaw action
судебный процессlaw case
судебный процессcarry a case
судебный процессquarreller
судебный процессlegal argument (Notburga)
судебный процессcourt processes (Case disposal The case is taken out of the court process. LT Alexander Demidov)
судебный процессlitigation (Legal proceedings or court action. Litigation can be either civil or criminal proceedings. LT Alexander Demidov)
судебный процессtrial (Alexander Demidov)
судебный процессquarrel
судебный процессtrial
судебный процессlaw
судебный процессlawsuit
судебный процессprocess
судебный процессaction (bring an action against somebody – возбудить дело против кого-либо)
судебный процесс без единодушного решения присяжныхmistrial
судебный процесс в виде фарсаsham trial
судебный процесс, в ходе которого допущены нарушения законаmistrial
судебный процесс во избежании банкротстваcomposition proceedings (Kurbashi)
судебный процесс длился десять дней подрядthe trial lasted for ten consecutive days
судебный процесс надtrial of (A series of show trials of former senior officials. OCD Alexander Demidov)
судебный процесс прошёл незамеченнымthe trial went unnoticed (не вызвал никакого интереса)
судебный психологforensic psychologist (Oksana-Ivacheva)
судебный рискlitigation risk (Alexander Demidov)
судебный сбор и издержкиfees and costs (LT. The arbitral tribunal rules on the allocation of fees and costs between the parties and has discretion to award costs to the winning party within reasonable limits. DBiRF Alexander Demidov)
судебный секвестрjudicial sequestration (Yeldar Azanbayev)
судебный секретарьcourt clerk (Andrey Truhachev)
судебный следовательcourt investigator (см. тж. следственный судья iuaj.net 4uzhoj)
судебный следовательinvestigator
судебный следовательinquisitor
судебный составcomposition of the court (cornell.edu Tanya Gesse)
судебный спорlegal argument (Notburga)
судебный спорlegal case (A legal case is a dispute between opposing parties resolved by a court, or by some equivalent legal process. A legal case may be either civil or criminal. In each legal case there is an accuser and one or more defendants. WK Alexander Demidov)
судебный спорjudicial dispute (ABelonogov)
судебный спор сlitigation against (He is involved in litigation against the city. MWALD. судебные споры с налоговыми органами: The increase in human rights litigation against the taxman has been put down to HMRC's more aggressive compliance and tax investigation ... Alexander Demidov)
судебный фарсsham trial (A.Rezvov)
судебный фарсkangaroo court (Rashid29)
судебный штрафcourt fine (ABelonogov)
судебный юристlitigation associate (proz.com princess Tatiana)
судебным порядкомjuridically
судебным порядкомjudicially
требование о хранении судебной документацииDiscovery Retention Requirement (albukerque)
уголовная судебная палатаcrown office
уголовное судебное разбирательствоcriminal litigation (Criminal Litigation is the process of going to trial in a criminal court to either prosecute or defend oneself in a criminal matter. laws.com Alexander Demidov)
устанавливающий размер судебных издержек судебный чиновникtaxing master
устроить судебное разбирательствоproceed against in court
участвовать в судебном процессеattend court (Alexander Demidov)
Федеральная служба исполнения наказаний и судебных приставов СШАUnited States Marshals Service (согласно Википедии, "в задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками.". В России аналогичные функции выполняют Федеральная служба исполнения наказаний и Федеральная служба судебных приставов. // вариант "Служба маршалов" считаю неприемлемым, поскольку он вызывает ассоциации с высшим воинским званием 4uzhoj)
Федеральная служба судебных приставовFederal Bailiffs' Office (Alyona_S)
Федеральная служба судебных приставовthe Federal Service of Court Bailiffs (AD DV В. Бузаков)
Федеральная служба судебных приставовFederal Bailiff Service (E&Y ABelonogov)
ходатайство о вызове в судебное заседаниеsummons motion (Alexander Demidov)
ходатайство о вынесении судьёй решения без судебного разбирательстваdispositive motion (бывают, в основном, двух типов: ходатайства о вынесении решения в "суммарном" (упрощённом) порядке и ходатайства о прекращении дела Slawjanka)
ходатайство об отложении судебного разбирательстваmotion for continuance (A motion for continuance is filed when, for whatever reason, the requesting party needs a hearing to be postponed for any amount of time. The motion must identify the case, the plaintiff, and the defendant as well as the reason that the party is requesting the continuance. Typically, the filing requirements for a continuance are simply filing a copy with the court and serving a copy – i.e., delivering a copy of the document through a court approved means such as certified mail – to the opposing party or his or her attorney. Unless made in a hearing in open court, any motion for continuance by either party must be in writing and signed by the party or attorney requesting the ... wisegeek.com Alexander Demidov)
ходатайствовать о приостановке судебного разбирательстваput in a caveat
ходатайствовать о приостановке судебного разбирательстваenter a caveat
центр судебной экспертизыcenter of forensic examinations (Ker-online)
Showing first 500 phrases