Subject | Russian | English |
cook. | активные сушеные дрожжи | active dry yeast |
Makarov. | активные сушеные дрожжи | dried live yeast |
cook. | активные сушёные дрожжи | dried active yeast |
cook. | активные сушёные дрожжи | active dry yeast |
food.ind. | варено-сушеное мясо креветок | cooked-dried shrimp meat |
Makarov. | варено-сушеное мясо креветок | dried shrimp meat |
Makarov. | варено-сушеное мясо креветок | cooked-dried meat |
gen. | варёно-сушёный рыбный продукт | boiled and dried fish (с) Макаров) |
gen. | варёный солёно-сушёный трепанг | cooked salted-dried trepang |
winemak. | вино из сушеных плодов | dried fruit wine |
cook. | вино из сушёных плодов | dried wine |
Makarov. | вино из сушёных плодов | dried fruit wine |
anim.husb. | витаминизированные сушеные дрожжи | yeast vitamin powder |
gen. | выпотрошенная сушёная сельдь | shotten herring |
org.name. | Гигиенические нормы и правила для сушеных кокосовых орехов | Code of Hygienic Practice for Desiccated Coconut |
gen. | десертное вино из сушёного винограда | straw wine |
cook. | кальмар сушеный ломтиками | Dried squid tubes (yevsey) |
busin. | кальмар сушёный кольцами | dried squid rings (Спиридонов Н.В.) |
busin. | кальмар сушёный ломтиками | dried sliced squid (Спиридонов Н.В.) |
busin. | кальмар сушёный стружкой | dried shredded squid (Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | легковосстанавливаемые сушеные дрожжи | easily reconstituted dried yeast |
Makarov. | машина для резки мясной стружки из сушёной говядины | dried beef chipper |
food.ind. | моечная машина для сушеных плодов | dry fruits recleaner |
gen. | напиток из сушёных корней кавы | yaqona (у жителей островов Фиджи) |
gen. | наструганное копчёное или сушёное мясо | chipped beef |
gen. | наструганное сушеное мясо | chipped beef |
Makarov. | неактивные сушеные дрожжи | nonliving dried yeast |
Makarov. | неактивные сушеные дрожжи | inactive dried yeast |
cook. | несолёный сушеный кальмар | unsalted dried squid |
food.ind. | обогащённый сушеный жом | enriched dried pulp |
Makarov. | определение набухаемости сушёных продуктов | rehydration test |
busin. | половинки сушёной груши | peeled pear halves (очищенные Спиридонов Н.В.) |
food.ind. | пресно-сушеный кальмар | unsalted dried squid |
Makarov. | пресно-сушёная рыба | dried unsalted fish |
food.ind. | продукт из солёно-сушеной скумбрии | sababushi |
Makarov. | производство сушёных пищевых продуктов | dehydrated food industry |
food.ind. | регидратируемые сушеные пищевые продукты | rehydratable foods |
agric., Makarov. | резаный сушёный картофель | cossettes |
biotechn. | резаный сушёный картофель | cosettes (кормовая добавка) |
food.ind. | салат с сушеной рыбой | kusaya |
food.ind. | светлая сушеная барда | distillers' light dried grains |
Makarov. | свинец и другие металлы в сушёной рыбе с рынков Нигерии | lead and other metals in dried fish from Nigerian markets |
cook. | смесь мака, кунжута и сушёного лука | everything seasoning (luda_go) |
Makarov. | солёно-сушеная рыба | clipfish (клипфиск) |
food.ind. | солёно-сушеная треска | klipfisk |
Makarov. | солёно-сушёная рыба | dried salted fish |
org.name. | Стандарт для варёных солёно-сушёных анчоусов | Standard for Boiled Dried Salted Anchovies |
org.name. | Стандарт кодекса для сушеных акульих плавников | Standard for Dried Shark Fins |
org.name. | Стандарт кодекса на кокосовые орехи тёртые сушеные | Standard for Desiccated Coconut |
org.name. | Стандарт кодекса на сушеные абрикосы | Standard for Dried Apricots |
org.name. | Стандарт на солёную и солёно-сушеную рыбу семейства тресковых | Standard for Salted Fish and Dried Salted Fish of the Gadidae Family of Fishes (Gadidae) |
food.ind. | сушеная баранина | dried mutton |
food.ind. | сушеная барда | distillers' dried grains |
winemak. | сушеная барда | distillers’ dried grains |
food.ind. | сушеная говядина | dried beef |
food.ind. | сушеная говядина | dehydrated beef |
agric. | сушеная дробина | dry spent grains |
food.ind. | сушеная капуста | dehydrated cabbage |
food.ind. | сушеная картофельная крупка | dried riced potatoes |
food.ind. | сушеная картофельная стружка | dried potato shreds |
food.ind. | сушеная клюква | dried cranberry |
food.ind. | сушеная ламинария | dried laminaria |
gen. | сушеная мерлуза | poor Jack (рыба из семейства тресковых) |
idiom. | сушеная мерлуза | dried jack (рыба из семейства тресковых Yeldar Azanbayev) |
gen. | сушеная мерлуза | dry Jack (рыба из семейства тресковых) |
food.ind. | сушеная петрушка | dried parsley (Richard Rahl) |
food.ind. | сушеная пивная дробина | dry brewers' spent grains |
anim.husb. | сушеная пивная дробина | brewer's dried grains |
jamaic.eng. | сушеная, подслащённая и молотая кукуруза | asham (isouljah) |
afr. | сушеная подслащённая и молотая кукуруза | asiam (isouljah) |
food.ind. | сушеная свёкла | dried beet |
food.ind. | сушеная стружка | dried cossettes |
agric. | сушеная хмелевая дробина | dry spent hops |
food.ind. | сушеная шинкованная ламинария | shredded laminaria |
food.ind. | сушеная яичная масса | dried whole eggs |
Makarov. | сушеное гранулированное мясо краба | crabmeat dried granules |
food.ind. | сушеное китовое мясо | dry whalemeat |
logist. | сушеное мясо | dried meat |
Makarov. | сушеное мясо краба | dried crabmeat |
Makarov. | сушеное мясо краба в виде волокон | dried crabmeat fibers |
Makarov. | сушеное мясо крабов | dried crab meat (варёное мясо, высушенное в виде кусков, лапши или фарша) |
Makarov. | сушеное мясо креветок | dried shrimp meat |
gen. | сушеное ядро кокосового ореха | copra |
food.ind. | сушеные бананы | banana figs |
anim.husb. | сушеные дрожжи | yeast powder |
food.ind. | сушеные кальмары | dried calamaries |
cook. | сушеные листья пажитника | kasuri methi (Kharchenko Oleg) |
Makarov. | сушеные листья шалфея мускатного | clary |
cook. | сушеные листья шамбалы | kasuri methi (Kharchenko Oleg) |
Makarov. | сушеные овощи | dried vegetables |
food.ind. | сушеные овощи, измельчённые до порошкообразного состояния | dehydrated powdered vegetables |
food.ind. | сушеные палочки из мяса пеламиды | katsuobushi |
food.ind. | сушеные перцы халапеньо | Chipotle (Чили: chipotle – это копченые перцы jalapeno, очень острые, с красной толстой морщинистой кожурой Vad) |
food.ind. | сушеные пищевые продукты | dehydrated foods |
food.ind. | сушеные порошкообразные плоды | fruit powder |
gen. | сушеные цветки и экстракт из семян конопли | cannabis (сырье для производства гашиша и марихуаны) |
Makarov. | сушеные яблоки | desiccated apples |
gen. | сушеные яблоки | dried apples (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | сушёная барда | dried stillage |
Makarov. | сушёная барда | dried distillers grains |
meat. | сушёная говядина | dried beef (мясо бедренной части, консервированное посолом или копчением) |
cook. | сушёная говядина в ломтиках | sliced dried beef |
oil | сушёная дробина | distiller's dried grain |
agric. | сушёная дробина | dry spent grains |
busin. | сушёная клубника | dried strawberry (Спиридонов Н.В.) |
agric., Makarov. | сушёная кровь | dried blood (удобрение) |
agric. | сушёная кукурузная барда | corn distiller's dried solubles |
oil | сушёная кукурузная дробина | corn distiller's dried grain |
Makarov. | сушёная ламинария | dried luminaria |
gen. | сушёная лососина | kipper |
Makarov. | сушёная морковь | dehydrated carrots |
Makarov. | сушёная печень | desiccated liver |
agric. | сушёная пивная дробина | brewer's dried grains |
adv. | сушёная рыба | dried fish |
fish.farm. | сушёная рыба | dehydrated fish |
Makarov. | сушёная слива | dried plum |
gen. | сушёная слива | dried plums |
fish.farm. | сушёная солёная рыба | dry salted fish |
fish.farm. | сушёная солёная сельдь | dry salted herring |
gen. | сушёная солёная треска | haberdine |
gen. | сушёная сёмга | kipper |
agric. | сушёная хмелевая дробина | dry spent hops |
busin. | сушёная хурма в сахаре | dried persimmon with glucose (Спиридонов Н.В.) |
gen. | сушёная шелуха мускатного ореха | mace (специя) |
Makarov. | сушёная шинкованная в виде волокон ламинария | shredded luminaria |
leath. | сушёная шкура, пропитанная раствором белого мышьяка | poison cured hide |
Gruzovik, meat. | сушёное мясо | dried meat (= су́шенное мясо) |
Makarov. | сушёное мясо краба | dried crabmeat |
busin. | сушёные анчоусы | dried anchovy (Спиридонов Н.В.) |
cook. | сушёные грибы | dried mushrooms |
tech. | сушёные дрожжи | dry yeast |
busin. | сушёные киви | dried kiwi natural (Спиридонов Н.В.) |
cook. | сушёные креветки | dried prawns (небольшие креветки, засоленные и высушенные, надо замачивать алешаBG) |
busin. | сушёные креветки | dried shrimp (Спиридонов Н.В.) |
busin. | сушёные персики | dried peaches (половинки Спиридонов Н.В.) |
cook. | сушёные финики | dried dates |
baker. | сушёные фрукты | dried fruits |
gen. | сушёные фрукты | dried fruit (Dried fruit is fruit that has been dried to remove some of the fruit's moisture, either naturally or through use of a machine, such as a food dehydrator. Raisins, prunes and dates are examples of popular dried fruits. Other fruits such as apples, apricots, bananas, cherries, cranberries, figs, kiwifruit, mangoes, peaches, pears, persimmons, pineapples, strawberries, blueberries and tomatoes can be dried. Some products sold as dried, like papaya and pineapples are actually candied fruit. Dried banana are sometimes fried. wiki Alexander Demidov) |
gen. | сушёные фрукты | desiccated fruit |
cook. | сушёные яблоки | dried apples |
busin. | сушёные яблоки колечками | dried apple rings (Спиридонов Н.В.) |
busin. | сушёные яблоки ломтиками | apple dice (кубиками? Спиридонов Н.В.) |
baker. | сушёный абрикос | dried apricot |
Makarov. | сушёный виноград | dry grapes (из бессемянного сорта коринка) |
Makarov. | сушёный виноград | dried currant |
book.bind. | сушёный воздухом | air-dried |
agric. | сушёный горох | parched peas |
agric. | сушёный горох | dried peas |
food.ind. | сушёный гранулированный картофель | granulated potatoes |
busin. | сушёный гребешок | dried scallop (Спиридонов Н.В.) |
cook. | сушёный гриб | dried mushroom |
Makarov. | сушёный дымом | flue-cured |
chem.fib. | сушёный жом | dried pulp |
food.ind. | сушёный инжир | dried figs |
cook. | сушёный кальмар | dried squid |
food.ind. | сушёный картофель | dehydrated potatoes |
textile | сушёный кокон | baked cocoon |
gen. | сушёный корень марены | madder root |
Makarov. | сушёный лук | powdered onion |
gen. | сушёный лук | dried onion (WiseSnake) |
agric. | сушёный на солнце | sun-cured |
food.ind. | сушёный осьминог | dried octopus |
Makarov. | сушёный панцирь краба | dried crab shell |
agric. | сушёный птичий помёт | dehydrated poultry waste |
Makarov. | сушёный сычуг | dried rennet |
agric. | сушёный табак | cured tobacco |
gen. | сушёный чернослив | French plums |
busin. | сушёный чёрный угорь | Dried Eel (Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | сыро-ферментированные и сушеные мясные продукты | raw fermented and dried meat products |
Makarov. | таблетка сушёных дрожжей | dry yeast cake (для домашней выпечки) |
econ. | торговец сушёными продуктами, маринадами, консервами | drysalter |
food.ind. | тёмная сушеная барда | distillers' dark dried grains |
winemak. | тёмная сушеная барда | distillers’ dark dried grains (из выпаренного фильтрата) |
gen. | цельное сушеное яйцо | Whole dried egg (Andy) |
cook. | японский гриб шитаки, сушеные грибы | shitake (yad) |
gen. | ящик для упаковки сушёных фруктов | drum |