DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сыр-бор | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.весь сыр-борthe whole shooting match (josser)
Gruzovik, inf.вот из-за этого то весь сыр-бор и загорелсяthat was at the bottom of the whole trouble
gen.вот откуда отчего сыр-бор загорелсяthat was the beginning of the strife
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор загорелсяthat was the beginning of the strife
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор загорелсяthat's what all the fuss is about
gen.вот откуда отчего сыр-бор загорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор разгорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот откуда сыр-бор разгорелсяthat was the beginning of the strife
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор загорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор загорелсяthat was the beginning of the strife
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор разгорелсяthat's what all the fuss is about
Gruzovik, idiom.вот отчего сыр-бор разгорелсяthat was the beginning of the strife
gen.загорелся сыр-борit spread like wild fire (Anglophile)
inf.из-за чего весь сыр-бор?what's all the fuss about? (Andrey Truhachev)
gen.Из-за чего весь сыр-бор?what's all the palaver about? (Lonxi)
gen.из-за чего разгорелся сыр-бор?how did the whole thing get started?
Gruzovik, inf.откуда сыр-бор загорелся?what started all the trouble?
gen.откуда сыр-бор загорелся?what started all the trouble?
idiom.разгорелся сыр-борband broke up (kirobite)
gen.сыр-борpother (Pippy-Longstocking)
gen.сыр-борbuzz (Beloshapkina)
Gruzovikсыр-борruckus
gen.сыр-борto-do (Pippy-Longstocking)
Игорь Мигсыр-борbrawl
inf.сыр-борhullabaloo (informal denghu)
inf.сыр-борhubbub (Побеdа)
inf.сыр-борfuss (all the fuss over sth. – весь сыр-бор из-за чего-либо | Three armed suspects had fled in a stolen car, the cops set up six road blocks between Deep Cove and Long Bay. This is what all that fuss was about on the highway this morning. – Вот из-за чего был весь сыр-бор ART Vancouver)
inf.сыр-борcontroversy (informal denghu)
Игорь Мигсыр-борbrouhaha
Gruzovikсыр-борrumpus
Gruzovikсыр-борdin
gen.сыр-борuproar (Pippy-Longstocking)
gen.сыр-борcommotion (Anglophile)
gen.сыр-бор разгорелсяa small thing got started
gen.так вот из-за чего весь сыр-бор разгорелсяthat was the spark that set the forest on fire (Anglophile)