DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing с начала | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
атака начнётся с севераthe attack would be developed from the north
быстрая дезориентация липидов в начале мембранного слияния, выявленная с помощью молекулярно-динамических моделированийfast lipid disorientation at the onset of membrane fusion revealed by molecular dynamics simulations
вернуться к тому, с чего началrevert to the point one started from
видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начатьyou see, this gave me something to go upon
вновь начать всё с нуляbegin again from the ground up
время с момента начала ликвидации пожара до окончания сооружения противопожарных полосcorral time
все фавориты ещё в самом начале сошли с дистанцииall the favourites were out of the race early
вскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателемthe plane developed engine trouble soon after taking off
вступить в дело с самого началаcome in on the ground floor
всё пошло шиворот-навыворот с самого началаeverything went criss-cross from the start
давайте вернёмся к вопросу, с которого мы началиlet us return to the question we were first considering
два брата с яростью начали дракуthe two brothers set to and fought bitterly
день начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончитсяthe day began with bad news, and looks like getting worse
добиться успеха с самого началаsucceed the very first time
его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикалиhis technique is to start at 1 across and then go to 1 down
если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причинуif we run the story back to its origin, we might understand the cause
если начать с соверена деление на десять, то на первой ступени получим флоринif we begin with the sovereign, and decimalize downwards, we come first to the florin
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучшеif you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style
её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попалоher friends don't approve of her since she started sleeping around
её отец с самого начала был против этой свадьбыher father was set against the marriage from the beginning
жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касаетсяit's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business
забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуstrike originated in the demands of higher wages
забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуthe strike originated in the demands of higher wages
забастовка началась в связи с требованием увеличить зарплатуstrike originated in demands of higher wages
знак в начале рулона плёнки с указанием его содержанияtitle strip
история Рима с начала и до концаwhole span of Roman history
история Рима с начала и до концаthe whole span of Roman history
когда они выбежали не улицу с криками, началось бог знает чтоpandemonium broke out as they ran into the street shouting
команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпусаthe Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths
кто-то из представителей нашей партии начал прищуриваться и смотреть с недовериемsome of our party began to squint and look awry
лекция началась с цитатыthe lecture began with a quotation
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбыMary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage
"мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться. " Он вытащил из футляра скрипкуWe'll start with the Mozart, play ourselves in. He took the violin out of its case
мы решили начать диалог с прогрессивными силамиwe decided to have a dialogue with progressive forces
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из РоссииDavid Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
начало координат системы, связанной с теломorigin of body axes
начало ленты, разматываемой с нового рулонаtail
начать всё с началаstart from scratch
начать всё с нуляbegin again from the ground up
начать не с того концаput the cart before the horse
начать переговоры сstart talks with (someone – кем-либо)
начать работу в компании с самой низкой должностиcome in on the ground floor
начать раздел с абзацаindent the first line a paragraph
начать сpreface with (чего-либо)
начать сpreface by (чего-либо)
начать с абзацаindent a line
начать с абзацаbegin a new paragraph
начать с началаstart from scratch
начать с началаbegin at the beginning
начать с нескольких банальных замечанийprelude with some banal remarks
начать с нового абзацаbegin a new paragraph
начать с нового абзацаbegin a new line
начать с новой строкиmake a new paragraph
начать с нуляstart from scratch
начать с самого началаstart afresh
начать с самого началаbegin again from the beginning
начать с того места, где мы остановилисьpick up where we left off
начать с того, чтоstart with
начать с того, что он ни одного слова не понялbegin with, he did not understand a single word
начать с чистого листаturn over a new leaf (жить, поступать по-новому)
начать с чистого листаstart from scratch (начать с нуля)
начать спор с кем-либо оtake issue with someone on something (чем-либо)
начать спор с кем-либо оjoin issues with someone on something (чем-либо)
начать спорить с кем-либо оtake issue with someone on something (чем-либо)
начать спорить с кем-либо оjoin issue with someone on something (чем-либо)
начать считать с десятиreckon from ten
начать торговлю с этими странамиopen trade with these countries
начать тяжбу сjoin issues with someone on something (кем-либо)
начать тяжбу с кем-либо по поводуtake issue with someone on something (чего-либо)
начинать бизнес с самого началаbe in on the ground floor
начну с того, что познакомлю васI'll start off with introducing you to him
начнём с того, что вы не имеете права ходить тудаyou have no right to go there, to start with
начнём с того, что у меня не было нужной суммы денегbegin with, I didn't have the money
один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористамиone conservative started to pair with two Labour members
оказаться отброшенным к тому, с чего началbe back to square one
он вёл с ними переговоры на паритетных началахhe treated with them on equal terms
он знал это с самого началаhe knew it all along
он начал выгружать кирпич с грузовикаhe began to unload the bricks from the truck
он начал действовать с самоуверенным и спокойным видомhe began to proceed with such an assured easy air
он начал действовать с удивительно дерзкой лёгкостьюhe began to proceed with such an assured easy air
он начал с извиненияhe led off with an apology
он начал с того, что выгнал 700 семейhe began by banishing 700 families
он начал своё выступление с проникновенной песни "Вспоминая тебя"he opened his set with a soft and persuasive "Memories of You!"
он начал своё выступление с цитатыhe introduced his speech with a quotation
он начал своё выступление с шуткиhe introduced his speech with a joke
он начнёт с чтения протоколаhe shall open by reading the minutes
он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизьhe considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm
он с недавних пор начал заниматься аэронавтикойhe had taken to aeronautics recently
он смотрел фильм не отрываясь с начала до концаhe watched the film avidly from beginning to end
он утверждает, что вы с самого начала знали об этомhe suggests that you knew all the time
она взяла посылку и начала снимать с неё бечёвкуshe took the parcel and started to undo the string
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого началаshe always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого началаshe always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого началаshe always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start
она ему не понравилась с самого началаhe took against her right from the start
она начала изучать историю с нуляshe started to study history from the very beginning
она начала с извинений за своё опозданиеshe started off by apologizing for being late
она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседуshe began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk
она начала употреблять наркотики с тринадцати летher descent into drugs started at 13
оператор инверсии относительно начала координат, связанного с центром массыparity operator
отец Мери с самого начал был против свадьбыMary's father was set against the marriage from the beginning
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в спискеat the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists
поздравлять детей с началом занятийwelcome the children to school
поздравлять детей с началом учебного годаwelcome the children to school
пометка в начале рулона плёнки с указанием его содержанияtitle strip
председатель начал с критики первого из выступавшихthe chairman started out by attacking the first speaker
председатель начал с критики первого из выступавшихthe chairman started off by attacking the first speaker
прийти к тому, с чего началbox the compass
программа началась с чтения Коранаthe transmission began with a recitation from the Koran
Программа обучения молодёжи начала действовать с конца 1983 годаthe Youth Training Scheme was operative by the end of 1983
проект с самого начала был обречён на неудачуthe project was doomed from the start
прослушивание звукозаписи с плавным увеличением уровня в начале дорожкиlistening on prefade
рассказ практически с самого начала был скучным и неинтереснымthe story tamed from almost the very beginning
рассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого началаthe story tamed from almost the very beginning
решиться начать диалог с прогрессивными силамиdecide to have a dialogue with progressive forces
с большим шумом провозгласить началоcommence with a grand hoop-la (чего-либо)
с жаром начатьstart off from score (что-либо)
с жаром начатьgo off at full score (что-либо)
с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличиласьunemployment in the shipbuilding industry has rocketed since the beginning of the year
с начала нашей эрыA.D. (Anno Domini)
с начала нашей эрыAD (Anno Domini)
с начала нашей эрыAnno Domini
с самого началаfrom the very outset
с самого начала он был для меня обузойhe was a drag on me from the word go
с того самого времени и начались хронологические исторические записи об Олимпийских Играхin this very time began the annotation of Olympics
с трудом начать работу конференцииget conference off the ground
с чего мы начнём?where do we begin?
с чего начать?where to begin?
с этого места начался пологий спуск со скал на пляжat this point the cliffs shelved down to the beach
с этого места начался пологий спуск со скал на пляжat his point the cliffs shelved down to the beach
свой доклад я начну с того, что поблагодарю председателяI shall preface my remarks by thanking the chairman
своё выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазанияhe started off by pointing to the dangers of rock climbing
сеанс начался с опозданием на 10 минутthe show began ten minutes later
собеседование было комедией с начала до концаthe interview was a mockery from start to finish
советую вам начать с послесловияyou should tackle the postscript first
тогда начнём с описания первого представителя этой группыlet us begin then with the delineation of the first member of this group
Феликс начал понимать, что он был с ней слишком суровFelix began to perceive that he had been too hard upon her
церемония открытия совпала с началом самого страшного за весь век штормаthe opening ceremony coincided with the worst storm this century
часто лучше начать с более мелкой, легко выполнимой задачиit is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals
это совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end
я был двойным агентом для русских с самого началаI doubled for the Russians right from the beginning
я не знаю, с какого места начатьI don't know where to begin
я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезниI took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history
я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениямиalong the lines just stated, I suggest we start the new project