DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing с точки зрения | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
выгодность с точки зрения работы конструкцииstructural efficiency
длина корабля представляет значительные проблемы с точки зрения управляемостиthe ship's length must pose considerable steering problems
достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолютаshake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute
дрейфующий лёд с точки зрения подводникаpack ice from the point of view of a submariner
его роман написан как бы с точки зрения всевидящего богаhis novel takes the conventional god's eye-view
к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпийthe Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout
необъяснимый с точки зрения теорииunexplainable by theory
он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизьhe considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm
основной задачей этих миссионеров было толкование религиозных суеверий туземцев с точки зрения христианского вероученияthe evangelization of the native superstitions was the first object of these missionaries
оценивать оборудование с точки зрения универсальностиrate equipment on versatility
оценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностейevaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of view
подход с точки зрения различных наукinterdisciplinary approach
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
представляющая интерес с точки зрения физики задачаphysically interesting problem
рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатовtake a short view of a subject
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake a short view of an affair
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake short views of an affair
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake short views of a matter
рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake a short view of a matter
рассматривать с точки зрения биологииbiologize
рассматривать что-либо с точки зрения возможностейtake the long view of something (чего-либо)
рентабельность с точки зрения работы конструкцииstructural efficiency
с точки зрения акустикиacoustically
с точки зрения акустики эта церковь превосходнаthe church is acoustically perfect
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопомthe most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптикеthe most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с точки зрения классической моделиon the classical model
с точки зрения медициныmedically speaking
с точки зрения подводникаfrom the point of view of a submariner
с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемымthe police will see me as the prime suspect
с точки зрения стиля он абсолютно точенhe is spot-on in terms of style
статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправияthe article seems to be angled towards modern young women in search of equality
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения обществаthis assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce
явления, которые не представляют никакой важности с точки зрения моралиthings that possess no moral interest