DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing терминология | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
product.Арабская терминологияArab Term (Yeldar Azanbayev)
product.Арабская терминологияArab Terminology (Yeldar Azanbayev)
SAP.tech.база данных терминологииterminology database
SAP.tech.база данных терминологииterminology data base
ling.база терминологииtermbase (Alex_Odeychuk)
ling.база терминологииTB (termbase Alex_Odeychuk)
O&G, casp.базовая терминологияBasic Terminology (Yeldar Azanbayev)
bank.банковская терминологияbanking terminology
Makarov.быть несведущим в новой терминологии бизнесаbe ignorant of new business terms
gen.в неусложнённой терминологииin lay terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin layperson terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin layperson's terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin laity's terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin laypeople's terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin laypeople terms (MichaelBurov)
gen.в неусложнённой терминологииin layman's terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin laity's terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin laypeople's terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin laypeople terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin layperson terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin lay terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin layperson's terms (MichaelBurov)
gen.в простой терминологииin layman's terms (MichaelBurov)
Makarov.в разделе Г используется следующая терминологияthe terminology used in Section D is as follows
seism.в терминологии...in terms of
gen.в терминологииNeo-Latin
media.в терминологии IP — процесс верхнего уровня, который принимает информацию от нижних уровнейport (каждый такой порт имеет номер и ассоциируется с определённым процессом)
med.в терминологию MedDRA были внесёны измененияMedDRA conversion (Andy)
math.владеть терминологиейbe familiar with terminology
gen.пристальное внимание вопросам терминологииterminology awareness (Alexander Matytsin)
corp.gov.внутрифирменная терминологияcompany-specific definitions (igisheva)
cartogr.военная терминологияwar terms (на картах)
mil.военная терминологияmilitary parlance
gen.Всероссийский научно-исследовательский институт классификации, терминологии и информации по стандартизации и качествуAll-Russian Scientific Research Institute of Classification, Terminology, and Information on Standartization and Quality (ВНИИКИ DanSan)
sport.гимнастическая терминологияgymnastic nomenclature
scient.главная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ...the major difficulty that we encounter comes from the terminology
mining.горнотехническая терминологияmine terminology
mil., avia.группа по единой военной терминологииjoint military terminology group
ling.двуязычное извлечение терминологииbilingual term extraction (обработка текстов с целью выделения терминологии и переводов из текстов на двух языках Alex_Odeychuk)
energ.ind.деятельностно-ориентированная терминология, используемая в области энергетикиenergy activity-related terminology
busin.дипломированный специалист в области коммерческой терминологииBachelor of Commercial Language
slangдокторская терминология, докторский жаргонdoctorese (Mila79)
gen.допускать вольность терминологииabuse terminology (sas_proz)
gen.единая терминологияcommon language (Ася Кудрявцева)
electr.eng.единство терминологииterminology consistency (EN 15038 4uzhoj)
patents.единство терминологииunity of terminology (требование предъявляемое к материалам заявки на изобретение arusa)
Makarov.естественнонаучная терминологияthe vocabulary of natural science
disappr.злоупотребление терминологиейargot
gen.злоупотребление технической терминологиейtechnospeak
ling.извлечение терминологииterminology mining (Alex Lilo)
ling.извлечение терминологииterm extraction (обработка текстов с целью выделения терминов (если тексты на одном языке) и их переводов (если тексты на двух языках) Artjaazz)
ling.извлечение терминологииterms extraction (ssn)
ling.извлечение терминологииterminology extraction (Alex Lilo)
gen.извлечение терминологииterm mining (Artjaazz)
ling.извлечение терминологии на основе статистических характеристикstatistical terminology extraction (Alex_Odeychuk)
gen.инструмент для извлечения терминологииterm extraction tool (Artjaazz)
med.Информационная система ВОЗ по вопросам терминологииWorld Health Organization Terminology
ling.использование избыточной терминологии или витиеватых слов и выражений, заумная речьLexiphanicism (Beforeyouaccuseme)
progr.использование объектно-ориентированной терминологииuse of object-oriented terminology (ssn)
busin.использовать незнакомую терминологиюuse unfamiliar terminology
tech.использовать стандартную терминологиюuse the standard terminology (Alex_Odeychuk)
Makarov.использовать терминологию квантовой физикиuse the terminology of quantum physics
Игорь Мигиспользуя терминологиюin one's terms (чью-либо)
gen.используя терминологию кого-либо / чего-либоuse the parlance of someone, to
mil.комиссия по терминологии и условным обозначениям электронного оборудованияElectronics Glossary and Symbols Panel
gen.Комитет по терминологииCommittee on Terminology
energ.ind.Комитет по терминологии в области энергетикиEnergy Terminology Committee (МИРЭС)
econ.коммерческая терминологияbusiness terms
media.коммутируемый виртуальный канал по терминологии, принятой в сети PSSData Call (PSS — packet switching service (stream) сеть передачи данных общего пользования с коммутацией пакетов, Великобритания)
gen.Компендиум химической терминологииCompendium. of Chemical Terminology
NATOКоординационное бюро НАТО по терминологииOffice of NATO Terminology Coordination (yevsey)
gen.краткий словарь спортивной терминологииconcise dictionary of sports (Alex_Odeychuk)
disappr.кремлёвская терминологияKremlinspeak
ed.латинская юридическая терминологияlatin terms of law (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
Makarov.латынь, используемая в научной литературе, в терминологииNeo-Latin (и т.п.)
pulp.n.paperлесная терминологияforest terminology
wood.лесная терминологияforestry terminology
progr.лингвистическая терминологияlinguistic terminology (ssn)
busin.магистр – специалист по коммерческой терминологии на двух языкахMA (commercial languages)
busin.магистр – специалист по коммерческой терминологии на одном языкеMA (commercial language)
ed.магистр – специалист по коммерческой терминологии на одном языке / нескольких языкахMA (commercial languages)
ling.медицинская терминологияmedicalese (translator911)
ed.медицинская терминологияmedical terminology (dolmetscherr)
med.медицинская терминологияmedispeak (Alex Lilo)
med.Медицинский словарь терминологии для регуляторной деятельностиMedical Dictionary for Regulatory Activities (KsSol)
med.Медицинский словарь терминологии нежелательных явленийMedical Dictionary for Regulatory Activities (Medved22)
clin.trial.Медицинский словарь терминологии регулятивной деятельностиMedical Dictionary for Regulatory Activities (wikipedia.org Земцова Н.)
clin.trial.Медицинский справочник терминологии для регламентации деятельностиMedical Dictionary for Regulatory Activities (Vicci)
ecol.Международная комиссия по терминологии форм подводного рельефаInternational Commission on Nomenclature of Features
int.rel.Международная организация по разработке стандартной терминологии в области здравоохранениюInternational Health Terminology Standards Development Organisation (Alexander Matytsin)
med.международная организация по разработке стандартов в области медицинской терминологииIHTSDO (The International Health Terminology Standards Development Organisation maroonapple)
org.name.Международное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологииInternational Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology
org.name.Международный информационный центр по терминологииInternational Information Centre for Terminology
mil., avia.Международный информационный центр по терминологииInternational Information Center for Terminology
navig.Международный комитет по терминологии форм подводного рельефаInternational committee on the Nomenclature of Ocean Bottom Features
pharm.Международный словарь стандартной медицинской терминологииMEDRA (AndyPanda)
mil.местная терминологияlocal terminology (CBS News Alex_Odeychuk)
org.name.Многоязычный тезаурус сельскохозяйственной терминологииMultilingual Thesaurus of Agricultural Terminology
ITмодуль данных протокола. В терминологии OSI пакет protocol port порт протоколаProtocol Data Unit
scient.научная терминологияscientific terminology (Alex_Odeychuk)
adv.научная терминологияscientific vocabulary
gen.не используя сложную терминологиюin layperson's terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin layperson terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin lay terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin laypeople terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin laity's terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin laypeople's terms (MichaelBurov)
gen.не используя сложную терминологиюin layman's terms (MichaelBurov)
disappr.невразумительная юридическая терминологияlegalese (I was confused by the legalese in the contract.)
gen.невразумительная юридическая терминологияlegalese
ling.неиспользование утверждённой терминологииfailure to use the correct terminology (Alex_Odeychuk)
math.непоследовательная терминологияinconsistent terminology
gen.неусложнённая терминологияlay terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlayperson terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlaypeople's terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlaity's terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlaypeople terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlayperson's terms (MichaelBurov)
gen.неусложнённая терминологияlayman's terms (MichaelBurov)
gen.нормативная терминологияregulatory language (Кунделев)
ling.обеспечивать единство терминологииuse consistent terminology (financial-engineer)
ling.обеспечивать точность и согласованность терминологииensure consistent and unequivocal terminology (Alex_Odeychuk)
SAP.tech.область ведения терминологииterm path
med.общая терминология критериев нежелательных явленийCommon Terminology Criteria for Adverse Events (dr_denver)
progr.общепринятая терминологияusual terminology (The term pointer is used because this is usual terminology. ssn)
mil.объединённая группа по военной терминологииJoint Military Terminology Group
progr.объектно-ориентированная терминологияobject-oriented terminology (ssn)
ling.однозначная терминологияunequivocal terminology (Alex_Odeychuk)
ling.одноязычное извлечение терминологииmonolingual term extraction (обработка текстов с целью выделения терминологии из текстов на одном языке Alex_Odeychuk)
scient.описательная терминологияqualitative terminology (A.Rezvov)
gen.осваивать терминологиюbecome conversant with the terminology (Yeldar Azanbayev)
progr.основная терминологияbasic terminology (ssn)
gen.осознание значения терминологииterminology awareness (Alexander Matytsin)
patents.патентная терминологияpatent terminology
ling.переводческая терминологияtranslation terminology (Alex_Odeychuk)
busin.перегружать терминологиейoverwhelm with some kind of language (translator911)
Makarov.по современной терминологии плерограммы – это молекулярные графы, в которых все атомы представлены в виде вершинin modern terminology plerograms are molecular graphs in which all atoms are represented by vertices
ling.поддержка распознавания терминологииterminology support (во время перевода Alex_Odeychuk)
fire.пожарная терминологияfire nomenclature
scient.пользуясь терминологиейin the terminology of (такого-то A.Rezvov)
progr.понятия из теории терминологииconcepts from the theory of terminology (ssn)
adv.правовая терминологияnomenclature of law nomenclature
lawправовая терминологияnomenclature of law
lawправовая терминологияlegal nomenclature
patents.правовая терминологияlaw dictionary
inf.правовая терминологияlegalese ("I was confused by the legalese in the contract." Val_Ships)
progr.Предметная область – область знаний или деятельности, характеризующаяся определённым набором понятий и терминологией, которыми пользуются специалисты в этой областиDomain: An area of knowledge or activity characterized by a set of concepts and terminology understood by practitioners in that area (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn)
gen.Примечание по терминологииTerminology Note (Документация по Microsoft .NET jagr6880)
lawпринятая в торговле терминологияtrade terms
scient.принятая терминологияcorrect terminology (Alex_Odeychuk)
gen.программа для извлечения терминологииterm extraction tool (Artjaazz)
ling.продемонстрировать солидный уровень владения терминологиейdemonstrate good grasp of the terminology (Alex_Odeychuk)
gen.простая терминологияlay terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlayperson's terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlaypeople terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlaity's terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlaypeople's terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlayperson terms (MichaelBurov)
gen.простая терминологияlayman's terms (MichaelBurov)
el.профессиональная научная терминологияscientism
patents.профессиональная терминологияtechnical terminology
libr.профессиональная терминологияprofessional terminology
patents.профессиональная терминологияtechnical language
patents.профессиональная терминологияterminology
Makarov.путаная терминологияmuddy terminology
ling.работа с терминологиейterminology work (Alex_Odeychuk)
IMF.Рабочая группа по терминологии МВФIMF Terminology Working Group
geol.региональная терминологияregional terminology
adv.рекламная терминологияadvertising terminology
relig.религиозная терминологияreligious terminology (Alex_Odeychuk)
robot.робототехническая терминологияrobotic
idiom.сбивать с толку, используя специальную терминологиюblind with science (confuse someone by using technical language that they are not likely to understand: I think he decided to blind us with science because he didn't want us asking any difficult questions. lop20)
R&D.связанная терминологияrelated terminology (igisheva)
avia.Секция синхронного перевода, терминологии и справокInterpretation, Terminology and Reference Section (ИКАО)
IMF.Секция справочных материалов, терминологии и документацииReference, Terminology, and Documentation Section
ling.система управления терминологиейTMS (terminology management system Alex_Odeychuk)
ling.система управления терминологиейterminology management system (программное средство для обработки терминов, представленных в определенном формате Alex_Odeychuk)
health.систематизированная номенклатура медицины-клиническая терминологияSystematized Nomenclature of Medicine – Clinical Terms (один из самых больших стандартных, структурированных словарей медицинской терминологии Игорь_2006)
ling.сквозная терминологияconsistent and unequivocal terminology (точная и согласованная терминология Alex_Odeychuk)
mil.словарь военно-промышленной терминологииDictionary of Defense Industry
mil.словарь единой терминологииjoint dictionary (МО)
gen.словарь научно-исследовательской терминологииscientific research dictionary (Alex_Odeychuk)
gen.словарь терминологииtermbase (Alex_Odeychuk)
gen.словарь терминологииTB (termbase Alex_Odeychuk)
gen.словарь терминологии международных конференцийdictionary of international conference terms (Alex_Odeychuk)
scient.сначала мы должны ознакомиться с терминологиейfirstly, we must become accustomed to the terminology which somebody uses (которую использует...)
scient.собственная терминологияidiosyncratic terminology (A.Rezvov)
Makarov.совершенно не знать новой терминологии бизнесаbe ignorant of new business terms
health.Современная врачебная терминология по процедурамCurrent Procedural Terminology (справочник, использующийся для оплаты медицинских услуг Игорь_2006)
med.Современная врачебная терминология по процедурам, 4-ое изданиеCPT-4 (Physicians' Current Procedural Terminology, Fourth Edition)
med.Современная медицинская терминологияCurrent Medical Terminology (словарь-справочник)
psychiat.соответствовать гегелевской терминологииhegelize
math.сохранять терминологиюterminology holds for (corresponding terminology holds for Q)
philolog.специализированная терминологияspecific terminology (iwona)
gen.специальная нефтегазовая терминологияpetroleum industry terms (A comprehensive reference source of petroleum industry terms. Alexander Demidov)
gen.специальная терминологияtechnology
dipl.специальная терминологияtechnicality
gen.специальная терминологияtechnicalities
ling.специальная терминологияtechnical parlance (Andrey Truhachev)
gen.специальная терминологияterms of art (специальная страховая терминология = insurance terms of art. Thus, there is no basis for requiring him to use insurance terms of art in the same manner as would an insurance expert or even as a lawyer ... Alexander Demidov)
scient.специальная терминологияtechnical language (Alex_Odeychuk)
notar.специальная терминологияprofessional terminology
notar.специальная терминологияspecial terminology
notar.специальная терминологияwords of art
gen.специальная терминологияtechnics
ling.специальная терминологияindustry-specific terminology (Alex_Odeychuk)
gen.специальная терминологияtechnicals
lawспециальная юридическая терминологияtechnical terms of law
med.стандартизированная международная терминологияMedical Dictionary for Regulatory Activities (doktortranslator)
phys.стандартизованная терминологияstandardized terminology
ling.стандартная терминологияpreferred terminology (Alex_Odeychuk)
insur.страховая терминологияinsurance parlance (Andrey Truhachev)
construct.строительная терминологияbuilding vocabulary
construct.строительная терминологияbuilding terminology
med.текущая медицинская информация и терминологияCurrent Medical Information and Terminology
progr.теория терминологииtheory of terminology (ssn)
progr.терминология барабанного командоаппаратаdrum terminology (ssn)
Makarov.терминология в области окружающей средыenvironmental terminology
environ.терминология в области экологииenvironmental terminology (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека)
scient.терминология в этой области ещё не устояласьthe terminology around it is still fluid
agrochem.терминология горизонтов профиляprofile terminology (почв)
scient.терминология для описаний качествqualitative terminology (A.Rezvov)
textileтерминология для определения качества и системы прядения шерстиquality terms
pharm.Терминология и стандарты экспресс-отчётностиDefinitions and Standards for Expedited Reporting (Andy)
med.терминология и условные обозначенияNotations (Sagoto)
tech.терминология индексирования и поиска Центра документации министерства обороныDDC retrieval and indexing terminology
progr.терминология инкапсуляцииencapsulation terminology (ssn)
tech.терминология интерваловinterval terminology
win.tast.терминология, используемая для описания качеств винаsensory language
cablesтерминология кабельной техникиcable engineering terminology
math.терминология КендаллаKendall's terminology
progr.терминология контроллераcontroller terminology (ssn)
progr.терминология крупномасштабной структурыterminology of large-scale structure (ssn)
logist.терминология логистикиlogistical terms
agric.терминология луговодстваgrass terms
intell.терминология оценки вероятностиestimative language (4uzhoj)
intell.терминология оценки вероятностиwords of estimative probability (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
progr.терминология повседневных дискуссийterminology of day-to-day discussions (ssn)
corp.gov.терминология, принятая в компанииcompany-specific definitions (igisheva)
progr.терминология пулов храненияstorage pool terminology (ssn)
progr.терминология, связанная с деревьямиsummary of tree terminology (ssn)
inf.терминология, связанная с окружающей средойecobabble ("экожаргон" Anglophile)
ling.терминология систем автоматизации переводаTMS terms (Alex_Odeychuk)
progr.терминология современной лингвистикиterminology of modern linguistics (ssn)
progr.терминология тестированияtesting-related terminology (ssn)
bank.терминология фондовой биржиstock exchange terminology
busin.терминология фондовой биржиstock-exchange terminology
el.терминология цифровых интегральных схемdigital IC terminology (ssn)
el.терминология цифровых ИСdigital IC terminology (ssn)
inf.техническая терминологияtechnobabble (Anglophile)
tech.техническая терминологияtechnical vocabulary
patents.техническая терминологияengineering terminology
scient.техническая терминологияtechnical language (I. Havkin)
automat.техническая терминологияtechnology
patents.техническая терминологияtechnical terminology
tech.техническая терминологияtechnicalese (translator911)
adv.техническая терминологияtechnical nomenclature
Makarov.техническая терминологияtechnicalities
gen.торговая терминологияtrade terms (Word or phrase used commonly within a trade or industry and having an accepted meaning different from its ordinary or dictionary meaning. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
ling.точная терминологияunequivocal terminology (Alex_Odeychuk)
psychol.традиционная терминологияtraditional terminology
progr.традиционная терминология машин, обладающих внутренними состояниямиtraditional terminology of state machines (ssn)
Makarov.туманная терминологияmuddy terminology
ling.тщательно выверенная терминологияwell-thought-out terminology (dimock)
ling.узко-специальная терминологияdomain-specific terminology (Alexander Matytsin)
ling.узко-специальная терминологияdomain specific terminology (Alexander Matytsin)
gen.унифицированная символическая стандартная терминология для компьютерных командUnified Symbolic Standard Terminology for Minicomputer Instructions
Makarov.употребление научной, специальной, технической терминологииshop
gen.употребление научной, специальной, технической терминологииshoptalk
gen.употребление научной терминологииshoptalk
gen.употребление специальной терминологииshoptalk
gen.употребление технической терминологииshoptalk
progr.управление операциями с терминологиейterminology management (ssn)
ling.управление терминологиейterminology management (процесс создания и поддержки терминологии по определенной предметной области в определенном формате Alex_Odeychuk)
sec.sys.устоявшаяся терминология в сфере информационной безопасностиlanguage of cybersecurity (InfoWorld Alex_Odeychuk)
ling.утверждённая терминологияcorrect terminology (Alex_Odeychuk)
ed.учение о терминологииterminology science
ed.учение о терминологииterminology
med.Федеративный международный комитет по анатомической терминологииFederative International Committee on Anatomical Terminology (harser)
ling.финансовая терминологияfinancialese (translator911)
tech.химическая терминологияchemical nomenclature
rel., christ.церковная терминология и традицииchurch terminology and traditions (Alex_Odeychuk)
intell.чекистская терминологияCheka terminology (Alex_Odeychuk)
math.что касается терминологииas a matter of terminology (A.Rezvov)
math.чтобы избежать введения дополнительной терминологииfor the sake of avoiding the introduction of further terminology
lawэтическая терминологияpolitical correctness (Alexander Demidov)
adv.юридическая терминологияjudicial terminology
patents.юридическая терминологияjuridical terminology
notar.юридическая терминологияjuristic terminology
notar.юридическая терминологияlegal terminology
patents.юридическая терминологияjuridical term
lawюридическая терминологияterms of law
lawюридическая терминологияlegal terms of art (Legal terms of art are technical words and phrases that have precise and fixed legal meanings and which cannot usually be replaced by other words. Some of these will be familiar to the layperson (e.g. patent, share, royalty). Others are generally only known to lawyers (e.g. bailment, abatement). LE2 Alexander Demidov)
patents.юридическая терминологияlegal expression
Makarov.юридическая терминологияlaw language
Makarov.юридическая терминологияlegal language
gen.юридическая терминологияlegal jargon (Terms of art should be differentiated from legal jargon. Legal jargon comprises words used by lawyers, which are difficult for non-lawyers to understand. Jargon words range from near-slang to almost technically precise words. Well-known examples of jargon include boilerplate clause and corporate veil. LE2 Alexander Demidov)
gen.юридическая терминологияtechnical terms of law
automat.язык программирования с использованием заводской технической терминологииshop-oriented language