DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing товары | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агрессивно продавать товар, используя технику коммивояжёровover sell (Perminov)
акт приёмки товараreceiving advice (MichaelBurov)
биржевая цена товаровquotation
бракованный товарdefective merchandise (MichaelBurov)
бракованный товарdefected goods (MichaelBurov)
брошюра с описанием товараdescriptive booklet (Tolmach_msk)
в момент передачи товараat the moment of the handover of the goods (Soulbringer)
вес товара с упаковкойbrute
весовой товарcatchweight goods ("goods packaged at varying quantities are referred to as "catchweight goods" govt.nz Alexander Oshis)
вещь, которую дарят за использование услуги или купленный товар, при этом эта вещь не возвращается, даже если возвращается товарkeeper (мадина юхаранова)
возврат товараproduct refunds (bigmaxus)
возврат товара без лишних вопросовno hassle returns (без вопросов о том, почему возвращают товар Alex_Odeychuk)
всякая укупорка товараtare
выбираемые товарыhigh-involvement products (товары, которые потребитель в процессе выбора и покупки, внимательно сравнивает между собой по степени пригодности, ценам и дизайну (напр., мебель, электробытовые приборы, одежда и т.д.) ssn)
выбираемые товарыshopping goods (товары, которые потребитель в процессе выбора и покупки, внимательно сравнивает между собой по степени пригодности, ценам и дизайну (напр., мебель, электробытовые приборы, одежда и т.д.) ssn)
выкладка товараmerchandizing (MichaelBurov)
выкладка товараmerchandising (MichaelBurov)
выкладка товараmerch display (MichaelBurov)
выкладка товараmerchandise display (MichaelBurov)
выкладка товара в конце проходовdisplay of goods on endcaps (на стеллажах, перпендикулярных основным и наиболее часто "посещаемых" покупателями heffalump)
высокодоходный товарhigh-margin merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокодоходный товарhigh ticket merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокодоходный товарhigher-margin merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокооборачиваемые товарыfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемые товарыfast moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемые товарыFMCG (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast-moving merchandise (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast-moving goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast moving goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарFMCG (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товарfast moving merchandise (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товар повседневного спросаfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товар повседневного спросаfast moving consumer goods (MichaelBurov)
высокооборачиваемый товар повседневного спросаFMCG (MichaelBurov)
высокоприбыльный товарhigher-margin merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокоприбыльный товарhigh-margin merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокоприбыльный товарhigh ticket merchandise (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
высокоприбыльный товарhigh-margin product (приносящий большую прибыль при продаже; с большой наценкой ssn)
выставной товарexhibited goods
гарантия покупателю, что товар, который был выставлен на распродажу по сниженной цене и был продан, можно будет приобрести позднее по той же самой сниженной ценеraincheck (snowleopard)
гарантия соответствия товара своему назначениюwarranty of fitness for a particular purpose (VLZ_58)
гипермаркет высококачественных товаровupscale mall (Alex_Odeychuk)
глобальный номер товараGTIN (MichaelBurov)
глобальный номер товараGlobal Trade Item Number (MichaelBurov)
график приходов товараdelivery dates schedule (MichaelBurov)
график приходов товара расписывается по датам, по торговым маркам, по типологиямdelivery dates schedule is made by date, by brand, by category (MichaelBurov)
данные о товареproduct data (MichaelBurov)
Дата Коносамента считается датой поставки ТовараDate of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods (Michelle_Catherine)
держать товар на складеwarehouse merchandise (MichaelBurov)
держать товар на складеwarehouse the merchandise (MichaelBurov)
детальное описание товараdetailed product description (financial-engineer)
дефект товараproduct failure (igisheva)
дефектный товарdefective merchandise (MichaelBurov)
дефектный товарdefected goods (MichaelBurov)
дополнительная единица товараadditional item (OlgaCotey)
Досрочная поставка товараadvanced delivery (matvey_p)
доставка сбор товара Франко-складcollection of the goods ex silo (olsoz)
если товары не индивидуализированы, и пока они не будут индивидуализированыunless and until the goods are ascertained (алешаBG)
заграничные товарыforeign goods
заказ товаровshopping service (услуги, предоставляемые абонентам кабельного телевидения или информационной системы и позволяющие им купить товары (обычно со скидкой), не выходя из дома ssn)
Закон о продаже товаровSOGA (Sale of Goods Act SvitlanaShy)
закупщик модных товаровfashion buyer (leahengzell)
зал экспозиции товаровmerchandise display area (Alexander Demidov)
залежавшийся товарold stock
запрос данных о товареproduct inquiry (MichaelBurov)
заявка на товарproduct order (igisheva)
заявленная ценность товаровdeclared value (при прохождении через таможню)
заём, сделанный под товарыrespondentia
изделия, товары, материал и запасы в процессе производстваstock in process (Малышев К. Гражданские законы Калифорнии в сравнительном изложении с законами Нью-Йорка и других восточных штатов и с общим правом Англии и Северной Америки. ktj456)
инструменты распределения товаровallocation tools (по рынку/рынкам bigmaxus)
информация о цене и описание товараPPI (price and product information tania_mouse)
информация о цене и описание товараprice and product information (tania_mouse)
календарь событий в рамках основной линии маркетинга/продвижения товаров/сбытаmarketing pipeline calendar (Saranchoid)
каталог товаровsales catalogue (MichaelBurov)
каталог товаровprice catalogue (MichaelBurov)
квалификация товаровgrading of goods
ключевые товарыcritical products (mardol)
код товараSKU (Oleg Sollogub)
кожа для обёртки товаровseroon
кожа для обёртки товаровseron
компенсация в случае изменения цены на оплаченный товарstock protection (хранящийся на складе поставщика bn1)
контроль продвижения товараproduct traceability (Вариант перевода на рус.яз., уместный в некоторых контекстах Alexander Oshis)
корзина с уценёнными товарамиbargain bin (VLZ_58)
крупномасштабная система производства, ориентированная на определённые виды товаровlarge-scale commodity-specific system
купить подержанный товарbuy secondhand (Andrey Truhachev)
ликвидация товараmerch liquidation (MichaelBurov)
ликвидация товараmerchandise liquidation (MichaelBurov)
ликвидация товараgoods liquidation (MichaelBurov)
ликвидация товараliquidation (MichaelBurov)
магазин детских товаровbaby store (igisheva)
магазин по реализации непродовольственной группы товаров повседневного спросаconvenience nonfood store (как вариант Alex_Odeychuk)
магазин по реализации продовольственной группы товаровfood store (Alex_Odeychuk)
магазин смешанных товаровvariety store (Technical)
магазин строительных и хозяйственных товаровDIY store (Сергей Недорезов)
магазин товаров для дома и ремонтаDIY store (Сергей Недорезов)
магазин товаров для здоровьяhealth shop (Technical)
магазин товаров для здоровьяhealth store (магазин, торгующий витаминами, пищевыми добавками, средствами для похудания, соответствующей литературой и т. д. Andrey Truhachev)
магазин товаров для ремонта и обустройства домаhome improvement store (Халеев)
магазин товаров смешанного ассортиментаmass merchandiser (Giulia_Yuliya)
международный рынок сырьевых товаровinternational commodity market
место выдачи товараpick-up point (ivvi)
место выдачи товараpickup point (ivvi)
место выкладки товараshop shelf space (MichaelBurov)
место выкладки товараstore shelf space (MichaelBurov)
место оплаты товараcheckout point (в универсаме nikolkor)
место / площадь для упаковки товаровpacking space (напр., при покупке)
место проверки цен на товарыprice-checkout point (в магазине nikolkor)
на все товары в интернет-магазинеsitewide ("20% off sitewide" masizonenko)
набор товаровvalue bundle (whysa)
навязать товар подорожеupsell (persuade a customer to buy something additional or more expensive (Oxford Dictionary) : "how to upsell without turning off your customer" (Oxford Dictionary) • People sometimes think that a salesman just wants to upsell you, but I assure you this is not the case. ART Vancouver)
наиболее раскупаемый товарbestselling item (ART Vancouver)
наличие товара на полкеon-shelf availability (MichaelBurov)
наличность товаров в магазинеstock in trade
национальные потребительские товарыnational consumer goods (igisheva)
небольшое количество товаров, перевозимое матросами на судах бесплатноadventure
недобросовестное требование от банка возмещения сделанной оплаты по карте за купленный в интернете товарfriendly fraud (Ремедиос_П)
некачественный товарdefective merchandise (MichaelBurov)
некачественный товарdefected goods (MichaelBurov)
некачественный товарdefective goods (MichaelBurov)
некондиционный товарdefective merchandise (MichaelBurov)
некондиционный товарdefected goods (MichaelBurov)
некондиционный товарpoor-quality goods (sankozh)
некондиционный товарdefective goods (MichaelBurov)
непреференциальный сертификат происхождения товараnon-preferential certificate of origin (buraks)
непродовольственный товарnon-food good
нереализованный товарunsold goods
облагать товары пошлинойclap duties on goods
обновление выкладки товараfloorset (valerchen)
объём продаж в единицах товараsales in units of product (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units of merchandise (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units of goods (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units (MichaelBurov)
объём продажи товаров в рождественский периодholiday sales (Holiday sales rose about 7% in the U.S. during the critical shopping season. ART Vancouver)
оператор розничной торговли хозяйственными товарамиhome-furnishings retailer (Bloomberg Alex_Odeychuk)
оплата одним платежом за партию товараlump sum (a single payment made at a particular time, as opposed to a number of smaller payments or installments. Interex)
оплата при доставке товараcash on delivery (Alexander Matytsin)
органический сырьевой товарorganic product
органический сырьевой товарorganic commodity
осмотр товаров без цели приобретенияshowrooming (Речь о посетителях, зашедших в магазин лишь для того, чтобы оценить ("пощупать") товар для последующего приобретения в интернет-магазине. MED)
основные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходовkey service and product categories of high spend (financial-engineer)
остатки товаровstock balance (indrajiita)
отгружать товарship merch (MichaelBurov)
отгружать товарship the merchandise (MichaelBurov)
отгружать товарship the merch (MichaelBurov)
отгружать товарship merchandise (MichaelBurov)
отгружать товар в магазиныship merchandise to shops (MichaelBurov)
отгружать товар в магазиныship merchandise to stores (MichaelBurov)
отдел универмага или линия продукции состоящая из таких товаров, как одежда, обувь, украшения,постельное бельё и полотенцаsoftlines (helle)
отправка товаров морем на свой рискadventure
отпуск товараorder release (MichaelBurov)
отпуск товараrelease (MichaelBurov)
отпускать товар по доверенностиsupply goods on trust
отсутствие товара на полкеout-of-shelf (Krymulya)
ошибочно поставленный товарincorrect shipment (sankozh)
перевозить товар обратно на складbring back merchandise (from the stores MichaelBurov)
передавать право собственности на товарыtransfer the property in goods (алешаBG)
переходить на товары более доступной ценовой категорииtrade down (на более дешёвые товарный опции Sibiricheva)
перечень товаров и услуг, подлежащих экспортному контролюCCL (Commerce Control List T_Elkhina)
писчебумажные товарыpaper products (ART Vancouver)
плохо реализуемый товарhard-to-sell/overstored goods (flos)
подлинность товараauthenticity of the goods (Soulbringer)
подтвердить готовность принять товарconfirm one's readiness to receive the goods (Michelle_Catherine)
покупатели модных товаровfashion-conscious market (16bge06)
полка с товаромmerchandise shelf (Alex_Odeychuk)
пользующийся спросом товарbestselling item (our core list of bestselling items ART Vancouver)
пополнять товар в магазинахreplenish shops with merchandise (MichaelBurov)
пополнять товар в магазинахreplenish stores with merchandise (MichaelBurov)
поставка на рынок наличного товараcash market supply
построение графика отношения к товаруperceptual mapping (ssn)
построение графика позиции товараposition mapping (метод рыночного исследования, при котором отношение потребителей к товарам (маркам, компаниям) наносится на график; потребители отвечают на вопросы о товаре на основании своего личного опыта и мнения относительно того, каким товар должен быть; ответы наносятся на график, а результаты используются для определения позиции того или иного товара на рынке, для совершенствования товаров и разработки новой продукции ssn)
посылать товар на консигнациюsend goods on consignment (посылать товар комиссионеру для продажи со склада)
потребительские товары в упаковкеconsumer packaged goods (Sergey Kozhevnikov)
потребительские товары непродовольственной группыnon-food consumer goods (Loguz)
правила хранения товараgoods storage regulations (igisheva)
правила хранения товараproduct storage regulations (igisheva)
правила хранения товараcommodity storage regulations (igisheva)
предложение на товарquotation for goods
привозные товарыimporting
привозные товарыimportation
придерживать товар в ожидании повышенных ценbe on the long side of the market
принимать поставляемый товарto take delivery of a commodity (kee46)
пробные товарыtrial goods (andrew_egroups)
программа закупки товара у сторонних поставщиковoutside merchandise-buying program (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
продать товар за более высокую ценуupsell (persuade a customer to buy something additional or more expensive: "how to upsell without turning off your customer" (Oxford Dictionary) – когда есть возможность продать дешевле: People sometimes think that a salesman just wants to upsell you, but I assure you this is not the case. ART Vancouver)
просматривать товар онлайнwebroom (valerchen)
процент бракованного товараpercentage of defective goods (MichaelBurov)
процент бракованного товараpercent of defective goods (MichaelBurov)
процент некондиционного товараpercentage of defective goods (MichaelBurov)
процент некондиционного товараpercent of defective goods (MichaelBurov)
пункт выдачи товараpick-up point (ivvi)
пункт выдачи товараpickup point (ivvi)
развесной товарcatchweight goods (Catchweight goods are goods that do not come in standard weights or measures. They are usually sold in varying quantities. Such goods are meat parts sold as pre-packages in supermarket chillers. gov.sg Alexander Oshis)
расфасованные товарыconsumer packaged good (МихаилГ)
реализация товараsale of goods
реальная цена на сырьевой товарreal commodity price
резерв товара на складеwarehouse reserve stock (MichaelBurov)
резерв товара на складеreserve stock kept in the warehouse (MichaelBurov)
реклама товаров производственного назначенияvocational advertising (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях ssn)
реклама товаров производственного назначенияbusiness advertising (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях ssn)
реклама товаров производственного назначенияadvertising to business (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях ssn)
реклама товаров производственного назначенияindustrial advertising (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях ssn)
реклама товаров производственного назначенияbusiness-to-business advertising (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях ssn)
рынок современных товаровfashion-conscious market (16bge06)
рынок спортивных товаровsports market (Soulbringer)
рынок торговли сырьевыми товарамиcommodity trade market (olsoz)
самовывоз товаровcollection (Андрей Андреевич)
сбывать товарыpush off goods
свозить товар обратно на складbring back merchandise (from the stores MichaelBurov)
сезонная уценка товараseasonal mark down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason's mark down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason mark down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason's markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseason's mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseasonal mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товараseasonal markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason's mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseasonal mark down (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseasonal mark-down (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason's markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason mark down (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseason's mark down markdown (MichaelBurov)
сезонная уценка товара уценкаseasonal markdown (MichaelBurov)
система пополнения товараreplenishment system (MichaelBurov)
система проверки веса товараscales system (в магазине nikolkor)
система слежения за перемещением товаровarticle surveillance system (стойки на выходе из касс, магазина, здания, реагирующие на магнитные метки товара nikolkor)
скидка с цены товараdecort (скидка с цены товара, предоставляемая продавцом покупателю при досрочной оплате либо в связи с тем, что качество товара ниже предусмотренного договором. SergeyL)
смещение потребительских предпочтений в сторону более дешёвых товаровtrade down (Sibiricheva)
снятый с продажи товарDiscontinued Item (erelena)
соглашение о покупке или продаже нескольких видов товаров за паушальную суммуpackage deal
сопутствующие товарыsideline (дополнительные george serebryakov)
сопутствующие товарыaftermarket goods (anyaryrka)
список не облагаемых пошлиной товаровfree-list
спускать товарыpush off goods
Среднее количество товаров по одному чекуUPT (Units Per Transaction Windystone)
срок годности товараshelf life (MichaelBurov)
стенд для продажи товараmerch booth (Technical)
стоимость товара на складеlanded cost (MichaelBurov)
стоимость товаров по контрактуcontract value of the goods
стойка для продажи товараmerch table (Technical)
схема экспорта товаров из ИндииMEIS (merchandise exports from india scheme Mia_Wallace)
товар, не подлежащий возвратуirrevocable good (Баян)
товар обанкротившейся фирмыbankrupt stock (Tolmach_msk)
товар повседневного спросаfast moving consumer goods (MichaelBurov)
товар повседневного спросаfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
товар повседневного спросаFMCG (MichaelBurov)
товар, пользующийся наибольшим спросомbestselling item (our core list of bestselling items ART Vancouver)
товар, поставляемый взамен направленного по ошибкеreplacements (sankozh)
товар, продаваемый по принципам этической торговлиethical product (в контексте розничной торговли употребляется именно в этом значении terrarristka)
товар со сколами и вмятинамиchip and dent merchandise (andrew_egroups)
товар фармацевтического назначенияpharmaceutical product (букв. – фармацевтический продукт Alex_Odeychuk)
товарно-сопроводительные документы на Товарaccompanying documents for the Goods (elena.kazan)
товары выборочного спросаconsumer discretionary (как название сектора торговли dafni)
товары выборочного спросаconsumer discretionary stocks (dafni)
товары высокого качестваgoods of consistent quality (bigmaxus)
товары длительного пользованияnon-consumable merchandise (Syrira)
товары для детейchildren's products (grafleonov)
товары для детейchildren products (grafleonov)
товары для детейjuvenile products (OstrichReal1979)
товары для домаhousewares ("McNamee is the guy who took over the empty storefront that had been home to the cherished Wonderbucks on Vancouver's Commercial Drive – an emporium of sometimes trashy, sometimes stylish but always cheap housewares (...)" (BC Business Magazine) ART Vancouver)
товары для творчестваcraft supplies (tavarysh)
товары или услуги под собственной торговой маркойprivate label products or services (dafni)
товары импульсивной покупки, товары спонтанной покупкиimpulse products (покупка товара, или оплата услуги, совершаемая под воздействием внешних побуждающих факторов, решение о совершении которой покупатель принимает непосредственно в точке продаж oshkindt)
товары, которые нагружены на судна и под которые сделан заёмrespondentia
товары культурно-досугового назначенияcultural and recreation goods (Alexander Matytsin)
товары лёгкой промышленностиlight industry products ('More)
товары не первой необходимостиdiscretionary goods (valerchen)
товары низкого качестваpoor-quality goods (sankozh)
товары особого спросаspecialty merchandise (товары с уникальными характеристиками или отдельные марочные товары, ради приобретения которых значительная часть покупателей готова затратить дополнительные усилия ssn)
товары особого спросаhigh-involvement products (товары с уникальными характеристиками или отдельные марочные товары, ради приобретения которых значительная часть покупателей готова затратить дополнительные усилия ssn)
товары первой необходимостиnecessaries (алешаBG)
товары повседневного спросаfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
товары предварительного выбораhigh-involvement products (товары, которые потребитель в процессе выбора и покупки, внимательно сравнивает между собой по степени пригодности, ценам и дизайну (напр., мебель, электробытовые приборы, одежда и т.д.) ssn)
товары, продаваемые со скидкойdiscounted goods (Nyufi)
товары широкого потребленияfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
товары широкого потребленияconsumer packaged goods (investopedia.com Ася Кудрявцева)
товары широкого потребленияfast moving consumer goods (MichaelBurov)
торговаться на рынке при покупке товаровhaggle at an open market for goods (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
уголок товаров с уценкойmarkdown corner (Most Save-a-Lot stores have a small corner of the meat area where they put all the meat markdowns for the day. Farrukh2012)
укладчик товараshelf filler (работник магазина, ответственный за наличие и правильное расположение товара на полках и сопровождающих его ценников; помогает покупателю найти нужный товар на полках ssn)
условно проданный товарsecured goods (с сохранением права собственности Altv)
услуга по сравнению товаровshopping comparison service (ssn)
уценить товарmark-down (MichaelBurov)
уценить товарmark down (MichaelBurov)
уценить товарmarkdown (MichaelBurov)
уценка товараmarkdown (MichaelBurov)
уценка товараmark-down (MichaelBurov)
уценка товараmark down (MichaelBurov)
уценка товараseason mark-down (MichaelBurov)
уценка товараseason's mark-down (MichaelBurov)
уценка товараseasonal mark down (MichaelBurov)
уценка товараseason mark down (MichaelBurov)
уценка товараseason's mark down markdown (MichaelBurov)
уценка товараseason's markdown (MichaelBurov)
уценка товараseasonal mark-down (MichaelBurov)
уценка товараseason markdown (MichaelBurov)
уценка товараseasonal markdown (MichaelBurov)
Форум потребительских товаровconsumer goods forum (CGF; независимая организация, созданная в 2009 г. 25banderlog)
характеристики товараproduct specifications (описание свойств товара, которым он должен соответствовать, в т. ч. функций, дизайна, качества kee46)
ходовой товарfast moving consumer goods (MichaelBurov)
ходовой товарfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
ходовой товарFMCG (MichaelBurov)
ходовые товарыfast-moving consumer goods (MichaelBurov)
ходовые товарыFMCG (MichaelBurov)
ходовые товарыfast moving consumer goods (MichaelBurov)
ходовые товарыtop-selling goods (Alexander Matytsin)
хранить товарwarehouse merchandise (MichaelBurov)
хранить товарwarehouse the merchandise (MichaelBurov)
хранить товар на складеwarehouse merchandise (MichaelBurov)
хранить товар на складеwarehouse the merchandise (MichaelBurov)
цена на рынке наличного товараcash spot price
экспозиция товараproduct presentation (MichaelBurov)
экспозиция товараmerchandise display (MichaelBurov)
экспозиция товараmerch display (MichaelBurov)
экспозиция товараgoods display (MichaelBurov)
экспозиция товаровmerchandise display (Alexander Demidov)
экспортный товарtradable commodity