Russian | English |
большая толпа окружала его | a great many people stood about him |
десятитысячная толпа поднялась как один | the 10,000 crowd rose as one |
нас окружила толпа детей | a swarm of children surrounded us |
ну и толпа! сумеешь протолкнуться? | what a crowd! can you push by? |
огромная толпа пришла приветствовать гостей | a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
огромная толпа собралась приветствовать гостей | a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
после концерта толпа направилась в ближайшую дверь | after the concert, the crowd made for the nearest door |
после матча толпа хлынула со стадиона | the crowd poured from the stadium after the game |
при приближении полиции толпа бросилась врассыпную | the crowd scattered at the approach of the police |
раздражённая толпа не дала говорить представителю комитета | an angry meeting shouted down one of the committee |
с появлением полиции толпа разбежалась | the crowd scattered when the police arrived |
своим рёвом толпа заставила оратора замолчать | the crowd shouted the speaker down |
скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing |
скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются | contrary to popular belief, a moshpit is not a specific place |
сорокатысячная толпа поднялась как один | the 40.000 crowd rose as one |
Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня | I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. (Franka_LV) |
толпа бездельников | a herd of parasites |
толпа бросилась грабить магазины | shops were mobbed |
толпа была воодушевлена его речью | his speech carried the crowd |
толпа была разогнана с помощью слезоточивого газа | crowd was teargassed |
толпа быстро росла | the crowd grew rapidly |
толпа быстро увеличивалась | the crowd grew rapidly |
толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты зарядили оружие | the crowd backed off in terror as the soldiers charged |
толпа вела себя чинно | the crowd was orderly |
толпа воодушевляла команду и т.д. на победу | the crowd cheered the team the players, the crew, etc. on to victory |
толпа восторженно приветствовала его | the crowd cheered him |
толпа всё прибывала | the crowd kept getting larger and larger |
толпа вынесла её вперёд | the crowd urged her forward |
толпа выплеснулась из театра | the crowd flowed out of the theatre |
толпа двинулась вперёд | the crowd pressed forward |
толпа девиц | a maiden throng |
толпа друзей | loads of friends |
толпа жнецов | reap |
толпа закричала | a cry a roar of laughter, a burst of applause, etc. went up from the crowd (и т.д.) |
толпа закричала | a cry a groan, etc. burst from the crowd (и т.д.) |
толпа заставила его сойти с тротуара | he was crowded off the pavement |
толпа затихла | stillness fell over the crowd |
толпа зевак | group of idlers (A large group of idlers occupied the front lawn outside the yellow tape. ART Vancouver) |
толпа зевак | a clot of spectators (vitalinew) |
толпа издевалась над пленными | the crowd jeered at the prisoners |
толпа как французов, так и англичан | multitudes both of French and English |
толпа людей | collection of people |
толпа набросилась на него | he was roughly handled by the mob |
толпа народа | a parcel of people |
толпа народа | bike |
толпа насчитывала около 2000 человек | the crowd pushing 2000 |
толпа негодяев | a brood of scoundrels |
толпа несла её вперёд | the crowd urged her forward |
толпа осаждала артиста | the audience crowded around the artist |
толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому | the crowd backed away to let the wounded man pass through |
толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат | the crowd parted right and left to make way for the soldiers |
толпа оттеснила его в угол | the crowd pressed him into the corner |
толпа оттеснила его с тротуара | he was crowded off the pavement |
толпа оттеснила меня назад | the crowd pressed me back |
толпа повалила из театра | people came trooping out the theatre |
толпа повалила из театра | people came trooping out of the theatre |
толпа подалась в сторону | crowd drew to one side |
толпа подкупленных хулиганов | rent-a-mob (для создания беспорядка) |
толпа подкупленных хулиганов | rent a mob |
толпа подкупленных хулиганов | rentamob (для создания беспорядка) |
толпа поклонников окружила его | he was mobbed by his admirers |
толпа поклонников осадила его | he was mobbed by his admirers |
толпа понесла её за собой | she was swept along by the crowd |
толпа поредела | the crowd thinned off |
толпа преследующих фотографов | posse of photographers tracking every move (lulic) |
толпа разбрелась | the crowd scattered |
толпа разделилась на несколько групп | the crowd split up into several groups |
толпа разошлась | the crowd scattered |
толпа и т.д. разошлась | the crowd the clouds, etc. melted away |
толпа разразилась аплодисментами | the crowd raised a cheer |
толпа рассеялась | the crowd scattered |
толпа и т.д. рассеялась | the crowd the clouds, etc. melted away |
толпа расступилась | crowd fell back (mascot) |
толпа расступилась и дала ему пройти | the crowd parted to let him through |
толпа расступилась и дала нам пройти | the crowd parted and let us through |
толпа растёт | the crowd is thickening |
толпа расходится | crown disperses |
толпа смолкла | a hush fell over the crowd |
толпа смолкла | stillness fell over the crowd |
толпа и т.д. собирается | a crowd a bevy of girls, some people, a gang of workmen, a flock of starlings, etc. are collecting |
толпа собирается | crown gathers |
толпа сомкнулась вокруг него | the crowd closed round him |
толпа сплетниц | gaggle |
толпа увеличивалась | the crowd grew |
толпа увлекла его за собой | he was swept along by the crowd |
толпа увлекла её за собой | she was swept along by the crowd |
толпа умолкла | a hush fell over the crowd |
толпа умолкла | stillness fell over the crowd |
толпа фотографов | posse of photographers (lulic) |
толпа хлынула за барьеры | the crowds overflowed the barriers |
толпа хлынула из театра | the crowd flowed out of the theatre |