DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing увязываться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
ed.бизнес-компетенции, относящиеся к способности фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиентаbusiness competencies, which concern the ability of the facilitator to link learning to clients' business objectives (ssn)
geophys.взаимно увязыватьtie in (результаты наблюдений)
Makarov.мои планы не увязывались с его планамиmy plans did not work in with his
lawпри этом предоставление согласия нельзя необоснованно задерживать, увязывать его с выполнением каких-либо условий и отказывать в немwhich consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheld (в тексте договора. Leonid Dzhepko)
ed.способность фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиентаability of the facilitator to link learning to clients' business objectives (ssn)
mil.тесно увязыватьintegrate (Киселев)
Makarov.у меня и так хватает дел с этой группой, не хватало, чтобы за мной увязывались ещё какие-то детиI've got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along behind me
Makarov.увязывать в кипыembale
gen.увязывать в кипыbale
gen.увязывать в пукиtruss up
gen.увязывать в пукиtruss
Makarov.увязывать в пучкиbundle
forestr.увязывать в тюкиbale
gen.увязывать вещиbundle (перед отъездом)
construct.увязывать грузtie up cargo
logist.увязывать грузlash cargo
logist.увязывать грузlashed cargo
logist.увязывать грузrope
construct.увязывать грузbundle goods
lawувязывать дачу согласия с выполнением каких-либо условийcondition a consent (в тексте договора Leonid Dzhepko)
mil., tech.увязывать заграждения и естественные препятствия в единую системуinterlock obstacles
gen.увязывать интересыharmonize the interests (raf)
Makarov.увязывать книги в стопкиmake books into bundles
cartogr.увязывать местоположение по координатам различных сетокinterrelate
mil.увязывать минное поле с естественными препятствиямиanchor the minefield to terrain obstacles
mil.увязывать минное поле с системой загражденийassociate a minefield with a barrier system
mil., tech.увязывать минное поле с системой обороныintegrate the minefield with other elements of the defense
mil.увязывать минное поле с системой обороныintegrate the minefield with other elements of the defence
gen.увязывать несущественное с существеннымpiggyback
mil.увязывать огонь наземных средств с действиями авиацииmonitor the coordination of ground fire and air operations
Makarov.увязывать оказание помощи с планом по мирному урегулированиюlink assistance to peace plan
fin.увязывать окончательные итоги по приходным и расходным статьямreconcile total inflow and total outflow
archit.увязывать отметкиtie up elevation marks
Makarov.увязывать проблемные исследования с нуждами производстваgear fundamental research to the needs of industry
Makarov.увязывать проблемные исследования с нуждами производстваgear basic research to the needs of industry
mil.увязывать различные проблемыlink up different problems
mil.увязывать расположение минного поля с системой огняintegrate a minefield with fires (Киселев)
mil., tech.увязывать расположение минных полейtie the minefields together
gen.увязывать сrelate to (Stas-Soleil)
gen.увязывать ... сlink ... to (Stas-Soleil)
O&Gувязывать сschedule against (Planned maintenance can be scheduled against the planned оperational pigging of the lines – Плановое техобслуживание можно увязать с плановыми работами по эксплуатационной очистке линий скребками Ace Translations Group)
gen.увязывать сgear to (Stas-Soleil)
media.увязывать ч-л сlink (something) to (something; ч-либо bigmaxus)
gen.увязывать сassociate with (Stas-Soleil)
gen.увязывать сlink to (Stas-Soleil)
Игорь Мигувязывать сdovetail with
econ.увязывать с индексомindex
gen.увязывать с контекстомcontextualize (слово)
gen.увязываться заtag along behind (someone – кем-либо TarasZ)
Makarov.увязываться заtag on (кем-либо)
Makarov., inf.увязываться заlatch onto (за кем-либо)
gen.увязываться сlink to (Stas-Soleil)
gen.увязываться сfit in with (Stas-Soleil)
Игорь Мигувязываться сdovetail with
gen.увязываться сrelate to (Stas-Soleil)
lawувязываться сbe practical with (sankozh)
gen.увязываться сplay into (Tamerlane)
gen.увязываться сbe related to (Stas-Soleil)
amer.увязываться (с чем-либоcomport (actions that comport with policy Val_Ships)
Makarov.цеховые графики должны увязываться с общезаводскимdepartment schedules should be tied in with the master schedule
Makarov.цеховые графики должны увязываться с общезаводскимdepartment schedules should be geared to the master schedule
Makarov.цеховые графики должны увязываться с общезаводскимdepartment schedules should be correlated with the master schedule
math.эта задача тесно увязывается с другимиthis problem is bound up with others