Russian | English |
в удостоверение вышесказанного | in witness thereof (I. Havkin) |
в удостоверение договорённости между ними | in witness of their understanding (в зачине концовки договора) |
в удостоверение чего | in witness of |
в удостоверение чего | in witness whereof (These words, which, when conveyancing was in the Latin language, were in cujus rei testimonium, are the initial words of the concluding clause in deeds. "In witness whereof the said parties have hereunto set their hands," &c. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856 Alexander Demidov) |
в удостоверение чего стороны собственноручно подписали настоящее соглашение и скрепили его печатями | in witness whereof the undersigned hereunto set their hands and seals |
действительное удостоверение личности | valid ID (Andrey Truhachev) |
действительное удостоверение личности | valid identity card (Andrey Truhachev) |
действующее удостоверение личности | valid ID (Andrey Truhachev) |
действующее удостоверение личности | valid identity card (Andrey Truhachev) |
заверение, удостоверение и проверка подлинности | Certification, Authentication and Verification (Johnny Bravo) |
национальное удостоверение личности | National Identity Document (Lidka16) |
регистрационное удостоверение агента | registered agent certification (LGaripova) |
удостоверение адвоката | legal practising certificate (in Australia/NZ Muttersprachler) |
удостоверение адвоката | admission to the bar (in the US Muttersprachler) |
удостоверение адвоката | Lawyer ID card (Ying) |
удостоверение, выданное государственным чиновником | certificate of public officer |
удостоверение гражданина | certificate of naturalization (буквально-этимологически: "удостоверение в становлении родным" Vadim Rouminsky) |
удостоверение гражданства | certificate of naturalization (Vadim Rouminsky) |
удостоверение завещания | attestation of will (Право международной торговли On-Line) |
удостоверение личности | identity booklet (dennise) |
удостоверение личности | declaration of identity (ReinaML) |
удостоверение личности | identify declaration (на выборах) |
удостоверение личности | letter of identification |
удостоверение личности | identity declaration (на выборах) |
удостоверение личности | certificate of identity |
удостоверение личности, выданное правительством | government ID (любое удостоверение личности, выданное уполномоченным государственным органом, содержащее фотографию владельца Kamza) |
удостоверение личности Гонконг | HKID (Hong Kong Identity Card larsi) |
удостоверение личности гражданина | Citizen Identity Card (Вьетнам mindmachinery) |
удостоверение личности моряка | seafarer identity card (Alexander Demidov) |
удостоверение на годность к плаванию | certificate of seaworthiness |
удостоверение на право вождения автомашины | driving licence |
удостоверение на право вождения автомашины | driver's licence (kee46) |
удостоверение на право вождения автотранспортного средства | vehicle licence |
удостоверение на право голосования | certification of right to vote |
удостоверение на право заниматься профессиональной практикой | practicing certificate |
удостоверение на право заниматься профессиональной практикой | practising certificate |
удостоверение на право проживания | registration certificate |
удостоверение на право управления | driving licence (e.g. motor boat driving licence – АД) |
удостоверение на право управления | driving licence (e.g. motor boat driving licence Alexander Demidov) |
удостоверение на право управления маломерным судном | boat driving licence (Alexander Demidov) |
удостоверение национального фильма | national film certificate (Leonid Dzhepko) |
удостоверение нотариусом Калифорнии письменного заявления под присягой | California Jurat with Affiant Statement (не так близко к тексту, но смысл, по-моему, передаёт точно Gorger) |
удостоверение о допуске | agency approval (Andrey Truhachev) |
удостоверение о квалификации | certificate of competence |
удостоверение о квалификации | certificate of competency |
удостоверение о командировке | business trip certificate (Alexander Demidov) |
удостоверение о работе | work certificate |
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики | attorney's certificate (Право международной торговли On-Line) |
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики | attorney certificate |
удостоверение подлинности | attestation (Johnny Bravo) |
удостоверение полицейского | police certificate |
удостоверение свидетельским показанием | attestation of a witness (Право международной торговли On-Line) |
удостоверение свидетельским показанием | attestation of witness |