Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
упадок
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в состоянии
упадка
in state of depression
в состоянии
упадка
in a state of depression
в состоянии
упадка
in decline
в
упадке
downhill
в
упадке
on the down-grade
возвышение эмпирических наук и
упадок
духовности породили чрезвычайно мужской взгляд на мир
the rise of empirical science and the decline of the sacred created an extremely yang world-view
из-за эгоцентризма режиссёров театр сейчас находится в
упадке
the theatres are in decline because directors are too self-absorbed
искусство приходило в
упадок
art was deteriorating
история
упадка
и гибели Римской империи
history of the decline and fall of the Roman Empire
мир приходил в
упадок
на пороге войны
the world was tottering on the edge of war
на долгие годы империя пришла в
упадок
the empire had for years been falling into decadence
находиться в
упадке
be at the ebb
находиться в
упадке
be in decline
находящаяся в
упадке
экономика порождает массовые беспорядки
the depressed economy spawned the riots
неизбежный
упадок
unavertable decline
общий
упадок
деловой активности
the prostration of business
опасаться
упадка
be on guard against deceit
переживать нравственный и духовный
упадок
suffer moral and spiritual decline
пережить духовный
упадок
suffer spiritual decline
период
упадка
, заката
twilight
поправить свои пришедшие в
упадок
дела
recover
one's
fallen fortunes
правительство не в состоянии бороться с общим экономическим
упадком
в стране
the government is not able to combat the general economic decline in the country
прийти в
упадок
fall to ruin
прийти в
упадок
run to seed
прийти в
упадок
go to seed
приходить в
упадок
be on the wane
приходить в
упадок
fall into a decline
приходить в
упадок
go to decay
приходить в
упадок
slip into a decline
приходить в
упадок
fall into decay
приходить в
упадок
totter to its fall
приходить в
упадок
run to seed
приходить в
упадок
be in wane
расцвет и
упадок
Древнего Рима
the rise and fall of ancient Rome
расцвет и
упадок
Древнего Рима
rise and fall of ancient Rome
расцвет и
упадок
Римской империи
the rise and fall of the Roman Empire
расцвет и
упадок
Римской империи
rise and fall of the Roman Empire
резкий
упадок
сил
collapse
ремесла пришли в
упадок
the arts declined
ремесла пришли в
упадок
arts declined
рынок произведений искусств сейчас в
упадке
the art market is rather depressed at the moment
сельское хозяйство в России приходит в
упадок
agriculture in Russia declines
стадия
упадка
declining stage
так прискорбен
упадок
нашей души
so deplorable is the degradation of our nature
упадок
и зарождение взаимосвязаны
corruption is a reciprocal to generation
упадок
империи
the fall of the empire
упадок
искусства
decline of art
упадок
науки
declension of science
упадок
нравов
declension of virtue
упадок
Римской империи
twilight of Roman Empire
упадок
Римской империи
the twilight of the Roman Empire
упадок
сердечной деятельности
cardiac failure
упадок
сил
decline in strength
упадок
сил
eclipse of
one's
powers
упадок
сил
decline of strength
упадок
сил
breakdown
(полный)
упадок
цивилизации
decline of civilization
фаза
упадка
phase of decline
цикл
упадка
в циклическом развитии экономики
downcycle
Get short URL