Russian | English |
ваша семья такая большая, что троих детей придётся устроить в интернат | your family is so large that three of the children will have to board out |
вы можете устроить себе отпуск? | can you get away for a holiday? |
ей не так просто было устроить это | she had some trouble in arranging it |
если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся | if you can possibly work it meet me somewhere tomorrow |
заново устроить свою жизнь | get one's life back together (Neil is trying to get his life back together after the divorce. ART Vancouver) |
как вы собираетесь устроить своё будущее? | what do you intend to do with your future? |
кто должен устроить эту поездку? | who is supposed to be organizing this trip? |
мне понравилась его задумка устроить вечеринку на крыше | I liked his plan to throw a party on the rooftop (Alex_Odeychuk) |
можете ли вы устроить нас где-нибудь на ночь? | can you bestow us somewhere for the night? |
мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого | we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it |
название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку | beef (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян) |
он может устроить всё так, что ты сможешь взять отпуск | he can work it so that you can take your vacation |
он приказал устроить пир | he ordered a great feast (alenushpl) |
он пустил в ход свои связи, чтобы устроить сына на эту должность | he pulled wires to get the position for his son |
они приказал устроить пир на весь мир | he ordered a great feast (alenushpl) |
они решили устроить выставку | they decided to hold an exhibition |
по бокам зала пришлось устроить дополнительные места | special seats had to be set up around the sides of the hall |
побудить кого-либо устроить забастовку | get out |
погода помешала им устроить пикник | the weather deterred them from going for a picnic |
погода помешала им устроить пикник | the weather deter red them from going for a picnic |
поднять скандал устроить шум | raise a stink |
пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра | we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning |
постараться устроить скандал | try and create drama (Alex_Odeychuk) |
пытаться устроить скандал | pick fights |
родители стремятся устроить детей в университеты по соображениям престижа | universities are popular with status-conscious parents |
удобно устроить у камина | install comfortably by the fireside |
удобно устроить усадить, кого-либо у камина | instal someone comfortably by at the fireside |
устроить акцию | stage an act (Technical) |
устроить базар | raise a ruckus |
устроить базар | create an uproar |
устроить бал | throw a ball |
устроить бал | get up a dance (a party, a concert, an exhibition, etc., и т.д.) |
устроить банкет | host a banquet (Andrey Truhachev) |
устроить банкет | hold a banquet (A banquet was held to commemorate the completion of work on the first passenger vessel built at Crown Shipyards. ART Vancouver) |
устроить банкет | give an entertainment |
устроить банкет в честь | hold a banquet to commemorate (A banquet was held to commemorate the completion of work on the first passenger vessel built at Wallace Shipyards. ART Vancouver) |
устроить беженцев на новом месте | to re-establish refugees in new homes |
устроить беспорядок | make a muddle (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | make a mess of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | make a hash of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | set the heather on fire |
устроить беспорядок | make a mess (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | make a hash (в чём-либо или из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | play old gooseberry |
устроить беспорядок | make a mess (Alex_Odeychuk) |
устроить беспорядок | wreak havoc (4uzhoj) |
устроить беспорядок | make a muddle of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | make hay of (sth.) |
устроить беспорядок в комнате | litter room |
устроить беспредел | cause mayhem |
устроить бойню | create a bloodbath (Andrey Truhachev) |
устроить бойню | stage a massacre (Andrey Truhachev) |
устроить бойню | carry out a massacre (Andrey Truhachev) |
устроить бойню | unleash a carnage |
устроить больного в больницу | get a patient in a hospital |
устроить больного ребёнка на ночь | settle an invalid a child for the night |
удобно устроить больного на ночь | settle an invalid for the night |
устроить большую выставку работ | hold a comprehensive exhibition |
устроить брак | make a match |
устроить брак | spouse |
устроить бурные овации | give standing ovation (New York Times Alex_Odeychuk) |
устроить в лесу облаву на тигра | drive a wood for a tiger |
устроить кого-либо в сфере предпринимательства | set up in business |
устроить кого-либо в учреждение | place in an office |
устроить в честь кого-л. приём | welcome smb. with a banquet (with a party) |
устроить в этой части зала сцену | get this part of the hall up as a stage |
устроить кому-л. "весёлую жизнь" | give sb. trouble |
устроить кому-л. "весёлую жизнь" | give sb. a hard time |
устроить кому-л. весёлую жизнь | lead smb. a merry life (a dog's life, the life of a dog, a sad life, etc., и т.д.) |
устроить весёлую жизнь | make things rough (кому-либо – for someone Anglophile) |
устроить вечер | give a party |
устроить вечер | make up a party |
устроить вечер | get up a party |
устроить вечер для выпускников | hold a reception for graduating students (вуза, училища) |
устроить вечеринку | throw a party (bookworm) |
устроить вечеринку | toss a party (Anglophile) |
устроить вечеринку | throw the party (Drozdova) |
устроить вечеринку | throw a shower (Bartek2001) |
устроить вечеринку | give a party |
устроить вечеринку для будущей матери | throw a shower (baby shower Bartek2001) |
устроить вечеринку на крыше | throw a party on the rooftop (Alex_Odeychuk) |
устроить взбучку | paste |
устроить все дела, чтобы можно было спокойно поехать в Италию | arrange things for our trip to Italy |
устроить встречу | arrange for someone to meet (someone); кого-то с кем-то Anglophile) |
устроить встречу | meet up (suburbian) |
устроить встречу | met up (suburbian) |
устроить встречу сторон | arrange a meeting between the two parties (a marriage between them, etc., и т.д.) |
устроить всё лучшим образом | go perfectly |
устроить вылазку | venture out (scherfas) |
устроить выставку | hold a show (Anglophile) |
устроить выставку | mount an exhibition (Anglophile) |
устроить выставку | hold an exhibition (Anglophile) |
устроить выставку | put on an exhibition (a one-man show, a display of spring hats, etc., и т.д.) |
устроить выходку | do somersaults |
устроить выходку | pull a stunt |
устроить герою овацию | cheer a hero |
устроить глумливое представление | play out barbed comedy routines |
устроить головомойку | take to task (Vladimir Safronkov, deputy permanent representative from Russia, who publicly took to task Mathew Rycroft, the U.K. Ambassador to the U.N. -– MBerdy.us.17) |
устроить головомойку | give a real tongue lashing |
устроить головомойку | tongue-lash |
устроить кому-либо головомойку | give a doing |
устроить госпереворот | set up a coup (Taras) |
устроить госпереворот | stir up a coup (Taras) |
устроить госпереворот | stage a coup (Taras) |
устроить государственный переворот | stage a coup |
устроить государственный переворот | engineer a coup |
устроить грызню | exchange abuse |
устроить грызню | pick a fight |
устроить давку | scramble (при раздаче: It has been another chaotic day at some fire halls around Vancouver as people scrambled ahead of those in line in order to snag some free salt being handed out by the city. ART Vancouver) |
устроить движуху | raise the roof (vogeler) |
устроить дебош | go bonkers |
устроить дебош | go wild |
устроить девичник | throw a shower (Bartek2001) |
устроить девичник | throw a bridal shower (for someone Anglophile) |
устроить дело | arrange a matter |
устроить демонстрацию | demonstrate |
устроить демонстрацию | put on a demonstration |
устроить демонстрацию | stage a demonstration |
устроить день открытых дверей | hold an open day (Anglophile) |
временно устроить детей у родственников | lodge children with relatives |
устроить длительный перекур | conk off |
устроить допрос с пристрастием | give the third degree (Technical) |
устроить достойные проводы | give smb. a proper send-off (Taras) |
устроить дочь, выдав её замуж | settle a daughter by marriage |
устроить драку | put up a fight |
устроить ему сюрприз | prepare a surprise for him |
устроить жизнь | carve out a life (And this failure radiates throughout society, touching upon ordinary men and women who are trying to carve out lives in the new Russia, but are wary of questioning authority. NYT Alexander Demidov) |
устроить забастовку | walk off the job (Needs a category to cover Labour Relations: Over 40,000 railway workers have walked off the job over pay and working conditions. ART Vancouver) |
устроить забастовку | stage a strike (Anglophile) |
устроить заговор | conspire |
устроить западню | snare |
устроить засаду | set an ambush |
устроить засаду | lay an ambush |
устроить засаду | lay an ambush for (кому-либо) |
устроить кому-либо засаду | lay wait for |
устроить засаду | make an ambush |
устроить засаду | ambush |
устроить засаду | lay in wait (driven) |
устроить засаду | ambuscade |
устроить засаду | waylay |
устроить засаду | lie in wait |
устроить званый ужин | entertain guests at dinner (Judge George Hallett and his wife were entertaining three guests at a celebratory New Year's dinner, which they were hosting at their Mill Bay home (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
устроить званый ужин | host a dinner party (Just moment following both the Hallett and Drummond sightings, the ubiquitous UFO made its presence known yet again on Mill Bay. This time the glowing object appeared to the attendees of yet another dinner party, which was being hosted by Arthur Gillam and his wife at the Deer Lodge restaurant just off the Island highway, south of Mill Bay. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
устроить званый ужин | host a banquet (Andrey Truhachev) |
устроить зелёную стоянку | make a pit stop |
устроить зрелище | put on a performance |
устроить иллюминацию | illuminate |
устроить интервью с известным артистом | arrange an interview with a famous actor (a meeting with a film director, a journey with a friend, etc., и т.д.) |
устроить истерику | have a tantrum (обычно о ребёнке Dim) |
устроить истерику | have a temper tantrum |
устроить истерику | throw temper tantrums |
устроить истерику | throw a tantrum (обычно о ребёнке Dim) |
устроить истерику | throw a temper tantrum (Ремедиос_П) |
устроить истерику | get into a tantrum |
устроить истерию | raise hysteria (Баян) |
устроить кавардак | wreak havoc (4uzhoj) |
устроить кипиш | stir the pot |
устроить кого-либо по протекции | job somebody into a post |
устроить кому-либо засаду | lay wait for (someone) |
устроить кому-нибудь разнос | put somebody through the wringer (To subject to a severe trial or ordeal. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
устроить конференцию в понедельник | arrange a conference for Monday (a discussion on Thursday evening, a series of meetings with writers for the winter months, a discussion before the meeting, etc., и т.д.) |
устроить кровопролитие | create a bloodbath (Andrey Truhachev) |
устроить крушение | derail |
устроить кутеж | paint the town red |
устроить кутёж | plant the town red |
устроить кутёж | go on the binge |
устроить личную встречу | get someone face time (Taras) |
устроить ловушку | set a trap (Taras) |
устроить ловушку | lie in a wait for (someone) |
устроить механизм, достаточный для поднятия тяжести | raise a purchase |
устроить мешанину | make a muddle of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить мешанину | make a mess (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить мешанину | make a muddle (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить мешанину | make a mess of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить мешанину | make a hash of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить мешанину | make a hash (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить мистификацию | pull off a hoax (Others have suggested that, rather than being the victim of a prank, the person who shared the pictures on Facebook could be the one who is trying to pull off a hoax. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
устроить кого-либо на место | boost into a position |
устроить кого-либо на место по знакомству | job into a post |
устроить кого-либо на место по протекции | job into a post |
устроить на ночлег | bed down (человека, животное) |
устроить кого-л. на ночь | fix up smb. for the night |
устроить на ночь | accommodate for the night |
устроить на постой | lodge |
устроить кого-либо на работу | fix up for a job |
устроить кого-либо на работу | get someone a job |
устроить кого-либо на хорошую должность | place in a good situation |
устроить нагоняй | slap down |
устроить нагоняй | scold (Andrey Truhachev) |
устроить нагоняй ребёнку | scold a child (Andrey Truhachev) |
устроить над кем-либо посмешище | make someone a butt (Expert) |
устроить кому-л. нахлобучку | give sb. a hard time |
устроить неразбериху | muddle up |
устроить нечто вроде убежища | knock up some sort of a shelter |
устроить новоселье | arrange a housewarming party |
устроить обед | give a dinner |
устроить обеденный перерыв | break off for lunch (Andrey Truhachev) |
устроить облаву | bust |
устроить облаву | organize a round-up |
устроить обструкцию | drag one's heels |
устроить обструкцию | drag one's feet |
устроить обыски в домах | stage raids on the homes |
устроить кому-либо овацию | give a standing ovation |
устроить овацию | tender an ovation to (кому-либо) |
устроить кому-либо овацию | stand to clap |
устроить овацию | rise in applause |
устроить овацию | give a big clap, give a round of applause (She's Helen) |
устроить кому-л. овацию | give smb. an ovation |
устроить себе отпуск | take a vacation (We decided to take a little vacation. 4uzhoj) |
устроить очную ставку | be allowed to confront (the Jehovah's Witnesses after an M.E.N. report revealed a convicted paedophile was allowed to confront his victims in a series of meetings. | For another thing, nobody was allowed to confront the witnesses, not even Alison herself. Alexander Demidov) |
устроить очную ставку | confront (with) |
устроить парад | hold a parade (Taras) |
устроить парад | throw a parade (maystay) |
устроить перебранку | get into an altercation (Drivers blocked by old growth protesters on Lions Gate Bridge Wednesday morning got into an ugly altercation with protesters on the bridge deck. nsnews.com ART Vancouver) |
устроить перебранку | make a ruckus |
устроить передышку | hang up my hammer and put my feet up |
устроить передышку | take five (минут на пять) |
устроить передышку | take a short respite from work (перекур) |
устроить кому-либо перекрёстный допрос | put through a cross-examination |
устроить перекур | take a short break for a smoke |
устроить перекур | take ten |
устроить перепалку | start a firefight (Musk started a firefight with Putin, Rogozin and Kadyrov on twitter) |
устроить переполох | set the heather on fire |
устроить переполох | stir the pot |
устроить переполох | break china (kee46) |
устроить переполох | cause red faces |
устроить переполох | flutter the dove-cotes (в тихом семействе) |
устроить переполох | make all split |
устроить переполох | make a commotion |
устроить перестрелку | start a gunfight |
устроить перестрелку | start a shooting spree (Five days after the 9/11 attacks, Mark Stroman started a shooting spree in Dallas. nbcdfw.com) |
устроить перестрелку | start a shootout (with: A hospital employee was killed by a coworker who fled and started a shootout with officers, Philadelphia police said. cnn.com 4uzhoj) |
устроить пикник | gypsy |
устроить пикник в лесу | hold a picnic in the forest |
устроить по блату | wangle (напр., на хорошую работу – into a good job Anglophile) |
устроить побег | make getaway |
устроить погром | tear up (Taras) |
устроить погром | wreak havoc (driven) |
устроить поджог | commit arson (Азери) |
устроить пожар | cause a fire (В.И.Макаров) |
устроить пожар | set a fire (также start a fire: Police think an arsonist has set at least four fires in Stanley Park since Thursday. • Before leaving the scene, the murderer set a fire in order to obfuscate any evidence of their identity. • "Nothing wrong with condos/apartments. Much more efficient in terms of heat. Everybody doesn’t have to have a garden and grow food. That’s what supermarkets are for." "Until one of your inept neighbors starts a fire and burns down all 76 units in the building. Ask me how I know. Went from a 700 sq. ft. condo which burned down, to a 3300sq. Ft mountain-side house. Never going back to living like an ant in a tiny colony." -- пока один из твоих безмозглых соседей не устроит пожар vancouversun.com ART Vancouver) |
устроить показ | stage a show (работ художников и т.п. Anglophile) |
устроить покушение | make an attempt on someone's life (на кого-либо Игорь Primo) |
устроить полицейскую облаву | throw a drag-net around (на квартал и т. п.) |
устроить попойку | plant the town red |
устроить попойку | paint the town red |
устроить постель | make up a bed |
устроить потасовку | start a scuffle (устроили потасовку с охраной ART Vancouver) |
устроить потасовку с | clash with (Около ста человек, принимающие участие в акции, устроили потасовку с правоохранителями./20) |
устроить праздник | arrange a holiday (Soulbringer) |
устроить представление | put up a performance |
устроить представление | throw a performance (Andy) |
устроить презентацию | give a pitch |
устроить презентацию | give a presentation (Has any investment banker given you a better presentation than I have? dimock) |
устроить презентацию | hold a presentation (Anglophile) |
устроить прецедент | set the precedent (Taras) |
ловко устроить приятеля на хорошую работу | manoeuvre a friend into a good job |
устроить приём | host a party (hosted a garden party – устроили приём в саду для соседей ART Vancouver) |
устроить приём | give an entertainment |
устроить приём и т.д. в честь гостей | hold a reception a ball, a performance, a concert, etc. for the guests |
устроить приём для выпускников | hold a reception for graduating students (вуза, училища) |
устроить пробу | give a try-out |
устроить проверку | give a quiz |
устроить проводы | send off (smb.) |
устроить проводы | see off (How to see off winter in Russia) |
устроить кому-л. проводы | send off (smb.) |
устроить проводы | give someone a sendoff (кому-либо 4uzhoj) |
устроить прослушивание | hold an audition |
устроить путаницу | make a mess (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить путаницу | make a hash (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить путаницу | make a muddle (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить путаницу | make a mess of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить путаницу | make a muddle of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить путаницу | make a hash of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить путаницу | mucker |
устроить путч | stage a putsch |
устроить кому-либо пышные проводы | give a showy send-off |
устроить разборку | pick a fight with (кому-либо) |
устроить разгрузочный день | do a fasting day (WiseSnake) |
устроить разнос | flay (grafleonov) |
устроить разнос | tell someone off (Rust71) |
устроить разнос | bawl out |
устроить разнос | tear someone off a strip (m_rakova) |
устроить разнос | chastise |
устроить разнос | give someone a tongue-lashing |
устроить разнос | give a real tongue lashing |
устроить разнос | lash out against |
устроить разнос | hammer for |
устроить разнос | give a dressing down (clck.ru dimock) |
устроить разнос | lambast |
устроить разнос | attack verbally |
устроить разнос | objurgate (grafleonov) |
устроить разнос | rocket (grafleonov) |
устроить разнос | rant (grafleonov) |
устроить разнос | pan (grafleonov) |
устроить разнос | excoriate |
устроить разнос | give someone an earful (Anglophile) |
устроить разнос | give someone a roasting (Anglophile) |
устроить разнос | give someone a severe rating (Anglophile) |
устроить разнос | blow up (grafleonov) |
устроить разнос | slap down (grafleonov) |
устроить разнос | slate (grafleonov) |
устроить разнос | tell sb. where to get off |
устроить разнос в связи с | give someone a tongue lashing on |
устроить расправу над | unleash a carnage on |
устроить распродажу подержанных вещей | hold a garage sale |
устроить распродажу подержанных вещей | have a garage sale |
устроить ребёнка у родственников | place the boy with relatives |
устроить резню | slaughter |
устроить резню | carry out a massacre (Andrey Truhachev) |
устроить резню | stage a massacre (Andrey Truhachev) |
устроить резню | create a bloodbath (Andrey Truhachev) |
устроить резню | perpetrate a massacre |
устроить резню | massacre |
устроить розыгрыш | play a practical joke on someone (над кем-либо; подшутить denghu) |
устроить романтический ужин для двоих | make a romantic dinner for two (Alex_Odeychuk) |
устроить роскошный пир с икрой и шампанским | regale on caviar and champagne |
устроить самосуд | go mob justice (There's a good scene in The Witcher (tv series) where a group of townsfolk get the wrong idea of Geralt's actions, and are about to go mob justice on him. 'More) |
устроить сбор пожертвований | pass round the hat |
устроить свару | quarrel (AlexandraM) |
устроить свидание с незнакомкой -цем, познакомить с незнакомкой | fix up with a blind date (Андрей Калугин) |
устроить свои дела | make one's fortune |
устроить свои дела | settle one's affairs |
устроить свои дела | contrive |
устроить своих детей | settle children |
устроить свою жизнь | be on the make (она думала только об одном – как бы получше устроить свою жизнь grigoriy_m) |
устроить свою жизнь | order one's life well |
устроить себе передышку | hang up one's hammer and put one's feet up |
устроить себе перерыв на чай | break for a cup of tea (Andrey Truhachev) |
устроить себе перерыв на чай | have a tea break (Andrey Truhachev) |
устроить себе праздник | make an evening of it (Olga Fomicheva) |
устроить сидячую забастовку | stage a sit-in |
устроить сильное нападение | pushing |
устроить сильное нападение | push |
устроить скандал | raise Cain |
устроить скандал | break china |
устроить скандал | raise snakes |
устроить скандал | raise the roof |
устроить скандал | act up |
устроить скандал | raise a big hue |
устроить скандал | raise hue and cry |
устроить скандал | work mischief |
устроить скандал | raise a row (A.Rezvov) |
устроить скандал | make a scene (Alex_Odeychuk) |
устроить скандал | wake snakes |
устроить скандал | create a stink (Anglophile) |
устроить скандал | raise a stink |
устроить скандал | brawl |
устроить скандал | start a row |
устроить скандал | kick up a fuss (AMlingua) |
устроить скандал | throw a fit |
устроить скандал | kick up a row |
устроить скандал на свадьбе | rock up at the wedding (Alex_Odeychuk) |
устроить складчину | pool some money (на что-л.: Jeff discussed his idea with two colleagues and the three pooled some money and started a new company. ART Vancouver) |
устроить смотр почётному караулу | review the guard of honour |
устроить спортивное состязание | stage a race |
устроить спектакль | arrange a show |
устроить спектакль | put on a performance |
устроить спектакль | put on an act |
устроить стоянку | camp |
устроить страшную взбучку | give sb unshirted hell (felog) |
устроить стрельбу | do the shooting (Taras) |
устроить судебное разбирательство | proceed against in court |
устроить кому-л. суровый перекрёстный допрос | put smb. through a stiff cross-examination |
устроить кому-л. суровый перекрёстный допрос | put smb. through a severe cross-examination |
устроить сцену | throw a tantrum (VLZ_58) |
устроить сцену | throw a strop (AnnaOchoa) |
устроить сцену | throw a scene (Ремедиос_П) |
устроить сцену | make a scene |
устроить сцену | throw a fit (triumfov) |
устроить сцену | put up a scene (denghu) |
устроить сцену | kick up a quarrel |
устроить сцены | throw a fit |
устроить так, чтобы | arrange for |
устроить так, чтобы вызвали такси | arrange for the cab to be called (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
устроить так, чтобы заказали такси | arrange for the cab to be called (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
устроить танцевальный вечер | give a dance |
устроить танцы | get up a dance (бал) |
устроить танцы | get up a dance |
устроить террасу | terrace |
устроить торжественный приём | receive in state |
устроить тёплую встречу | give a nice welcome (как с подтекстом, так и без 4uzhoj) |
устроить у себя приём | host a party (George hosted a party last weekend in his Altamont home. It was quite a party! ART Vancouver) |
устроить удобно | comfort |
устроить ужин на веранде | serve supper on the veranda |
устроить уклон | ramp down (MichaelBurov) |
устроить кому-либо устный экзамен | examine orally |
устроить уютно | snug |
устроить фурор | set off a furor (e.g.: House of Representatives Democrats set off a furor on Friday with a plan to tax the wealthy to pay for healthcare; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
устроить хай | raise Cain |
устроить хаос | cause chaos (A strangely generous man in Oregon caused chaos on a highway when he threw what is believed to be $200,000 in cash out of the window of his car. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
устроить хаос | make printer's pie of anything (полную неразбериху) |
устроить кому-либо хорошую работу | fix up with a good job |
устроить целый спектакль | make a meal of something (из чего-либо; e.g. He made a real meal out of parking the car Anglophile) |
устроить шоу | put on a show, throw a show (Savielia) |
устроить шум | act up |
устроить шум | raise a stink |
устроить шум | make a commotion |
устроить шумиху | sensationalize (вокруг чего/кого-либо) |
устроить шумиху из-за | make much ado about |
устроить экспозицию | hold an exposition |
я не могу устроить всё | I cannot arrange for everything |
я не смог устроить своего лучшего ученика | I couldn't get my best pupil in |