Subject | Russian | English |
med. | ампутация пальца или его утрата в результате патологического процесса | dactylolysis |
med. | аффективная утрата тонуса | cataplexy |
sec.sys. | без утраты информации | without loss of information (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | без утраты лаконичности | without losing brevity (Alex_Odeychuk) |
gen. | безвозвратная утрата | irreparable loss |
gen. | боль безвозвратной утраты | anguish of great loss (Taras) |
Makarov. | боль утраты | the pain of bereavement |
busin. | большая утрата | great loss (dimock) |
insur. | бонд на случаи утраты документа | lost instrument bond |
law | в связи с утратой | due to loss (Andrey Truhachev) |
law | в связи с утратой | for loss (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае его утраты | if lost (Alexander Demidov) |
gen. | в случае утраты | if lost (Alexander Demidov) |
gen. | в случае утраты | in case of loss (ABelonogov) |
gen. | в случаях уничтожения, безвозвратной утраты или существенной порчи товаров | in the event that goods are destroyed, irrevocably lost or significantly damaged (ABelonogov) |
avia., med. | внезапная утрата цветового зрения | whiteout (обычно предшествующая потере сознания Rust71) |
lab.law. | возмещение утраты заработка | wage loss indemnity (igisheva) |
OHS | временная полная утрата трудоспособности | temporary total disability (TTD state.or.us alikan) |
Makarov. | временная утрата способности писать | writer's block |
brit. | временная утрата способности ясно мыслить | brainstorm (george serebryakov) |
OHS | временная частичная утрата трудоспособности | temporary partial disability (TPD state.or.us alikan) |
gen. | всю тяжесть утраты я ещё не осознал | I can hardly yet realize the full extent of my loss |
med. | вызывающий утрату трудоспособности | disabling (amatsyuk) |
law | вынужденная утрата | involuntary loss |
tech. | выплата по утрате трудоспособности | living benefit |
econ. | выплата страховых сумм по случаю утраты трудоспособности | living benefit |
gen. | выражать кому-либо соболезнование по поводу постигшей его утраты | commiserate with on his loss |
OHS | выход на пенсию в связи с утратой трудоспособности | disability retirement |
relig. | горечь и боль утраты | desiderium |
gen. | горечь утраты | heavy heart (mazurov) |
gen. | горечь утраты | anguish of bereavement (Гевар) |
gen. | горечь утраты | desiderium |
med. | двойная утрата чувственного восприятия | dual sensory loss (напр., у слепоглухих – потеря слуха и зрения ART Vancouver) |
mil. | длительность случая утраты трудоспособности | length of disability case (число дней от момента освобождения военнослужащего от всех видов занятий и работ в связи с болезнью или медицинским обследованием до возвращения к своим служебным обязанностям Andy) |
law | доверенность на случай утраты дееспособности | lasting power of attorney (доверителем) Внимание! Такой перевод возможен только в том случае, если из текста доверенности явно следует, что она не действует ДО признания доверителя недееспособным. 4uzhoj) |
insur. | договор страхования на случай утраты трудоспособности | disability income policy (key2russia) |
Makarov. | его смерть была большой утратой | his death was a great loss |
fin. | ежегодная пенсия при утрате кормильца | death annuities |
med. | заболеваемость с временной утратой трудоспособности | morbidity with temporal disability |
OHS | заболевание с временной утратой трудоспособности | lost-time illness |
psychol. | закон Джексона об утрате психических функций в зависимости от их эволюционного становления | Jackson's law |
UN | Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биоразнообразия | Sustainably manage forests, combat desertification, halt and reverse land degradation, halt biodiversity loss (ЦУР grafleonov) |
med. | инвалидизирующая утрата чувствительных функций | disabling sensory loss (amatsyuk) |
med. | индекс утраты трудоспособности Освестри | ODI (Natalya Rovina) |
SAP. | истечение срока / утрата права | expiring / forfeiting |
libr. | книжная утрата | book loss |
unions. | компенсация в случае смерти или утраты трудоспособности | D&D (death and disablement Кунделев) |
gen. | компенсация за утрату здоровья | compensation for loss of health (scherfas) |
psychother. | консультант по работе с утратой | bereavement counsellor (Е. Тамарченко, 04.04.2016 Евгений Тамарченко) |
law | контракт, по которому риск утраты переходит к покупателю по доставке товаров продавцом в пункт назначения | destination contract (Право международной торговли On-Line) |
alum. | коэффициент тяжести производственных травм с утратой трудоспособности | Lost Time Accident Severity |
OHS, abbr. | коэффициент частоты травм с долговременной утратой трудоспособности | LTAR (long-term accidents rate aptr) |
gen. | крупная сумма денег, выделенная члену высшего руководства компании как компенсация за утрату должности | silver wheelchair (в результате поглощения её более крупной компанией; Ангелина Morozoff) |
immunol. | лишение или утрата защитных свойств | deprotection |
med. | метод утраты сопротивления | loss of resistance technique (при идентификации эпидурального пространства vladnikon) |
bank. | мошенничество с использованием банковской карточки до обнаружения её утраты законным владельцем | pre-status fraud |
physiol. | мутация с утратой функции | loss of function mutation (VladStrannik) |
polit. | мы понесли невосполнимую утрату | we suffered a tragic (bigmaxus) |
polit. | мы понесли невосполнимую утрату | irrevocable loss (bigmaxus) |
Игорь Миг | невелика утрата | no biggie |
dipl. | невозместимая утрата | irreparable loss |
med. | невозможность последующего наблюдения из-за утраты связи с пациентом | lost to follow-up (amatsyuk) |
gen. | невосполнимая утрата | irreparable loss (newagebd.com Logofreak) |
polit. | невосполнимая утрата | a tragic loss (bigmaxus) |
polit. | невосполнимая утрата | a terrible loss (bigmaxus) |
gen. | невосполнимая утрата | grievous loss |
Gruzovik | неизгладимая утрата | irretrievable loss |
environ. | необратимая утрата | permanent loss (местообитаний Maria_Shal) |
law | неосмотрительная утрата патентных прав | inadvertent forfeiture of patent rights (напр., в результате неуплаты патентных пошлин) |
law | неосмотрительная утрата прав на получение патента | inadvertent forfeiture of patent rights (напр., вследствие преждевременного разглашения изобретения) |
philos. | общая утрата ценностных ориентиров | general loss of value orientation (Alex_Odeychuk) |
busin. | объявлять об утрате законной силы | declare null and void |
patents. | объявлять об утрате прав на образец | declare a design forfeited |
patents. | объявлять об утрате прав на образец | declare a design lapsed |
insur. | оговорка о возмещении при утрате залога | loss payable clause |
gen. | он не мог пережить этой утраты | he could not get over the loss |
Makarov. | она недавно пережила утрату | she has recently suffered a bereavement |
psychol. | оплакивание утраты отношений | mourning loss of relationships (separation, divorce, death financial-engineer) |
gen. | оплакивать утрату | suffer grief at the loss (кого-либо) |
gen. | оплакивать утрату | suffer grief the loss (кого-либо) |
gen. | Оповещение об утратах и происшествиях с риском потерь | Loss and Near Loss Reporting (одна из программ компании Exxon mazurov) |
gen. | оправиться после утраты | get over a loss |
patents. | основания для недействительности и утраты прав | grounds for invalidation and for forfeiture |
med. | отсутствие или утрата аппетита | inappetence |
law | отходы, образовавшиеся в результате утраты транспортным средством своих потребительских свойств | scrap car (Alexander Demidov) |
law | отходы, образовавшиеся в результате утраты транспортными средствами своих потребительских свойств | scrap cars (Cash for your scrap car – We offer Ј100-Ј5000 for scrap cars Alexander Demidov) |
amer. | ощущение утраты | sense of loss (Val_Ships) |
avia., med. | пароксизмальная утрата мышечного тонуса | cataplexy |
gen. | пенсия по потере / утрате кормильца | survivor benefit/pension |
econ. | пенсия при утрате кормильца | survivors' pension |
med. | передача другому лицу прав по принятию важных медицинских решений в случае утраты дееспособности | advance directive (ksyusha123) |
gen. | переживание утраты | grieving (AlinaSych) |
psychiat. | переживание утраты культуральной среды | cultural bereavement |
surg. | Пинцет для капсулорексиса типа Утрата | Utrata Capsulorhexis Forceps (Andy) |
welf. | поддержка лиц, понёсших утрату близкого | bereavement care (pavelzalutski) |
cinema | позитив для изготовления дубль-негатива в случае утраты оригинала | protection-master |
busin. | полис страхования от любой утраты | all loss or damage policy |
busin. | полис страхования от любой утраты | all loss and damage police |
account. | полис страхования от любой утраты или любого повреждения | all loss or damage policy |
econ. | полис страхования от любой утраты или любого повреждения | all lose or damage policy |
econ. | полис страхования от любой утраты или повреждения | all loss or damage policy |
econ. | полис страховой от любой утраты или любого повреждения | all loss or damage policy |
insur. | полная постоянная утрата трудоспособности | total permanent disability (twinkie) |
busin. | полная утрата | total loss (dimock) |
Игорь Миг | полная утрата | t.l. |
polit. | полная утрата политической поддержки | collapse in political support (a ~ Alex_Odeychuk) |
insur. | полная утрата трудоспособности | permanent total disability (andrew_egroups) |
insur. | полное возмещение убытков в случае утраты | full premium if lost |
insur. | полное возмещение убытков в случае утраты | f.p.i.l. |
insur. | полное возмещение убытков в случае утраты или гибели | full premium if lost (oVoD) |
gen. | Положение о порядке представления, регистрации и анализа в органах Госгортехнадзора России информации об авариях, несчастных случаях и утратах взрывчатых материалов | Regulations on procedures for presenting, recording and analyzing information at GGTN authorities on emergencies, accidents and losses of explosives (Lidia P.) |
subl. | понести утрату | sustain a loss (e.g.: "(..) the loss which the community had sustained by the death of Sherlock Holmes." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
Gruzovik | понести утрату | suffer a loss |
Makarov. | понимать невосполнимость чьей-либо утраты | realize how irreplaceable someone's loss is |
gen. | понёсший тяжёлую утрату | bereaved (bigmaxus) |
busin. | пособие по случаю утраты кормильца | survivor's benefit |
med. | постепенная утрата приобретённых ранее навыков | regression in skills (Гера) |
insur. | постоянная полная утрата трудоспособности | total permanent disability (twinkie) |
gen. | постоянная утрата слуха, вызванная шумами | noise-induced permanent hearing loss |
notar. | постоянная утрата трудоспособности | permanent disability |
mar.law | предполагаемая утрата | apprehended loss |
med. | прекращение наблюдения из-за утраты связи с пациентом | loss to follow-up (amatsyuk) |
insur. | при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации | when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий) |
gen. | привести к полной или частичной утрате силы | invalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...) |
gen. | привести к утрате силы | invalidate (Alexander Demidov) |
gen. | приводить к утрате силы | invalidate (Alexander Demidov) |
fin. | приводить к утрате финансовой устойчивости | leave fragile financially (предприятия; USA Today Alex_Odeychuk) |
med. | приводящий к утрате трудоспособности | disabling (amatsyuk) |
radiogr. | признак "утраты контура" | silhouette sign (Нарушение нормальных границ может помочь определить положение патологического процесса. irinaloza23) |
cosmet. | признак утраты свежести | sign of age (Sergei Aprelikov) |
gen. | примите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли | please accept my most sincere condolences on your loss |
gen. | проблемы с утратой двигательных способностей | mobility issues (stentor) |
immunol. | прогрессирующая утрата способности к дифференцировке в различных направлениях | progressive lineage restriction |
econ. | продолжительная утрата трудоспособности | permanent disability |
gen. | происшествие с временной утратой трудоспособности | LTIR (mazurov) |
media. | протокол хранения и передачи файлов для компьютеров Macintosh с возможностью хранения на других компьютерных системах без утраты пиктограмм, графических изображений и информации о файле | MacBinary |
law, amer. | процент утраты способности | percentage of loss of use (Leonid Dzhepko) |
law, amer. | процент утраты функций | percentage of loss of use (Leonid Dzhepko) |
psychiat. | процесс утраты знаний | unlearning process |
psychol. | процесс утраты навыков | unlearning process (знаний) |
gen. | психотерапевт, помогающий справиться с утратой близкого человека | grief counselor (grafleonov) |
med. | расстройство или утрата навыка письма | paragraphia (у душевнобольных) |
sec.sys. | риск вовлечения в ситуацию, связанную с утратой доверия | risk of being put in a compromising position (Alex_Odeychuk) |
law | риск случайной утраты товаров | risk of accidental loss of goods |
adv. | риск утраты | risk of loss |
fin. | риск утраты капитала | risk of capital (Alexander Matytsin) |
gen. | риск утраты ликвидности | liquidity risk (1) The risk, in lending operations, that an investment cannot be liquidated during its life without significant costs. 2) The risk that markets will not exist for certain transactions or that they can only be executed with delay and wide margins. OF&B. Probability of loss arising from a situation where (1) there will not be enough cash and/or cash equivalents to meet the needs of depositors and borrowers, (2) sale of illiquid assets will yield less than their fair value, or (3) illiquid assets will not be sold at the desired time due to lack of buyers. Use liquidity risk in a sentence As a result, the Group may be exposed to significant liquidity risk. Source: Fundswire: Kubera Cross-Border | Annual Results for the year ended 31 December 2012 | RNS Announcements | FE Trustnet If this is the case, the liquidity risk could be material, even with current cash resources. Source: Rambler's Second Quarter Results 2013 Realises Maiden Net Profit – Page 10 – HispanicBusiness.com In extreme circumstances, the Group could be exposed to liquidity risk in its unit-linked funds. Source: Phoenix Group Holdings – 2012 Annual Results | Phoenix Grp Hldgs (PHNX) | RNS Company Announcements | Equities | FE Trustnet Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
insur. | риск утраты профессиональной трудоспособности | the risk of loss of occupational capacity (Пазенко Георгий) |
law | риск утраты стоимости имущества и ожидание роста его стоимости | risk of depreciation and hope of appreciation of value (ВолшебниКК) |
gen. | риски утраты и повреждения | risks of loss and damage (ABelonogov) |
law | риски утраты товара | risks of loss of goods (Andrew052) |
libr. | родовое понятие для частного, не отделимого от целого без утраты своей индивидуальности | part |
Makarov. | с его смертью я понёс невосполнимую утрату | his death left an aching void in my heart |
med. | с частичной утратой зрения | partially sighted (Andrey Truhachev) |
lab.law. | серьёзная утрата трудоспособности | major disability (Alexander Matytsin) |
radiol. | симптом утраты ребристого вида коры островка | insular ribbon sign (КТ-признак инсульта в бассейне средней мозговой артерии VasDoc) |
media. | система хранения и передачи файлов для компьютеров Macintosh с возможностью хранения на других компьютерных системах без утраты пиктограмм, графических изображений и информации о файле | MacBinary |
econ. | скрытая утрата | concealed loss (груза из упаковки, не имеющей следов вскрытия) |
unions. | смерть или утрата трудоспособности | death and disablement (Кунделев) |
busin. | событие утраты рейтинга | loss-of-rating event (Alexander Matytsin) |
insur. | социальное страхование в связи с временной утратой трудоспособности | Temporary disability insurance (Алвико) |
dipl. | способы утраты гражданства | modes of losing nationality |
gen. | справиться с утратой | stand a loss (Andrey Truhachev) |
gen. | степень утраты профессиональной трудоспособности | degree of loss of occupational capacity (ABelonogov) |
insur. | степень утраты трудоспособности | the degree of loss of the capacity for work (Пазенко Георгий) |
Gruzovik | степень утраты трудоспособности | degree of disability |
med. | стойкая или значительная утрата трудоспособности или инвалидность | persistent or significant disability/incapacity (tahana) |
gen. | стойкая осложнённая реакция утраты | persistent complex bereavement disorder (aliceliddell) |
OHS | стойкая утрата нетрудоспособности | permanent disability |
insur. | стойкая утрата нетрудоспособности | PI (permanent incapacity Kohtalonsa) |
law | стойкая утрата профессиональной трудоспособности | permanent occupational disability (Alexander Demidov) |
gen. | стойкая утрата профессиональной трудоспособности | persistent loss of occupational capacity (ABelonogov) |
OHS | стойкая утрата способности зарабатывать средства к существованию | permanent loss of earning capacity |
gen. | стойкая утрата трудоспособности | persistent disability (Alexander Demidov) |
pharma. | стойкая утрата трудоспособности или инвалидность | involved persistence of significant disability or incapacity (критерий серьезности нежелательного явления Min$draV) |
OHS | стойкая частичная утрата / потеря трудоспособности | Permanent partial disability (PPD) |
psychiat. | страх утраты контроля над собой | fear of losing control (financial-engineer) |
insur. | страхование инкассаторов от риска утраты / гибели вверенных ценностей | armoured car operators insurance (Insuror) |
OHS | страхование на случай стойкой утраты трудоспособности | disability insurance |
insur. | страхование от несчастного случая и утраты здоровья | accident and health insurance |
adv. | страхование от утраты имущества | property damage insurance |
econ. | страхование пенсии на случай утраты трудоспособности | disability annuity |
busin. | страхование пенсии на случай утраты трудоспособности | disablement annuity |
SAP. | страхование по старости и при утрате кормильца | pension, disability, and surviving dependents' insurance |
busin. | страхование риска утрата ренты или @её стоимости | rent loss insurance (Rent loss insurance is an insurance against a landlord's loss of rent. Rent loss insurance protects a landlord when a fire or other casualty damages the property so badly tenants can't occupy it. With no tenants, a landlord has little chance of making income from rents. In most cases, rent loss insurance covers damages to a landlord's rental property as well as several months worth of lost gross rental income. Moonranger) |
busin. | страхование риска утрата ренты или её стоимости | rent loss insurance (Rent loss insurance is an insurance against a landlord's loss of rent. Rent loss insurance protects a landlord when a fire or other casualty damages the property so badly tenants can't occupy it. With no tenants, a landlord has little chance of making income from rents. In most cases, rent loss insurance covers damages to a landlord's rental property as well as several months worth of lost gross rental income. Moonranger) |
unions. | страхование рисков смерти или постоянной утраты трудоспособности | Death & Disability Insurance (Кунделев) |
econ. | страховое пособие в связи с утратой трудоспособности | disability benefit |
econ. | страховое пособие в связи с утратой трудоспособности | disablement benefit |
gen. | страховое пособие по случаю утраты трудоспособности | disability benefits |
gen. | страховой депозит на случай утраты или повреждения | loss and damage waiver (bigmaxus) |
psychiat. | схема утраты эмоций | emotional deprivation schema (Alex_Odeychuk) |
econ. | таблица для определения процента утраты трудоспособности | disability percentage table |
psychol. | тест Хант-Миннесота на выявление степени утраты интеллекта в результате мозговой травмы | hunt-minnesota test |
product. | травма с временной утратой трудоспособности | lost time case (Yeldar Azanbayev) |
product. | травма с временной утратой трудоспособности | Lost Work Day Case (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | тяжело переживать утрату | be inconsolable for loss |
gen. | тяжело переживать утрату | be inconsolable for one's loss |
adv. | тяжёлая утрата | grievous loss |
gen. | тяжёлая утрата | severe loss |
gen. | тяжёлая утрата | bereavement |
Makarov. | тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел | a great bereavement drew his mind from public affairs |
fish.farm. | уведомление об утрате | notice of loss |
fish.farm. | уведомление об утрате, повреждении или задержке | notice of loss |
fish.farm. | уведомление об утрате, повреждении или задержке | notice of loss, damage or delay |
fish.farm. | уведомление об утрате, повреждении или задержке | damage or delay |
gen. | ужасная утрата | horrific loss (Alex_Odeychuk) |
patents. | условия утраты права на патент | conditions for loss of right to a patent |
gen. | успокаивать её в её утрате | comfort her for a loss (the woman for the tragic death of her husband, him for the terrible misfortune, etc., и т.д.) |
insur. | установление или определение, или оценка степени утраты трудоспособности от 10 до 100% | assessment of the degree of loss of the capacity for work 10 to 100% (Пазенко Георгий) |
gen. | утешать её в её утрате | comfort her for a loss (the woman for the tragic death of her husband, him for the terrible misfortune, etc., и т.д.) |
immunol. | утрата антигенных свойств | destruction of antigenicity |
med., Makarov. | утрата аппетита | inappetency |
med., Makarov. | утрата аппетита | inappetence |
bank. | утрата банком своего капитала | decapitalization of bank |
law | утрата бизнеса | loss of business (в контексте полного прекращения его ведения субъектом Alexander Demidov) |
biotechn. | утрата биологической активности | death (I. Havkin) |
civ.law. | утрата благоприятной возможности | loss of chance (zakon.ru Logofreak) |
Makarov. | утрата блеска | eclipse |
gen. | утрата веры | crisis of faith (в бога VLZ_58) |
econ. | утрата взаимосвязи производства и потребления | unlinking of production from consumption (A.Rezvov) |
med. | утрата вибрационной чувствительности | pallanesthesia |
med. | утрата вибрационной чувствительности | pallesthesia |
immunol. | утрата вирусом оболочки | virus uncoating |
perf. | утрата витаминов | vitamins loss |
dentist. | утрата вкусовой чувствительности | loss or impairment of the sense of taste (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | partial loss of taste (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | loss of taste (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | loss of taste sensation (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | hypogeusia (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | impaired taste (MichaelBurov) |
dentist. | утрата вкусовой чувствительности | ageustia (MichaelBurov) |
dentist. | утрата вкусовой чувствительности | taste blindness (MichaelBurov) |
dentist. | утрата вкусовой чувствительности | ageusia (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | dysgeusia (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | bridost (MichaelBurov) |
med. | утрата вкусовой чувствительности | loss of sense of taste (MichaelBurov) |
dentist. | утрата вкусовых ощущений | ageusia (MichaelBurov) |
law | утрата владения | amission |
polit. | утрата власти | fall from power (Alex_Odeychuk) |
gen. | утрата возможности использования | expiration (баллов, бонусов: the bonuses will expire at the end of the year in which they were earned sankozh) |
pharma. | утрата возможности связаться с пациентом | lfu (Lost to follow up Fruupp5122) |
med. | утрата возможности связаться с пациентом | lost to follow up (в ходе клинического исследования RTG) |
gen. | утрата возможности эксплуатации | loss of use (пользования Lavrov) |
gen. | утрата возможности эксплуатации | loss of use (пользовани) |
dentist. | утрата всех зубов | edentulism (MichaelBurov) |
perf. | утрата вязкости | loss of viscosity |
ecol. | утрата генетических вариантов | loss of genetic variations |
med. | утрата глотательной способности | aphagia |
econ. | утрата гражданства | loss of nationality |
notar. | утрата гражданства | loss of nationality or citizenship |
law | утрата гражданства | denationalization |
law | утрата гражданства | loss of citizenship |
logist. | утрата груза в море | loss at sea (Andy) |
econ. | утрата груза, обнаруженная в процессе отправки | known loss |
econ. | утрата груза, обнаруженная до или в процессе отправки | known loss |
econ. | утрата груза, обнаруженная до отправки | known loss |
busin. | утрата груза обнаруженная до отправки | known loss |
med. | утрата движений | loss of motion |
notar. | утрата дееспособности | loss of legal capacity |
insur. | утрата действия | lapse |
law | утрата деловых возможностей | loss of business (gennier) |
Makarov. | утрата доброго имени | the forfeiture of one's good name |
gen. | утрата доброго имени | the forfeiture of one's good name |
econ. | утрата доверия | loss of trust |
law | утрата доверия | loss of confidence |
econ. | утрата доверия | discrediting (A.Rezvov) |
dipl. | утрата доверия | credibility gap |
gen. | утрата доверия | collapse in confidence (reverso.net Aslandado) |
gen. | утрата доверия в | lose confidence in ability to (Yeldar Azanbayev) |
law | утрата доверия к общественности | loss of trust in the public |
polit. | утрата доверия к результатам выборов | loss of confidence in election results (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | утрата доверия к фирменному знаку | infringement of brand image (Alexander Matytsin) |
fin. | утрата доверия клиентов | loss of customer confidence (Wall Street Journal; в тексте перед англ. термином стоял неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
busin. | утрата доверия потребителей | loss of consumer trust (Alex_Odeychuk) |
law | утрата документов | loss of documents |
busin. | утрата доли на внутреннем рынке | erosion of domestic market shares |
scient. | утрата единства | the severing of the unity (A.Rezvov) |
hist. | утрата единства христианского мира | the shattering of the unity of Christendom (A.Rezvov) |
dentist. | утрата естественной окраски | discoloration (MichaelBurov) |
med. | утрата естественной окраски | discolouration (MichaelBurov) |
ecol. | утрата естественной среды обитания | loss of habitat (AMlingua) |
biotechn. | утрата жизнеспособности | inactivation |
law | утрата заработка | loss of wages (напр., в результате неправильного увольнения) |
health. | утрата здоровья | loss of health (andrew_egroups) |
ecol. | утрата земельных ресурсов | land loss |
biol. | утрата зернистости | degranulation (напр., лейкоцитами) |
gen. | утрата или лишение природных свойств | denaturalization |
fish.farm. | утрата или повреждение груза или задержка в его сдаче | loss of or damage to the goods or delay in delivery |
pharm. | утрата или ухудшение функции | loss or deterioration of function (ГОСТ ISO 14971-2011 Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям 09.07.2017 CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | утрата иллюзий | disillusionment (Andrey Truhachev) |
gen. | утрата иллюзий | awakening |
gen. | утрата иллюзий | rude awakening |
gen. | утрата иллюзий | disillusion |
polit. | утрата иллюзий народом в отношении олигархов | awakening of the people against oligarchies (Fox News Alex_Odeychuk) |
med. | утрата имеющихся у Вас прав на льготы | loss of benefits to which you are entitled (amatsyuk) |
med. | утрата имеющихся у Вас прав на льготы | loss of benefits to which you are otherwise entitled (amatsyuk) |
med. | утрата имеющихся у Вас преимуществ | loss of benefits to which you are entitled (amatsyuk) |
med. | утрата имеющихся у Вас преимуществ | loss of benefits to which you are otherwise entitled (amatsyuk) |
law | утрата имущества | loss of property |
psychiat. | утрата индивидуальности | deindividuation |
insur. | утрата интереса | cessation of interest |
sec.sys. | утрата информации | information loss |
insur. | утрата качества | amelioration waste |
biotechn. | утрата клеткой ДНК | curing of DNA |
med. | утрата клеток | cell apoptosis (sawko) |
life.sc. | утрата клеток | cell loss (MichaelBurov) |
Makarov. | утрата клеток | apoptosis (апоптоз) |
clin.trial. | утрата клинической пользы | loss of clinical benefit (Andy) |
sec.sys. | утрата ключа | key loss |
psychiat. | утрата контроля | loss of control |
audit. | утрата контроля | deconsolidation (Ремедиос_П) |
mil. | утрата контроля | loss-of-tracking (WiseSnake) |
insur. | Утрата личного имущества | Loss of Personal Effects (OstrichReal1979) |
gen. | утрата личных достижений | depersonalization |
psychol. | утрата любви | object loss |
busin. | утрата мореходных качеств | unseaworthiness (судном alex) |
gen. | утрата мужества | disheartenment |
gen. | утрата мужества | defection of courage |
product. | утрата мужественности | pussification (Yeldar Azanbayev) |
obs. | утрата мужественности | effemination |
med. | утрата мужских половых признаков | demasculinization |
med. | утрата мышечного контроля | loss of muscle control (traductrice-russe.com) |
med. | утрата навыка письма | paragraphia (у душевнобольных) |
Makarov. | утрата надежд | neutralization of hopes |
mar.law | утрата национальности | loss of nationality |
gen. | утрата национальных особенностей | denationalization |
dipl. | утрата национальных характеристик | denationalization |
law | утрата, недостача или повреждение | loss or shortage of or damage to (Alexander Demidov) |
gen. | утрата, недостача или повреждение грузов | loss or shortage of or damage to cargoes (ABelonogov) |
gen. | утрата необходимости | no further need (We have no further need for the hospital and I am at present discussing with my right hon. Alexander Demidov) |
bank. | утрата обеспечения | loss of security (Банк имеет право обратить взыскание на заложенное имущество в следующих случаях:
- утрата обеспечения или ухудшение его условий по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает proz.com Anchovies) |
bank. | утрата обеспечения | loss of collateral (как вариант Alex_Odeychuk) |
bank. | утрата обеспечения или ухудшение его условий | loss of security or impairment of its terms (Банк имеет право обратить взыскание на заложенное имущество в следующих случаях:
- утрата обеспечения или ухудшение его условий по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает Anchovies) |
law | утрата обогащения | disenrichment (vpoiske) |
dril. | утрата оборудования | loss of equipment (Yeldar Azanbayev) |
law | утрата общей трудоспособности | loss of faculty |
psychol. | утрата объекта | object loss |
busin. | утрата объекта страхования | cessation of interest |
gen. | утрата ощущений | obtusity |
med. | утрата памяти | amnesia |
polit. | утрата партией ведущей роли | marginalization of a party (ssn) |
polit. | утрата партией её политического значения | political extinction of a party (ssn) |
el. | утрата пластичности | loss of ductility |
biotechn. | утрата пластичности новосинтезированной клеточной стенкой | wall rigidification |
account. | утрата полезности | loss of utility |
notar. | утрата полной трудоспособности | total incapacity |
notar. | утрата полной трудоспособности | total disability |
econ. | утрата прав | forfeiture of rights |
patents. | утрата прав | loss of rights |
patents. | утрата прав вследствие пропуска срока | loss of rights by delay |
law | утрата прав на акции | forfeiture of shares (Andrew052) |
fin. | утрата прав на акцию | forfeiture of a share (Nuraishat) |
O&G | утрата права | forfeiture |
busin. | утрата права | forfeiture of a right |
account. | утрата права | forfeit |
law | утрата права | acquiescence (в силу конклюдентного поведения) |
mar.law | утрата права | loss of right |
corp.gov. | утрата права | loss of entitlement |
busin. | утрата права | forfeiture of a right (AD) |
law, com.law | утрата права возражения | estoppel |
patents. | утрата права из-за неиспользования | lapse of right for non-use |
patents. | утрата права из-за неиспользования | laps of right for non-use |
gen. | утрата права из-за неиспользования | lapse of right for non-use (товарного знака) |
dipl. | утрата права на | loss of a right to |
econ. | утрата права на акции | forfeiture of shares (при несвоевременной оплате подписки на них) |
busin. | утрата права на акции | forfeiture of shares |
O&G. tech. | утрата права на аренду | termination of lease |
econ. | утрата права на оплату расходов на обратный проезд | loss of entitlement to payment of return travel expenses |
patents. | утрата права на патент | loss of right to patent |
law | утрата права на получение прибыли | profit forfeiture |
chess.term. | утрата права на рокировку | loss of castling |
gen. | утрата права на сохранение срока | time limit forfeiture (Lavrov) |
busin. | утрата права наследования | forfeiture of right of inheritance |
law, com.law | утрата права стороны ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо факты | estoppel |
law | утрата предмета ипотеки | loss of the mortgaged property (Alex_Odeychuk) |
insur. | утрата предмета страхования | cessation of interest |
med. | утрата преимуществ | loss of benefit (amatsyuk) |
ecol. | утрата прибрежных земель | loss of coastal land |
psychol. | утрата приобретённого в ходе научения | unlearning |
gen. | утрата природных свойств | denaturalization |
busin. | утрата продукции | loss of product (elena.kazan) |
gen. | утрата промышленного значения | loss of commercial value (ABelonogov) |
perf. | утрата протеинов | protein loss |
Makarov. | утрата протеинов | protein loss (кожей) |
busin. | утрата профессии | loss of trade |
med. | утрата профессиональной трудоспособности | occupational director |
med. | утрата профессиональной трудоспособности | occupational disability |
Makarov. | утрата профессиональной трудоспособности | disability |
el. | утрата работоспособности | crash |
tech. | утрата работоспособности | functional loss (Andrey Truhachev) |
tech. | утрата работоспособности | loss of function (Andrey Truhachev) |
el. | утрата работоспособности диска | disk crash |
med. | утрата различения речи | speech discrimination loss |
gen. | утрата репутации | reputational setback (Sergei Aprelikov) |
econ. | утрата репутации | loss of goodwill (предприятия, фирмы) |
gen. | утрата репутации | the loss of face (The state or circumstance of having lost the respect of other people, as due to having done something improper or unacceptable. After my terrible loss of face in front of the in-laws, I knew I couldn't return to their home for the foreseeable future. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | утрата репутации | depletion of goodwill (dms) |
avia., med. | утрата способности речи | loop of speech |
econ. | утрата самостоятельности в политике | the loss of policy autonomy (A.Rezvov) |
chess.term. | утрата свежести игры от перегрузок | staleness from playing too much |
biotechn. | утрата свойства | inactivation |
psychol. | утрата свойства | atrophy |
clin.trial. | утрата связи в ходе наблюдения | lost to follow-up (lisen) |
clin.trial. | утрата связи с пациентом для последующего наблюдения | loss to follow-up (Andy) |
med. | утрата связи с пациентом с невозможностью последующего наблюдения | lost to follow-up (amatsyuk) |
Makarov. | утрата сегментации | desegmentation |
patents. | утрата секретности | loss of secrecy |
law | утрата силы | termination |
law | утрата силы | loss of effect |
law | утрата силы | lapse |
patents. | утрата силы | voidness |
patents. | утрата силы регистрации знака | lapse of the registration of a mark |
law | утрата собственности | loss of property (vleonilh) |
gen. | утрата совести | atrophy of conscience |
psychol. | утрата сострадания к чужому горю | compassion fatigue (Andrey Truhachev) |
med. | утрата сосудистого рисунка | loss of vascular pattern (irinaloza23) |
med. | утрата способности воспринимать музыку | amusia (в связи с поражением коры мозга) |
med. | утрата способности к деятельности | incapacitation (amatsyuk) |
biotechn. | утрата способности к дифференцировке | dedifferentiation |
gen. | утрата способности писать | writer's block |
psychol. | утрата способности понимать слышимые слова | word deafness |
gen. | утрата способности приносить прибыль | commercial depreciation (Vadim Rouminsky) |
gen. | утрата способности читать | inability to read (в силу поражения глаз Alex_Odeychuk) |
for.pol. | утрата статуса сверхдержавы | the loss of superpower status (cnn.com Alex_Odeychuk) |
law | утрата супружеской общности жизни | loss of consortium |
gen. | утрата сходства | dissimilation |
clin.trial. | утрата терапевтического ответа | loss of therapeutic response (Игорь_2006) |
dipl. | утрата территории | loss of territory |
insur. | утрата товарной стоимости | loss of commodity value (Nadya_Shainyan) |
immunol. | утрата толерантности | breakdown of tolerance |
metrol. | утрата точности | decalibration (Баян) |
econ. | утрата трудоспособности | loss of earning capacity (= disability Alexander Demidov) |
law | утрата трудоспособности | disablement |
law | утрата трудоспособности | full loss of ability to work (antonach) |
Gruzovik | утрата трудоспособности | disability |
dipl. | утрата уверенности | loss of confidence |
mil. | утрата управления войсками | breakdown in leadership (Washington Post Alex_Odeychuk) |
ling. | утрата фонологической значимости | dephonologization |
ling. | утрата фонологической значимости | dephonologisation |
tech. | утрата функции | functional loss (Andrey Truhachev) |
biotechn. | утрата функции | inactivation |
med. | утрата функции | defunctionalization (полное отсутствие; какого-либо органа) |
psychol. | утрата функции | loss of function (Andrey Truhachev) |
med. | утрата функции | afunction (MichaelBurov) |
avia. | утрата функции | loop of function |
med. | утрата функции органа | defunctionalization |
med. | утрата функции фоторецепторных клеток | loss of photoreceptor cell function (VladStrannik) |
immunol. | утрата хромосом | chromosome loss |
law | утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения | commercial frustration (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made. Katrin111) |
law | утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора | frustration of purpose (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111) |
law | утрата ценностей | loss of values |
philos. | утрата ценностных ориентиров | loss of value orientation (Alex_Odeychuk) |
ophtalm. | утрата центрального зрения | wipe-out (idiopathic, irreversible loss of central vision after surgery in glaucoma patients with advanced disease Баян) |
med. | утрата членораздельной речи | anarthria |
gen. | утрата чувства реальности собственного "я" | self-alienation |
psychol. | утрата чувства реальности "Я" | self-alienation |
gen. | утрата эксплуатационных качеств | loss of use (пользования Lavrov) |
gen. | утрата эксплуатационных качеств | loss of use |
perf. | утрата эластичности | loss of flexibility |
perf. | утрата эластичности | loss of elasticity |
eng. | утрата энергоснабжения | loss of power supply (xakepxakep) |
psychiat. | утрата этики | collapse of ethics (Alex_Odeychuk) |
econometr. | утрата эффективности | loss of efficiency |
law | утрата юридической силы | loss of effect |
ling. | утрата языка | language loss |
busin. | утраты или ущерба | loss or damage (все зависит от контекста- в договоре аренды подразумевается утрата или ущерб имущества Moonranger) |
law | ущерб, возникающий вследствие утраты или повреждения данных | damage resulting from the loss or damage of data (Konstantin 1966) |
econ. | финансовые потери в результате утраты престижа фирмы | losses in goodwill |
econ. | финансовые потери в результате утраты престижа фирмы | loss in goodwill |
econ. | финансовые потери в результате утраты репутации | loss of goodwill |
gen. | фонд социального страхования по временной утрате трудоспособности | short-term disability insurance fund (4uzhoj) |
adv. | хроническая утрата трудоспособности | chronic disability |
int.transport. | частичная утрата | partial loss (Yuriy83) |
Makarov. | частичная утрата власти | diminution of power |
empl. | частичная утрата трудоспособности | partial disablement |
econ. | частичная утрата трудоспособности | partial disability |
libr. | в классификации часть, не отделимая от целого без утраты своей индивидуальности | organ (Викери) |
psychophys. | чувства утраты смысла | vacuum (upws) |
gen. | чувствительная утрата | deeply-felt loss (Anglophile) |
psychol. | чувство примирения с утратой | closure (plushkina) |
avia., med. | чувство тяжёлой утраты | bereavement |
avia. | чувство тяжёлой утраты | bereavement (психический) |
med. | Шкала Шихана для оценки утраты трудоспособности | Sheehan Disability Scale (amatsyuk) |
Makarov. | эта утрата невосполнима | the loss is past recovery |
gen. | это тяжёлая утрата | that is a shrewd loss |
Makarov. | эту утрату ничем не возместить | the loss is past recovery |
Makarov. | эту утрату ничем не возместить | loss is past recovery |