Russian | English |
жизнь из меня уходит | my life ebbs (Technical) |
земля уходит из-под ног | the ground crumbles under one's feet (triumfov) |
люди группами уходили из зала заседаний суда | people were leaving the courtroom in droves |
никто не уходит из этого магазина без покупки | nobody leaves the shop unsuited |
он не собирался уходить из комнаты | he showed no disposition to leave the room |
он уходит из компании, так как хочет заняться своим собственным делом | he is leaving the company to pursue his own business interests |
они уходили из города под звуки оркестра | the band played them out of town |
после восьмого класса слабые ученики уходят из школы | after the eighth grade poorer pupils drop out completely |
почва уходит из-под ног | the ground is dropping out from under (me VLZ_58) |
почва уходит из-под ног | the ground is falling away underneath (VLZ_58) |
почва уходит из-под ног | the bottom falls out |
почувствовать, как земля уходит из-под ног | twist in the wind (Она пошатнулась . Я попытался поддержать её . Но женщина плюнула мне в лицо . В эту секунду мне показалось , что земля уходит из – под ног . – Предатель , – прошептала женщина , проходя дальше .) |
почувствовать, что почва уходит из-под ног | twist in the wind (Особенно сильно подействовала на Жигалова одна фраза: " Как видите , незаменимых нет ..." Почувствовав , что почва уходит из – под ног , Жигалов с подчёркнутым энтузиазмам взялся за …) |
тот, кто украдкой уходит из пьяной компании | flincher |
у него почва уходит из-под ног | he is twisting in the wind (The fatal blow came when, in a debate with his rival for prime minister, Boris Johnson, who will likely replace Theresa May before the end of July, left Darroch twisting in the wind.) |
уходить в отставку из армии | retire from the army (from practice, from office, from service, etc., и т.д.) |
уходить из | disengage from |
уходить из | leave (коллектива, организации и т. п.) Josep Guardiola is leaving Barcelona. I. Havkin) |
уходить из бизнеса | get out of business (Taras) |
уходить из бизнеса | leave business (Taras) |
уходить из жизни | die |
уходить из жизни | pass away |
уходить из комнаты | retire from the room |
уходить из мира | die |
уходить из мира | pass away |
уходить из-под ног | lose the ground under feet (to lose the ground under one's feet Taras) |
уходить из-под ног | give way (Our working theory right now is that Will... crashed his bike, he... made his way over the quarry and, uh... accidentally fell in. The earth must have given way. Taras) |