DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing участник общества | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вклады участников обществаcontributions of the Company Members (как вариант Ker-online)
gen.вклады участников обществаcontributions of the Company Member (как вариант Ker-online)
lawдоговор об осуществлении прав участников обществаparticipants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 № 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 № 312-ФЗ. Евгений Тамарченко)
lawдоговор об осуществлении прав участников обществаparticipants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 ¹ 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 ¹ 312-ФЗ. Евгений Тамарченко)
lawдоговор об осуществлении прав участников обществаparticipation agreement (см. комментарий к participants' agreement Евгений Тамарченко)
lawдоговор об осуществлении прав участников обществаshareholders' agreement (An arrangement among a company's shareholders describing how the company should be operated and the shareholders' rights and obligations. It also includes information on the regulation of the shareholders' relationship, the management of the company, ownership of shares and privileges and protection of shareholders. INVESTOPEDIA Alexander Demidov)
gen.договор об осуществлении прав участников обществаagreement on the exercise of the rights of company members (Alexander Demidov)
lawдоговор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностьюagreement on exercising participants' rights (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov)
econ.долевой взнос участника обществаcontribution to partnership capital
gen.долевой взнос участника обществаcontribution to partnership
gen.закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
gen.заявление участника общества о выходе из обществаstatement from a company participant declaring its withdrawal from the company (E&Y ABelonogov)
lawлично ответственный участник обществаpersonally liable associate (Yuriy83)
avia.не вправе выступать Участниками Обществhave no right to act as company participants (Uchevatkina_Tina)
lawобщество с одним участникомsingle member company (laf2laf)
lawобщество, состоящее из одного участникаsingle member company (laf2laf)
lawпривлечение участников / акционеров общества к ответственности по обязательствам обществаpiercing the corporate veil
lawпривлечение участников к ответственности по обязательствам обществаcorporate disregard (same as piercing the corporate veil: multitran.ru cyruss)
gen.реинтеграция бывших участников боевых действий в общественную жизнь / в жизнь обществаcivilian reintegration of ex-combatants
gen.решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласноunanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov)
gen.состав участников обществаcompany ownership structure (Alexander Demidov)
gen.состав участников обществаcompany membership (Alexander Demidov)
gen.список участников Обществаregister of Company members (Alexander Demidov)
econ.участник в капитале акционерного обществаcontributor of capital
lawучастник, несущий личную ответственность по обязательствам обществаpersonally liable associate (Yuriy83)
lawучастник обществаcompany member (в ООО Elina Semykina)
lawучастник обществаcontributor (Generally speaking, an LLC does not have shareholders. Instead, partners or contributors are referred to as members. An operating agreement sets the specific terms of the LLC membership. terrarristka)
context.участник обществаinvestor (Viernes)
gen.участник обществаcompany participant (ABelonogov)
lawучастник общества с ограниченной ответственностьюshareholder in a limited liability company (Поскольку учтасник ООО не принимает (не обязан принимать) участия в коммерческой деятельности ООО, его полномочия и правовой статуc весьма схожи со статусом акционера (в акционерном обществе) с одной лишь разницей – корпоративные права участника ООО подтверждаются не акциями, а долями в обществе Mykola Khomenko)
lawучастник общества с ограниченной ответственностьюparticipant in a limited liability company (термин E&Y Markbusiness)
sociol.участники гражданского обществаelements of civil society (Кунделев)
lawхозяйственное общество с ограниченной ответственностью участниковcompany limited by shares (т.е. в пределах принадлежащих им долей участия (акций) Alexander Matytsin)
busin., USAхозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и неограниченной ответственностью участниковjoint-stock company (т. е. коммерческая организация, основанная на складочном капитале, в которой участники отвечают по её обязательствам всем своим имуществом 4uzhoj)
busin., UKхозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и ограниченной ответственностью участниковjoint-stock company (т.е. коммерческая организация с разделённым на доли учредителей (участников) капиталом, участники которого несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им долей участия 4uzhoj)