Subject | Russian | English |
Makarov. | всучить кому-либо фальшивую монету | foist a bad coin on (someone) |
gen. | всучить кому-либо фальшивую монету | foist a bad coin on |
Makarov. | выпуск в обращение фальшивых монет | utterance of false coins |
Makarov. | выпуск в обращение фальшивых монет | the utterance of false coins |
math. | задача о фальшивой монете | counterfeit coin problem |
math. | задача об определении фальшивой монеты | coin-weighing problem |
bank. | заниматься изготовлением фальшивых монет | adulterate coinage |
econ. | изготовление фальшивых монет | adulteration of coinage |
obs. | машина для чеканки фальшивой монеты | bogus |
Makarov. | мне подсунули фальшивую монету | I'm stuck with a counterfeit coin |
gen. | неполноценная фальшивая монета | base coin |
irish.lang., hist. | обесцененная или фальшивая монета | rap |
Makarov. | он сбыл кому-то фальшивую монету | he palmed off a bad coin on (someone) |
gen. | отличить фальшивую монету от настоящей | tell bad money from good |
gen. | по звуку казалось, что монета не фальшивая | the coin rang true |
account. | поддельная или фальшивая монета | spurious coin |
inf. | сбывать фальшивую монету | smash |
gen. | сбывать фальшивую монету и т.д. неискушённым людям | pass off a bad coin a spurious Rembrandt, etc. upon innocent people |
gen. | специалист по распознаванию фальшивых монет | shroff |
gen. | узнать фальшивую монету | tell bad money from good |
gen. | фальшивая драгоценность или монета | snide |
gen. | фальшивая монета | a bad penny |
law | фальшивая монета | brum |
irish.lang., hist. | фальшивая монета | rap |
bank. | фальшивая монета | forgery |
slang | фальшивая монета | smash |
slang | фальшивая монета | sheen |
EBRD | фальшивая монета | smash (уголовный жаргон raf) |
econ. | фальшивая монета | counterfeit coin |
law | фальшивая монета | bruin (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | фальшивая монета | flash coin |
busin. | фальшивая монета | plug |
inf. | фальшивая монета | Brummagem button (Brummagem – искажённое Birmingham, где в XVII в. была распространена подделка серебряных монет в 4 пенса. Most people... cared nothing about Birmingham, which they had heard of only as a dirty place where most of the bad pennies (Brummagem buttons) came from. – Большинству людей... не было никакого дела до Бирмигама, который был им известен только как грязное место, источник фальшивых монет, т. н. бирмингамских пенни. (Б. Шоу " Руководство для умной женщины по вопросам социализма и капитализма ") Bobrovska) |
Makarov. | фальшивая монета | a bad halfpenny |
Makarov. | фальшивая монета | bad halfpenny |
gen. | фальшивая монета | Brummagem |
gen. | фальшивая монета | a counterfeit coin |
gen. | фальшивая монета | slip |
gen. | фальшивая монета | false coin |
gen. | фальшивая монета | fake coin (Producing fake coins and other instances of fraud were punishable by banishment of death Гевар) |
gen. | фальшивая монета | snide |
gen. | фальшивая монета | bad coin |
gen. | фальшивая монета | spurious coin |
gen. | фальшивая монета | stumer |
gen. | фальшивая монета | counterfeit |
gen. | фальшивая монета | cluck |
gen. | фальшивая монета | duffer |
gen. | фальшивая монета | Brummagem (от диал. и презр. названия г. Бирмингема, где в XVII в. чеканились фальшивые деньги) |
gen. | фальшивая монета | base coin |
proverb | фальшивая монета всегда возвращается | a bad penny always comes back |