DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing фанат | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangабсолютный фанат фирмы Apple, считающий, что эта продукция идеальнаMacboy (CRINKUM-CRANKUM)
slangагрессивный футбольный фанатhoolifan (Hand Grenade)
gen.банда футбольных фанатовfootball firm (Aiduza)
Игорь Мигбезбашенный фанатhardcore fan (разг.)
gen.боевой отряд футбольных фанатовfootball firm (A football firm (also known as a hooligan firm) is a gang formed to fight with supporters of other clubs – wikipedia.org Aiduza)
rhetor.большой фанатhuge fan (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk)
Игорь Мигбольшой фанатhardcore enthusiast
gen.большой фанатmassive fan (Taras)
gen.большой фанатbig fan (dimock)
amer.большой фанат киноmassive movie fan (I swear I’m a massive movie fan, but this crap just took the cake Taras)
hobbyбольшой фанат футболаbig football fan (sophistt)
gen.быть фанатомbe a fan (of someone – кого-либо)
gen.быть фанатомbe a fan
sport.группировка фанатовhooligan group (denghu)
sport.группировка фанатовcasual hooligan group (denghu)
sport.запланированная драка фанатовfixture (denghu)
gen.его фанаты в основном англичанеhis fanbase is mostly British
Makarov.едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуныwhen the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in
hobbyжелезнодорожный фанатtrain spotter (A trainspotter is someone who is very interested in trains and spends time going to stations and recording the numbers of the trains that they see. Collins Dictionary) I также применяются русские варианты "железнодорожный наблюдатель", "наблюдатель поездов", "любитель поездов" и "учётчик поездов": My Dad's an old English train spotter. He came to visit me this week. This morning he was off hunting for train activity. He said they are all parked and backed up to the prairies due to the port strike. This port strike has a long reach around Canada. (Twitter) dzen.ru ART Vancouver)
gen.журнал для фанатовfanzine (DpoH)
gen.завзятый фанатbig fan (suburbian)
gen.заядлый фанатavid fan (Ремедиос_П)
gen.заядлый фанатbig fan (suburbian)
polit.зомбированный, оболваненный фанатzombified fan (epoost)
gen.интернет-фанатcybernaut (человек, проводящий много времени в интернете)
gen.истинный фанатcore fan (дословно: "фанат-ядро" Faraonixa)
gen.клуб фанатовfan club (kee46)
media.компьютерный фанатterminal junky
Gruzovik, comp.sl.компьютерный фанатPC junkie
inf.компьютерный фанатgeek
gen.компьютерный фанатcomputer buff (Taras)
slangкомпьютерный фанатanorak (Oleg Sollogub)
comp.компьютерный фанатcomputer freak (Andrey Truhachev)
gen.компьютерный фанатcomputer nerd (Taras)
gen.компьютерный фанатcomputer geek (a person whose life is centred around computers to the exclusion of all other outlets Taras)
rudeкомпьютерщик-фанатcomputer nerd (грубо Dasharik)
comp.компьютерщик-фанатcomputer freak (Andrey Truhachev)
comp.sl., jarg.который больше подходит для компьютерных фанатовgeekier (Alex_Odeychuk)
inf.куртка фанатаfan jacket (Andrey Truhachev)
cook.любитель острого, фанат чилиchilihead (Vee_Boe)
gen.люди, "помешанные" на наблюдении и изучении железнодорожной деятельности, истории ж / д, моделей поездов. "Фанаты железнодорожной деятельности", чаще всего-фотографируют поезда, изучают модели локомотивов, маршруты, тоннели, памятники архитектуры, связанные с ж / дrailway buffs
gen.на чемпионат приехали английские футбольные фанатыthe English took a mob to the Championships (для участия в массовых драках за честь своего клуба)
perf.набор цветных карандашей для фанатовteam colors
perf.набор цветовых карандашей для фанатовteam colors
gen.надувные шумящие палки фанатовthundersticks (Lily Snape)
Makarov.нанять частную охранную фирму для обыска фанатов перед матчемhire a security firm to conduct the patdowns before the game
inf.не фанатnot the biggest fan of (diyaroschuk)
footb.неистовствующие фанатыrampaging fans (pl. Andrey Truhachev)
gen.одержимый фанатsicko fan (тж. см. sycophant Taras)
gen.он был настоящим фанатом цифровых камерhe was an evangelist for digital cameras
gen.оружейный фанатgun nut (Hersir)
amer.подобострастный спортивный фанатjock sniffer (лезущий из кожи вон, чтобы общаться со спортсменом – предметом обожания. The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: J-Z By Dalzell Te Tom, Eric Partridge. 2006. стр. 1110. SirReal)
gen.преданный фанатdiehard fan (suburbian)
sport.преданный фанатdie-hard fan (Ольга Матвеева)
gen.преданный фанатcore fan (Faraonixa)
gen.приветственная встреча с фанатамиmeet'n'greet (suburbian)
Makarov.с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяfans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
Makarov.с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяFans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
gen.сделанный фанатамиfan-made (every1)
gen.слёт фанатовfan con (от fan convetion Nuraishat)
gen.сообщество фанатовfandom (чаще сериала, поп-группы, актера; термин современной поп-культуры spelled)
sport.спортивный фанатsports fanatic (Andrey Truhachev)
sport.спортивный фанатsport fan (Andrey Truhachev)
sport.спортивный фанатsports fan (Andrey Truhachev)
gen.страстный фанатbig fan (suburbian)
Игорь Мигстрастный фанатhardcore fan
sport.фанат бейсболаbaseball bug (Tarija)
gen.фанат большой политикиpolicy wonk (Дмитрий_Р)
slangфанат группы "Slipknot"maggot (Pigalle)
inf.фанат своего делаnerd (Andrey Truhachev)
gen.фанат Джастина БибераBelieber (Justin Bieber; из статьи в Daily Mail nelly the elephant)
chat.фанат Илона Маскаmusketeer (reddit.com, teslamotorsclub.com Cheezy)
idiom.фанат искусстваculture vulture (Fuat)
inf.фанат историиhistory buff (Ремедиос_П)
inf.фанат киноmovie guy (Andrey Truhachev)
inf.фанат киноmovie fan (Andrey Truhachev)
inf.фанат киноmovie buff (Andrey Truhachev)
comp.фанат-компьютерщикcomputer freak (Andrey Truhachev)
comp.фанат-компьютерщикcomputer nerd (Andrey Truhachev)
gen.фанат, который является им с самого начала деятельностиcore fan (чего-либо Faraonixa)
inf.фанат кофеcoffee nerd (Andrey Truhachev)
gen.фанат, любитель авиацииavgeek (Sakh)
slangфанат нестандартных течений в хип-хоп музыкеbackpacker (MissEnigma)
footb.фанат Ньюкаслаbarcode (ad_notam)
gen.фанат плюшевых игрушекplushie (помешанный Artjaazz)
inf.фанат порядкаneat freak (Xenia Hell)
slangфанат продукции компании Appleapplefag (пренебрежительное Mozzy)
sport.фанат рестлинга, который считает, что рестлинг это по-настоящемуmark (Tamerlane)
slangфанат рок-н-роллаteeny-rocker
slangфанат рок-н-роллаteenybop
slangфанат рок-н-роллаteenebopper
slangфанат рэгтайма и мастер этого танцаragger
slangфанат свингаwoof-hound
slangфанат свинговой музыкиjitterbug (или всего, что относится к этому стилю)
gen.фанат своего делаpassionate about what they do (or: he/she does // Е. Тамарченко, 02.02.2018 Евгений Тамарченко)
gen.фанат своего делаthe one who is enthused about things he she does (VLZ_58)
TVфанат сериала "Star Trek"trekkie (acrogamnon)
TVфанат телесериала Doctor Who женского полаWhooter (supremumxpeh)
cosmet.фанат ухода за кожейskincare junkie (ellie_flores)
gen.фанат фастфудаjunk food junkie (nelly the elephant)
gen.фанат фильмовMOVIE FAN (ируня)
inf.фанат чистотыclean-freak (Yanick)
inf.фанат чистотыneat freak (Xenia Hell)
chess.term."фанат" шахматregular chess bum
Makarov.фанаты заполнили стадионfans packed the stadium
slangфанаты мультяшных и фэнтезийных антропоморфных персонажейfurry fandom (косплей collegia)
inf.фанаты саги "Сумерки"Twihards (относится как к книгам, так и к фильмам boggler)
hobbyфанаты телеуправления игрушкамиRC buffs (Vicomte)
slangфанаты футбольной команды Миннесотыviqueens
gen.фанаты "Челси"Chelsea casuals
footb.фанаты шотландских футбольных командTartan Army (Beforeyouaccuseme)
footb.футбольные фанатыsoccer fans (bigmaxus)
slangфутбольный "фанат", по результатам субботних игр, рассуждающий в понедельник о том, что должен был сделать защитник его любимой командыMonday morning quarterback
gen.хардкорный фанатcore fan (Faraonixa)
slangхоккейный фанатpuckhead (VLZ_58)
slangчеловек, подражающий "фанатам" свингаjitterbug
sport.школьники – фанатыschooligans (Если кто-то может предложить что-то лучше, буду рада. ele-sobo)
Makarov.шум пронзительно кричащих фанатовthe tumult from the screaming fans
inf.я не большой фанат киноI'm not much of a movie guy (Andrey Truhachev)
inf.я не большой фанат киноI'm not much of a cinema-goer (Andrey Truhachev)
inf.я не особый фанат киноI'm not much of a cinema-goer (Andrey Truhachev)
Игорь Мигярый фанатhardcore enthusiast
gen.ярый фанатbig fan (suburbian)
gen.ярый фанат чего-либоdiehard (sankozh)
gen.ярый фанатdie-hard fan (The film must have a few die-hard fans. sketchengine.eu otlichnica_po_jizni)
gen.ярый фанатhardcore fan (yarkru)