Subject | Russian | English |
slang | абсолютный фанат фирмы Apple, считающий, что эта продукция идеальна | Macboy (CRINKUM-CRANKUM) |
slang | агрессивный футбольный фанат | hoolifan (Hand Grenade) |
gen. | банда футбольных фанатов | football firm (Aiduza) |
Игорь Миг | безбашенный фанат | hardcore fan (разг.) |
gen. | боевой отряд футбольных фанатов | football firm (A football firm (also known as a hooligan firm) is a gang formed to fight with supporters of other clubs – wikipedia.org Aiduza) |
rhetor. | большой фанат | huge fan (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | большой фанат | hardcore enthusiast |
gen. | большой фанат | massive fan (Taras) |
gen. | большой фанат | big fan (dimock) |
amer. | большой фанат кино | massive movie fan (I swear I’m a massive movie fan, but this crap just took the cake Taras) |
hobby | большой фанат футбола | big football fan (sophistt) |
gen. | быть фанатом | be a fan (of someone – кого-либо) |
gen. | быть фанатом | be a fan |
sport. | группировка фанатов | hooligan group (denghu) |
sport. | группировка фанатов | casual hooligan group (denghu) |
sport. | запланированная драка фанатов | fixture (denghu) |
gen. | его фанаты в основном англичане | his fanbase is mostly British |
Makarov. | едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны | when the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in |
hobby | железнодорожный фанат | train spotter (A trainspotter is someone who is very interested in trains and spends time going to stations and recording the numbers of the trains that they see. Collins Dictionary) I также применяются русские варианты "железнодорожный наблюдатель", "наблюдатель поездов", "любитель поездов" и "учётчик поездов": My Dad's an old English train spotter. He came to visit me this week. This morning he was off hunting for train activity. He said they are all parked and backed up to the prairies due to the port strike. This port strike has a long reach around Canada. (Twitter) dzen.ru ART Vancouver) |
gen. | журнал для фанатов | fanzine (DpoH) |
gen. | завзятый фанат | big fan (suburbian) |
gen. | заядлый фанат | avid fan (Ремедиос_П) |
gen. | заядлый фанат | big fan (suburbian) |
polit. | зомбированный, оболваненный фанат | zombified fan (epoost) |
gen. | интернет-фанат | cybernaut (человек, проводящий много времени в интернете) |
gen. | истинный фанат | core fan (дословно: "фанат-ядро" Faraonixa) |
gen. | клуб фанатов | fan club (kee46) |
media. | компьютерный фанат | terminal junky |
Gruzovik, comp.sl. | компьютерный фанат | PC junkie |
inf. | компьютерный фанат | geek |
gen. | компьютерный фанат | computer buff (Taras) |
slang | компьютерный фанат | anorak (Oleg Sollogub) |
comp. | компьютерный фанат | computer freak (Andrey Truhachev) |
gen. | компьютерный фанат | computer nerd (Taras) |
gen. | компьютерный фанат | computer geek (a person whose life is centred around computers to the exclusion of all other outlets Taras) |
rude | компьютерщик-фанат | computer nerd (грубо Dasharik) |
comp. | компьютерщик-фанат | computer freak (Andrey Truhachev) |
comp.sl., jarg. | который больше подходит для компьютерных фанатов | geekier (Alex_Odeychuk) |
inf. | куртка фаната | fan jacket (Andrey Truhachev) |
cook. | любитель острого, фанат чили | chilihead (Vee_Boe) |
gen. | люди, "помешанные" на наблюдении и изучении железнодорожной деятельности, истории ж / д, моделей поездов. "Фанаты железнодорожной деятельности", чаще всего-фотографируют поезда, изучают модели локомотивов, маршруты, тоннели, памятники архитектуры, связанные с ж / д | railway buffs |
gen. | на чемпионат приехали английские футбольные фанаты | the English took a mob to the Championships (для участия в массовых драках за честь своего клуба) |
perf. | набор цветных карандашей для фанатов | team colors |
perf. | набор цветовых карандашей для фанатов | team colors |
gen. | надувные шумящие палки фанатов | thundersticks (Lily Snape) |
Makarov. | нанять частную охранную фирму для обыска фанатов перед матчем | hire a security firm to conduct the patdowns before the game |
inf. | не фанат | not the biggest fan of (diyaroschuk) |
footb. | неистовствующие фанаты | rampaging fans (pl. Andrey Truhachev) |
gen. | одержимый фанат | sicko fan (тж. см. sycophant Taras) |
gen. | он был настоящим фанатом цифровых камер | he was an evangelist for digital cameras |
gen. | оружейный фанат | gun nut (Hersir) |
amer. | подобострастный спортивный фанат | jock sniffer (лезущий из кожи вон, чтобы общаться со спортсменом – предметом обожания. The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: J-Z By Dalzell Te Tom, Eric Partridge. 2006. стр. 1110. SirReal) |
gen. | преданный фанат | diehard fan (suburbian) |
sport. | преданный фанат | die-hard fan (Ольга Матвеева) |
gen. | преданный фанат | core fan (Faraonixa) |
gen. | приветственная встреча с фанатами | meet'n'greet (suburbian) |
Makarov. | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться | fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with |
Makarov. | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться | Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with |
gen. | сделанный фанатами | fan-made (every1) |
gen. | слёт фанатов | fan con (от fan convetion Nuraishat) |
gen. | сообщество фанатов | fandom (чаще сериала, поп-группы, актера; термин современной поп-культуры spelled) |
sport. | спортивный фанат | sports fanatic (Andrey Truhachev) |
sport. | спортивный фанат | sport fan (Andrey Truhachev) |
sport. | спортивный фанат | sports fan (Andrey Truhachev) |
gen. | страстный фанат | big fan (suburbian) |
Игорь Миг | страстный фанат | hardcore fan |
sport. | фанат бейсбола | baseball bug (Tarija) |
gen. | фанат большой политики | policy wonk (Дмитрий_Р) |
slang | фанат группы "Slipknot" | maggot (Pigalle) |
inf. | фанат своего дела | nerd (Andrey Truhachev) |
gen. | фанат Джастина Бибера | Belieber (Justin Bieber; из статьи в Daily Mail nelly the elephant) |
chat. | фанат Илона Маска | musketeer (reddit.com, teslamotorsclub.com Cheezy) |
idiom. | фанат искусства | culture vulture (Fuat) |
inf. | фанат истории | history buff (Ремедиос_П) |
inf. | фанат кино | movie guy (Andrey Truhachev) |
inf. | фанат кино | movie fan (Andrey Truhachev) |
inf. | фанат кино | movie buff (Andrey Truhachev) |
comp. | фанат-компьютерщик | computer freak (Andrey Truhachev) |
comp. | фанат-компьютерщик | computer nerd (Andrey Truhachev) |
gen. | фанат, который является им с самого начала деятельности | core fan (чего-либо Faraonixa) |
inf. | фанат кофе | coffee nerd (Andrey Truhachev) |
gen. | фанат, любитель авиации | avgeek (Sakh) |
slang | фанат нестандартных течений в хип-хоп музыке | backpacker (MissEnigma) |
footb. | фанат Ньюкасла | barcode (ad_notam) |
gen. | фанат плюшевых игрушек | plushie (помешанный Artjaazz) |
inf. | фанат порядка | neat freak (Xenia Hell) |
slang | фанат продукции компании Apple | applefag (пренебрежительное Mozzy) |
sport. | фанат рестлинга, который считает, что рестлинг это по-настоящему | mark (Tamerlane) |
slang | фанат рок-н-ролла | teeny-rocker |
slang | фанат рок-н-ролла | teenybop |
slang | фанат рок-н-ролла | teenebopper |
slang | фанат рэгтайма и мастер этого танца | ragger |
slang | фанат свинга | woof-hound |
slang | фанат свинговой музыки | jitterbug (или всего, что относится к этому стилю) |
gen. | фанат своего дела | passionate about what they do (or: he/she does // Е. Тамарченко, 02.02.2018 Евгений Тамарченко) |
gen. | фанат своего дела | the one who is enthused about things he she does (VLZ_58) |
TV | фанат сериала "Star Trek" | trekkie (acrogamnon) |
TV | фанат телесериала Doctor Who женского пола | Whooter (supremumxpeh) |
cosmet. | фанат ухода за кожей | skincare junkie (ellie_flores) |
gen. | фанат фастфуда | junk food junkie (nelly the elephant) |
gen. | фанат фильмов | MOVIE FAN (ируня) |
inf. | фанат чистоты | clean-freak (Yanick) |
inf. | фанат чистоты | neat freak (Xenia Hell) |
chess.term. | "фанат" шахмат | regular chess bum |
Makarov. | фанаты заполнили стадион | fans packed the stadium |
slang | фанаты мультяшных и фэнтезийных антропоморфных персонажей | furry fandom (косплей collegia) |
inf. | фанаты саги "Сумерки" | Twihards (относится как к книгам, так и к фильмам boggler) |
hobby | фанаты телеуправления игрушками | RC buffs (Vicomte) |
slang | фанаты футбольной команды Миннесоты | viqueens |
gen. | фанаты "Челси" | Chelsea casuals |
footb. | фанаты шотландских футбольных команд | Tartan Army (Beforeyouaccuseme) |
footb. | футбольные фанаты | soccer fans (bigmaxus) |
slang | футбольный "фанат", по результатам субботних игр, рассуждающий в понедельник о том, что должен был сделать защитник его любимой команды | Monday morning quarterback |
gen. | хардкорный фанат | core fan (Faraonixa) |
slang | хоккейный фанат | puckhead (VLZ_58) |
slang | человек, подражающий "фанатам" свинга | jitterbug |
sport. | школьники – фанаты | schooligans (Если кто-то может предложить что-то лучше, буду рада. ele-sobo) |
Makarov. | шум пронзительно кричащих фанатов | the tumult from the screaming fans |
inf. | я не большой фанат кино | I'm not much of a movie guy (Andrey Truhachev) |
inf. | я не большой фанат кино | I'm not much of a cinema-goer (Andrey Truhachev) |
inf. | я не особый фанат кино | I'm not much of a cinema-goer (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | ярый фанат | hardcore enthusiast |
gen. | ярый фанат | big fan (suburbian) |
gen. | ярый фанат чего-либо | diehard (sankozh) |
gen. | ярый фанат | die-hard fan (The film must have a few die-hard fans. sketchengine.eu otlichnica_po_jizni) |
gen. | ярый фанат | hardcore fan (yarkru) |