DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошая работа | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.библиотека – хорошее место для работыthe library is a good place to work
gen.благодарить за хорошую работуthank for a job well done (dimock)
gen.было бы глупо отказаться от такой хорошей работыit would be foolish to turn such a good job offer down
gen.в конце концов хорошая работа приносит свои плодыgood work tells in the end
media.видеолента для профессиональной работы и монтажа, обеспечивает хорошее качество при редактировании и копированииmaster grade
Makarov.гарантировать хорошую работуassure good work
gen.для работы репортёра требуется хорошая памятьa reporter is expected to have a good memory
gen.его работа даёт хорошие результатыhis work gives good results
Makarov.иметь хорошую работуhave a good job
Makarov.искать хорошую работуlook for a good situation
Makarov.искать хорошую работуlook for a good job
Makarov.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами вводаA classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.
Makarov.ловко устроить приятеля на хорошую работуmanoeuvre a friend into a good job
econ.надбавка к зарплате за хорошую работуefficiency bonus
Makarov.надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистовthe chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain
Makarov.найти хорошую работуfind a good job
gen.найти хорошую работуget a good job (How do I get a good job in the film industry? ART Vancouver)
Makarov.наконец мне повезло и я нашёл хорошую работуat last I lucked out and found a good job
Makarov.наконец она нашла хорошую работу в качестве секретаряshe finally got a good job as a secretary
inf.не слишком плохая, но и не слишком хорошая работаfair job (lucher)
gen.небрежная работа не приводит к хорошим результатамgood results do not come from careless work
Makarov.необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегамиbeing in harmony with one's fellow workers is an important part of any job
gen.неожиданно получить хорошую работуstep into a good job
Makarov.нехватка хорошей древесины задерживала работу строителейthe builders were pinched by the shortage of good lumber
Makarov.нехватка хорошей древесины задерживала работу строителейbuilders were pinched by the shortage of good lumber
Makarov.одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегамиbeing in accord with one's fellow workers is an important part of any job
gen.одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудникамиbeing in harmony with one's fellow workers is an important part of any job
Makarov.окончив колледж, она получила хорошую работуon graduation from college, she got a good job
gen.он пристроился на хорошую работуhe landed himself a good job
gen.он устроил её на хорошую работуhe wangled her into a good job
Makarov.основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливостьthe main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness
gen.отказаться от хорошей работыturn down a good job
gen.отказываться от хорошей работыturn down a good job
gen.получать хорошую зарплату за эту работуget a good salary for the job (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.)
gen.получить хорошую работуland a good job (4uzhoj)
HRполучить хорошую работу, позволяющую содержать свою семьюget a good job to sustain my family (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
econ.премия за хорошую работуproduction bonus
Makarov.работа хороша, если не обращать внимание на несколько мелких недочётовthe paper is good apart from a few slight faults
Makarov.работа хорошая, но всё же могла бы быть лучшеthe work is good, yet it could be better
Makarov.работа хорошая, но все же могла бы быть лучшеwork is good, yet it could be better
Makarov.работа хорошая, но все же могла бы быть лучшеthe work is good, yet it could be better
gen.сейчас трудно найти хорошую работуit is difficult to get a good job now
Makarov.создать хорошие условия работыcreate good working conditions
trav.турпутёвка, которой компания награждает своих сотрудников за хорошую работуincentive tour
Makarov.у меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работойI've had a good day, sailing through my work with unexpected ease
Makarov.у него хорошая подготовка для этой работыhe has the right background for the job
Makarov.у него хорошая работаhe has a good job
gen.ловко устроить приятеля на хорошую работуmanoeuvre a friend into a good job
gen.устроить кому-либо хорошую работуfix up with a good job
gen.хорошая высокооплачиваемая работаplum position (VLZ_58)
Makarov.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
gen.хорошая работаgood job
O&G, casp.хорошая работаgood work (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаgreat job (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаgreat work (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаwell done (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаnice work (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаnice going (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаdid good (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаfine job (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаgood gig (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаnice one (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаfine work (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаnicely done (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.хорошая работаnice job (Yeldar Azanbayev)
econ.хорошая работаproper operation
slang, amer.хорошая работаsnap
sociol.хорошая работаdecent job
gen.хорошая работаpar performance (Equal to the standard; normal: a solid, par performance. FD Alexander Demidov)
construct.хорошее качество работыworkmanship good
tech.хорошее качество работыgood workmanship
gen.хорошие книги появляются в результате большой работыgood books come round as the result of hard work
Makarov.хорошие книги появляются в результате большой работыgood books come about as the result of hard work
gen.хорошие книги появляются в результате большой работыgood books come around as the result of hard work
gen.хорошие навыки работы с людьмиgood people skills (YGA)
Makarov.хорошие показатели работыclean performance (машины)
gen.хороший отзыв о чьей-либо работеa clean bill of health
idiom.человек, добивающийся хороших результатов в работеgo-getter (jouris-t)
transp.шприцы-нагнетатели обеспечивают хорошую работу даже после длительного использованияgrease gun provides consistent performance even after extended use
fig.of.sp.это мандат на получение хорошей работыthis is a ticket to a good job
gen.я ищу хорошую работуI'm after a decent job
gen.я хочу устроиться на хорошую работуI'm after a decent job